13.07.2013 Views

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FABLO I<br />

Lou Bouscatié e Mercuro.<br />

La Muso <strong>de</strong> Prouvènço es la Muso benido,<br />

E se li ai counsacra lei lesi <strong>de</strong> ma vido<br />

Es que souvèntei fes m’a douna <strong>de</strong> bouen tèm,<br />

En Arle coumo à-z-Ais, sèmpre me n’en souvèn;<br />

Es elo que m’a fa sòci <strong>de</strong> la famiho<br />

De Mistral, d’Aubanèu, <strong>de</strong> moun vièi Roumaniho,<br />

E qu’antan mi liguè emé lei vièi cepoun:<br />

Jaussemin, Crousihat, Bellot, Mouquin-Tandoun:<br />

Me fènt treva d’Astros, Benedit, Castil-Blaze.<br />

S’ai reçaupu, <strong>de</strong>-fés, lei còup pèd <strong>de</strong> l’ase,<br />

En lue <strong>de</strong> mi fa mau acò m’a fa <strong>de</strong> bèn;<br />

Ai remoustra qu’aviéu enca d’ounglo e <strong>de</strong> dènt;<br />

Qu’aquélei que voulien mi fa <strong>de</strong> mour<strong>de</strong>duro<br />

S’en anavon souvènt emé <strong>de</strong> macaduro,<br />

E que lei roussignòu cregnon pas lei grapaud.<br />

Se ma Muso, aujour-d’uei, vestis en prouvençau<br />

Lei vers <strong>de</strong> La Fountano, es que dou Fabulisto<br />

Leis obro, <strong>de</strong> tout tèms, soun estado requisto,<br />

E cerco <strong>de</strong> lou metre à pourtado <strong>de</strong>i gènt<br />

En qu lou prouvençau, nouesto lengo, isto bèn.<br />

D’autre v’an <strong>de</strong>ja fa avans d’elo; pecaire!<br />

A pas la pretencien <strong>de</strong> veni va mies faire;<br />

Cadon fa ço que pòu, e pèr va faire mies<br />

Ma Muso si metra jamai la pèiro au pies.<br />

Restara pas vint an, pèr alisca sei rimo,<br />

A li passa <strong>de</strong>ssus lou rabot e la limo,<br />

A pas tant <strong>de</strong> pacienço e <strong>de</strong> nèr dins lei bras<br />

E lou leissarié lèu escapa lou roucas<br />

De Sisife, se li falié, touto sa vido,<br />

Lou mounta e <strong>de</strong>scendre; es pas tant alauvido,<br />

E saup faire qu’acò, regardas se vous plai.<br />

Se vous agrado pas n’en <strong>de</strong>mandés pas mai;<br />

En partènt vous ai di: Bastìssi sus la sablo!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!