Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FABLO XII<br />
Tribut manda pèr lei besti à-n-Aleissandre.<br />
Lei dire <strong>de</strong>is encian nous provon uno cauvo:<br />
Es, que n’èro, autre tèms, coumo n’es au-jour-d’uei,<br />
L’argènt dou paure moun<strong>de</strong> anavo, sènso pauvo,<br />
Entre lei man <strong>de</strong>i gros, e passavo pèr uei.<br />
Un jour, s’abrudissè, sus terro,<br />
Qu’un rèi, enfant <strong>de</strong> Jupitèr,<br />
Lou Dieu asseta dins leis èr<br />
Que tèn dins sei man lou tounerro,<br />
Leissandre, anavo fa parèisse davans d’éu<br />
Lei gènt dou moun<strong>de</strong> entié, pèr un impos nouvèu,<br />
E sabien <strong>de</strong>ja ço que n’èro.<br />
Acò fa rèn; coumo lei rèi<br />
An <strong>de</strong> cascavèu dins la tèsto,<br />
Quand vouelon juga <strong>de</strong> soun rèsto<br />
Fau toujour oubeï, ansin va vòu la lèi.<br />
Aquéu brut lei metè touei sens <strong>de</strong>ssus-<strong>de</strong>ssouto:<br />
E siegue bèsti, siegue gènt,<br />
Diguèron: — Li farian encaro mai l’escouto<br />
Que nous avançarié <strong>de</strong> rèn,<br />
Quand lou mèstre a parla, li fau pourta d’argènt.<br />
— E se n’i’a plus? dis lou bestiàri;<br />
Avén paga lou dèime e leis impousicien,<br />
Nous soubro plus rèn dins l’armàri.<br />
Acò fa veni coumpassien.<br />
Mai <strong>de</strong> si plagne avanço gaire,<br />
Paraulo longo fan jour court!<br />
S’as rèn, emprunto; coumo faire?<br />
Acamino-ti vers la court,<br />
La mounino sieguè cargado<br />
De parla ‘u rèi; lou muou, l’ase emé lou chivau,<br />
Lou camèu, qu’es foueço pus aut,<br />
D’après la <strong>de</strong>cisien <strong>de</strong> touto l’assemblado<br />
S’anavon metre sout lou fai,<br />
E pourta l’impos, d’un pèd gai.