Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Endousson lei soutiso e lei malur <strong>de</strong>i gènt,<br />
E tre qu’arribo quaucarèn<br />
Va li fan supourta. Se toumbon <strong>de</strong> l’escalo,<br />
Vous dien: — Es la fauto dou sort!<br />
Diéu ansin va vougu. Se soun paure, tout-d’uno:<br />
Acò s’aprèn à la Fourtuno!<br />
Veirés jamai <strong>de</strong>gun counveni <strong>de</strong> soun tort.<br />
FABLO XII<br />
Lei Me<strong>de</strong>cin.<br />
Quand li a dous Me<strong>de</strong>cin pèr gari un malaut,<br />
Sias bèn segur, se n’en escapo,<br />
Qu’a lou perié coumo un frejau;<br />
N’en a tròu d’un, quand vous encapo.<br />
Lou Me<strong>de</strong>cin Tant-Pis n’anavo vèire vun<br />
Que tratavo Tant-Mies, lou Mègi soun counfraire<br />
Un disié que jamai <strong>de</strong>gun<br />
Tirarié lou malaut d’afaire.<br />
Pèr contro lou segound: —Acò n’en sara rèn,<br />
Dins quàuquei jour anara bèn,<br />
Disié. Cadun à sa maniero<br />
Lou drouguejavo, e touei lei dous<br />
Li anavon un pau <strong>de</strong> piquiero:<br />
Sieguè lèu mouert, lou malurous<br />
Lei dous Mègi si chicoutavon:<br />
— Es vouesto fauto, s’a peta.<br />
— Nàni! es la vouestro! E repepiavon:<br />
Sarié pancaro mouert se m’aguèsse escouta.<br />
Lei Me<strong>de</strong>cin oumeoupato<br />
E lei Me<strong>de</strong>cin aloupato<br />
D’aquesto ouro n’en fan autant<br />
Vous fisés plus ei brigatian.<br />
Quand sias au lié coumo fau faire,<br />
M’anas dire, veguen un pau?<br />
Pèr escapa <strong>de</strong>i man d’aquélei drouguejaire<br />
Li a qu’un mouièn: es <strong>de</strong> jamai èstre malaut.