Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Jupitèr counsentè <strong>de</strong> li douna lei guido<br />
Pèr mestreja lou tèms e mena lei sesoun;<br />
A soun grat retenié o lachavo lei brido<br />
Au soulèu, à la plueio, au caud, au fre, d’amount,<br />
Cado fes qu’èro <strong>de</strong> besoun.<br />
Aqui, lou Diéu fè ‘no begudo,<br />
De lacha lou coumandamen;<br />
Tenès-lei sèmpre rejougnudo,<br />
Lei cavo dou gouvernamen,<br />
Vo parton coumo un lavamen.<br />
Adounc, lou Meinagiè coumando,<br />
Quouro a besoun d’aigo n’en mando;<br />
Fau <strong>de</strong> soulèu e fau <strong>de</strong> vènt.<br />
Tè, ve-n’aquito. Anavo bèn;<br />
Li aguè <strong>de</strong> blad, <strong>de</strong> vin, <strong>de</strong> segue, <strong>de</strong> poumoulo,<br />
Lou liéume, <strong>de</strong> pertout arribavo dins l’oulo,<br />
E tout lou moun<strong>de</strong> n’en manjè.<br />
L’an venènt, lou pacan chanjè<br />
Touto sa maniero <strong>de</strong> faire;<br />
Va <strong>de</strong>virè, lou pantaiaire,<br />
En trabaiant plus que pèr éu.<br />
Entremesclo la plueio emé la secaresso,<br />
La caud emé lou fre, l’aigo emé lou soulèu.<br />
La terro, coumo avans, li douno sei richesso,<br />
Ni mai, ni mens, quouro es au bout.<br />
Lei vesin tambèn an <strong>de</strong> tout,<br />
Sènso prendre, coumo éu, tant <strong>de</strong> mau. Quand Mercuro<br />
Venguè querre l’argènt, <strong>de</strong> Pasco à Sant-Miquèu,<br />
Lou Meinagié li fè: — Mi siéu leva la pèu,<br />
L’ai passado la vido duro<br />
Sènso mai avança, pèr acò. Mei vesin<br />
An agu, coumo iéu, <strong>de</strong> gran e <strong>de</strong> rasin.<br />
Mercuro li respoun<strong>de</strong>: — Èro pas toun afaire<br />
De coumanda; va vies, au-jour-d’uei, coumo iéu,<br />
Ti li siés aganta. Mai que vautre, lei Diéu<br />
Devon saupre ço qu’an à faire.<br />
Aquéu que vou mena la barco e lou timoun,<br />
Si cres qu’acò si fa sènso travai ni peno,<br />
E que tout camino d’aploumb<br />
Quand l’aigo vous pouerto e vous meno;