13.07.2013 Views

annibal en gaule - L'Histoire antique des pays et des hommes de la ...

annibal en gaule - L'Histoire antique des pays et des hommes de la ...

annibal en gaule - L'Histoire antique des pays et des hommes de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

intercale dans <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion principale lorsqu'il juge te mom<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>u ; <strong>et</strong> comme il<br />

ne leur fait subir, non plus qu'à celle-là, aucune modification, il ne peut pas<br />

assurer tout à fait l'<strong>en</strong>chaînem<strong>en</strong>t du récit <strong>et</strong> Tordre chronologique. Les raccords<br />

se font mal, les répétitions <strong>et</strong> les contradictions sont inévitables. De temps à<br />

autre, il donne carrière à ses goûts <strong>de</strong> rhéteur, <strong>et</strong> se <strong>la</strong>nce dans <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

développem<strong>en</strong>ts oratoires qui sonn<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t très faux <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> son<br />

ignorance <strong><strong>de</strong>s</strong> questions militaires <strong>et</strong> du terrain.<br />

En ce qui concerne les 4e <strong>et</strong> 5e déca<strong><strong>de</strong>s</strong>, Tite-Live a pris manifestem<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> il le<br />

déc<strong>la</strong>re lui-même, Polybe pour auteur principal lorsqu'il s'agit <strong><strong>de</strong>s</strong> événem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

Grèce <strong>et</strong> d'Ori<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> il n'<strong>en</strong> trouve guère d'autres à consulter pour compléter son<br />

récit. Pour les événem<strong>en</strong>ts d'Italie, il se sert surtout <strong><strong>de</strong>s</strong> annalistes romains, ne<br />

néglige cep<strong>en</strong>dant pas <strong>de</strong> lire Polybe, mais <strong>en</strong> ti<strong>en</strong>t médiocrem<strong>en</strong>t compte, même<br />

lorsqu'il est mieux informé que les annalistes (exemple : mort <strong>de</strong> Scipion). Il se<br />

sert, comme on l'a vu pour <strong>la</strong> guerre <strong>de</strong> Ligurie, <strong>de</strong> recueils d'anecdotes plus ou<br />

moins auth<strong>en</strong>tiques. Il n'a guère <strong>de</strong> s<strong>en</strong>s critique ; il ne paraît pas s'être fait une<br />

opinion personnelle sur les divers auteurs qui s'offr<strong>en</strong>t à lui, mais il s'est réglé<br />

sur <strong>la</strong> réputation qu'ils avai<strong>en</strong>t dans le public.<br />

Les fragm<strong>en</strong>ts qu'il emprunte à ses différ<strong>en</strong>ts auteurs, il les récrit ou les traduit<br />

au courant <strong>de</strong> <strong>la</strong> plume, écourtant un peu, ajoutant aussi quelquefois une<br />

épithète, une explication, une phrase <strong><strong>de</strong>s</strong>criptive, qui ne manqu<strong>en</strong>t guère <strong>de</strong><br />

porter à faux.<br />

Tel il s'est montré à Niss<strong>en</strong>, dans ses 4e <strong>et</strong> 5e déca<strong><strong>de</strong>s</strong>, tel nous le verrons dans<br />

son XXIe livre. Mais ici nous aurons vite fait <strong>de</strong> constater qu'il n'a pas suivi<br />

Polybe ; nous ne connaîtrons aucun <strong>de</strong> ses modèles, <strong>et</strong> il va falloir, pour m<strong>en</strong>er à<br />

bi<strong>en</strong> notre analyse, comparer mot à mot, pour ainsi dire, Tite-Live <strong>et</strong> Polybe.<br />

Ce <strong>de</strong>rnier, lorsqu'il ne rapporte pas <strong><strong>de</strong>s</strong> événem<strong>en</strong>ts contemporains, dont il a<br />

été le témoin <strong>et</strong> qui lui sont connus par <strong>de</strong> nombreux récita concordants, doit<br />

procé<strong>de</strong>r comme tous les histori<strong>en</strong>s anci<strong>en</strong>s, c'est-à-dire copier à peu près<br />

exactem<strong>en</strong>t les auteurs qui ont traité son suj<strong>et</strong> avant lui, <strong>et</strong> <strong>en</strong> rapprocher <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

fragm<strong>en</strong>ts sans les fusionner. Les travaux faits <strong>en</strong> Allemagne sur les rapports <strong>de</strong><br />

Dion, <strong>de</strong> Diodore, <strong>et</strong>c., avec Polybe <strong>et</strong> Tite-Live, ne <strong>la</strong>iss<strong>en</strong>t plus <strong>de</strong> doute sur ce<br />

point1. Mais Polybe apporte-t-il dans l'application <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> <strong>la</strong> même<br />

néglig<strong>en</strong>ce que Tite-Live ? Comm<strong>en</strong>t traite-t-il ou réduit-il ses originaux ?<br />

Essayons <strong>de</strong> le <strong>de</strong>viner d'après les principes auxquels il déc<strong>la</strong>re s'être conformé.<br />

IV. — Polybe.<br />

On trouve à tout instant dans Polybe l'affirmation <strong>de</strong> ses <strong>de</strong>voirs d'histori<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

son culte pour <strong>la</strong> vérité, <strong>et</strong>c. Il va là un peu d'affectation, <strong>et</strong> ce ne serait pas<br />

assez pour nous garantir qu'il ti<strong>en</strong>t tout ce qu'il prom<strong>et</strong> ; c<strong>et</strong>te préoccupation<br />

constante est pourtant <strong>de</strong> bon augure, <strong>et</strong> il est bi<strong>en</strong> difficile <strong>de</strong> croire qu'il<br />

parlerait si souv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> vérité, s'il ne <strong>la</strong> p<strong>la</strong>çait pas réellem<strong>en</strong>t au-<strong><strong>de</strong>s</strong>sus <strong>de</strong><br />

1 Il y a, <strong>en</strong>tre autres, une preuve péremptoire ; P. Orose (IV, 1) donne <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre<br />

contre les Gaulois cisalpins un récit à peu près id<strong>en</strong>tique à celui <strong>de</strong> Polybe, <strong>et</strong> il déc<strong>la</strong>re<br />

l'avoir copié dans Fabius. Polybe avait donc, lui aussi, suivi l'histori<strong>en</strong> <strong>la</strong>tin <strong>de</strong> très près.<br />

(VALETON, p, 80.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!