Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Alestido, la poudien vendre<br />
Quatre còup mai, eisadamen.<br />
Lou marchand li comto l’argènt<br />
E touei dous parton pèr si rèndre<br />
Dins la fourèst, gai e countènt,<br />
Après li avé proumés <strong>de</strong> li aduerre lou vièsti,<br />
O, se va preferas, la pèu d’aquelo bèsti,<br />
Dins un parèu <strong>de</strong> jour. Un parèu! qu’es que diéu?<br />
Lou len<strong>de</strong>man, bessai. Carga <strong>de</strong> sei fusiéu<br />
Emé d’un picoussin, lou gular à l’espalo,<br />
Ve-leis-aqui parti; mai, capoun <strong>de</strong> judiéu!<br />
Arriba dins lou boues, vien un Ours. L’un escalo,<br />
Sus d’un aubre, pu mouert que viéu,<br />
E l’autre, emé la gaugno palo,<br />
S’estèn<strong>de</strong> au sòu e fa lou mouert,<br />
Car avié toujour ausi dire<br />
Que l’Ours, <strong>de</strong>-bado siegue fouert,<br />
Manjo pas la carougno, à mens qu’enca respire.<br />
Alounga d’abouchoun retenié soun alen.<br />
L’Ours arribo sus d’éu e lou reniflo bèn;<br />
Lou viro, lou <strong>de</strong>viro e vous li fa lèu faire<br />
Dous o tres tour <strong>de</strong> ca<strong>de</strong> caire.<br />
L’ome boufavo pas, e l’Ours li fasié mau;<br />
Quouro l’a proun senti li mando un còup <strong>de</strong> mourre,<br />
L’embandis enqueila sus la mato d’un roure,<br />
Si disènt: Lou pouerc sènte mau!<br />
Acò ‘s pas estounant: tre que quaucun s’esfraio<br />
Vous dien lèu qu’es un cago-ei-braio!..<br />
E la provo qu’avié fa ansin,<br />
Es que l’Ours lou leissè e faguè soun camin.<br />
Èro luen, quand lou Cambarado<br />
De l’autre davalo d’un saut<br />
Vèire lou Sòci qu’es davau.<br />
Avié leis equino macado,<br />
Mai acò li èro bèn egau.<br />
— Que t’a di, l’Ours, car ti parlavo<br />
Quouro soun mourre, sus lou tiéu,<br />
En ti poussant ti sagagnavo ?<br />
L’ai ausi d’eilamount, ti diéu.