Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
E pèrdi pas moun tèms, iéu, à faire tintèino<br />
Pèr lei poun que vouéstei titè<br />
S’empegon sus la pèu, souto lou noum <strong>de</strong> Mousco.<br />
Se li troubas d’ounour, iéu, à rebussité<br />
Li tròbi quaucarèn <strong>de</strong> brut; e vous espousco<br />
Sus vouésteis alo. Aro, veguen<br />
Se dins touei lei gouvernamen<br />
Li a pas lei Mousco <strong>de</strong> pouliço...<br />
Mai touto aquelo charradisso<br />
Nous douno ni fricot ni pan,<br />
E noueste tèms si per<strong>de</strong> en van.<br />
A l’aveni, fougués un pau mens auturouso;<br />
Perqué crida soun vin? S’avés lou gran <strong>de</strong> sau<br />
Sus la couet, e se sias urouso,<br />
Nous fagués pas ligueto emé voueste rampau.<br />
Li a <strong>de</strong>gun <strong>de</strong> net coumo evòri;<br />
De nouéstei qualita fau jamai tira glòri,<br />
E lou prouvèrbi va nous dis:<br />
Tau que si lauso s’embrutis!<br />
Tenès sènso ana luen, soulamen à Marsiho,<br />
Lei Mousco fan fumié. Fau leis ausi vanta<br />
Dei cap-d’obro, <strong>de</strong>i meraviho<br />
Que fan; e n’en soun encanta<br />
Contro aquélei gènt d’engenìo<br />
Poudès veni, <strong>de</strong> vous freta;<br />
Vous parlon <strong>de</strong> sei pouësìo,<br />
Acò vous roumpe la tata.<br />
S’aquéleis ase an foueço croio,<br />
Troubarés plus rèn d’estounant<br />
De vèire tant <strong>de</strong> bouénei-voio<br />
De Mousco, faire lei tavan.