13.07.2013 Views

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

En aloungant lou coui, que subran s’enarcavo,<br />

Pièi, à tout moumen s’esquierlavo<br />

Pèr fa ca-ca-ra-ca! tout round,<br />

Ai pas pòu, va sabès, <strong>de</strong> couràgi n’ai proun,<br />

Mai lèu-lèu mi la siéu croumpado;<br />

Rèn que d’ausi sa voues esclado<br />

M’aurié fa courre coumo un foui.<br />

Sènso aquel espravant, m’anàvi faire sòci<br />

Emé l’autre animau, qu’avié pas lou long coui,<br />

Coumo nautre pelous e dou meme negòci.<br />

Èro tout taca sus la pèu,<br />

Em’ uno longo couet ramado;<br />

Au sòu agramouti, emé leis uei faurèu,<br />

E la tèsto à mita clinado.<br />

Èro tant sie pau moustachu,<br />

Avié <strong>de</strong> poulì<strong>de</strong>is auriho,<br />

E si tenié quiet coumo un chut;<br />

Ma maire, èro uno meraviho.<br />

S’anavian faire ami, quouro un cacaraca!<br />

De l’autre, m’esfraiè, e <strong>de</strong>spièi courri enca.<br />

La Rato dis: — Moun fiéu, sabes ço qu’èro? un Cat!<br />

— Un Cat! — O! la terrour, aquéu terrible esglàri,<br />

De touei leis auceloun e <strong>de</strong> toutei lei gàrri;<br />

Souto aquel èr patian, bounias, amistadous,<br />

D’un soulet còup <strong>de</strong> dènt, <strong>de</strong> tu n’aurié fa dous.<br />

L’autre èro lou Galet, mascle <strong>de</strong> la galino.<br />

En luego <strong>de</strong> fa mau, aquéu fa que <strong>de</strong> bèn,<br />

E lou pourras vèire souvènt<br />

A l’aste, dins uno cousino.<br />

Siegue <strong>de</strong>i bèsti vo <strong>de</strong>i gènt<br />

Ti fises jamai à la mino.<br />

Au tèms que sian fau èstre fin<br />

Pèr dire: — Aquéu es brave! aquéu es un couquin!<br />

Quand trevas pas lei gènt, se vouesto couneissènço,<br />

Lei vòu juja sus l’aparènço,<br />

Mesfisas-vous toujour d’aquéleis èr soutiéu<br />

E d’aquélei santo-mitoucho<br />

Qu’emé leis uei pas franc caminon pensatiéu,<br />

E s’en van esquicha, lou front bas e catiéu;<br />

N’en sabon mai que Mèste Moucho.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!