13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

62 ASS<br />

ASSAUBA-S, se sauver : Coum u caa<br />

lebrè (juc s'assaahe autalèu. p. Comme un<br />

chien Iwvrier il so sauve aussitôt.<br />

ASSAUNA-S, s'assoupir, dormir. —<br />

La, daiine DountVoelh jamey 2^lu(i. ne s'assaune.<br />

N. laiî. La maîtresse (de la maison)<br />

ASSËDE ; voy. Sède, asseoir.<br />

ASSEGURA, Assegurar, assurer :<br />

Lo ssenhor en Gaston los a (tseguratz ^Jer<br />

la triid)C. Liv. uoUGE d'ossau. Le seigneur<br />

Gaston les a assurés par la trêve. — E<br />

iii'at asseguratz? Me le certifiez-vous? —<br />

duiit jamais ro-il ne s'assou[>it bien.<br />

ASSAUT, ASSAUTEMENT, assaut,<br />

action d'assaillir, attaque violente:<br />

Atanlz cum sîan en lo assautement, utantr:<br />

cum n'i aura cada ung pagui per l'assaut<br />

... F. B. (Si des gens entrent violemment<br />

Assequra lou tei/t. Consolider le toit.<br />

ASSEGURADAMENT, assurément<br />

: Ey u feyt merbelhous asseguradamcnt.<br />

v. BAT. Ccst un fait merveilleux assurément.<br />

ASSEGURANCE, assurance: Invo-<br />

dans une maison), si nombreux qu'ils soient qua kl misericordia de Diu . . . en tau usse-<br />

dans l'attaque, que chacun d'eux, autant<br />

qu'il y en aura, paye pour cette attaque..<br />

gurance... PS. A. Il invoqua la miséricorde<br />

de Dieu avec une telle assurance. .. En<br />

Segurs de tôt assaltament de 'mais homes. gran Ubertat e assegurence. IM. En grande<br />

ARCH. Garantis contre toute attaque violente<br />

de mauvaises gens.<br />

ASSAUTA, Assautar, attaquer, assaillir<br />

: Tothomi qui assautara la mayson<br />

de son vesH pagui . . . F. b. Que tout homme<br />

qui assaillira la maison de son voisin<br />

liberté et assurance.<br />

ASSEGURATIOU, ^avunûe: Qui demande<br />

crédit, deu asseguratiou. n. past .<br />

Qui demande crédit doit (une) garantie.<br />

— , consolidation : Réparation e asseguruiion<br />

deu teyt de la glisie. art. Réparatiou<br />

paye (dix-huit sous au maître de la maison).—<br />

, saillir, en parlant des animaux.<br />

ASSAY, essai : Hètz aciprumè l'assay<br />

et consolidation du toit de l'église.<br />

ASSEGURENCE; voy. Àssegurance.<br />

Assegurer , assurance : Ades assc-<br />

de so qui pjouderatz après. IM. Faites ici<br />

d'abord l'essai de ce que vous pourrez<br />

faire ensuite. — Far los ensays per hâter<br />

la monede. arch. Faire les essais pour<br />

battre la monnaie.<br />

ASSAYA, essayer. — Lo senhor de<br />

Coarassa lo abe asayat que lo bolosse ba-<br />

Ihar sa filha. bar. Le seigneur de<br />

Corraze l'avait essayé pour qu'il voulût<br />

( avait essayé d'obtenir que le père vou-<br />

lût) lui livrer sa fille. Essaye-m dounc sens<br />

pioil, tubeyrasma bertut. mey. Essaye-moi<br />

sans peur, tu verras ma vertu. Voy. Saya.<br />

ASSAYADOU ;<br />

sayadou.<br />

même signif . que Es-<br />

ASSE, fém., écheveau: Dues assas de<br />

fia. ARCH. Deux écheveaux de fil. — , le<br />

lin mis à la quenouille pour être filé :<br />

Uasse de Mêla. n. lab. Le lin que l'on<br />

file. Assete, dim.: Quoarante assetes de fin<br />

de In e stopa. arch. Quarante petits écheveaux<br />

de fil de lin et d'étoupe. — So qui<br />

n'ey pas a Vasse, que-s trobe au cendè. pr.<br />

H. Ce qui n'est pas àTécheveause trouve<br />

à la centaine (au fil qui lie l'écheveau)<br />

Ce que l'on n'a pas d'un côté se trouve<br />

d'un autre.— Nou-m pagères ara to asse.<br />

PROV. (Mont.) Ne me mesure point à ton<br />

écheveau ( « à ton aune » )<br />

ASSEGA, assécher, mettre à sec: Asscca<br />

lou baniu. Mettre k sec le canal du<br />

moulin. , — rendre altéré: Apres que tu<br />

l'as assecada. L'enrichis amplement . ps.<br />

Après que tul'as rendue altérée (la terre),<br />

tu l'enrichis amplement.<br />

ASS<br />

guri e doni perpetuau assegurer ab carta...<br />

F. B. A l'instant j'assure et donne perpétuelle<br />

assurance par acte public (qu'il ne<br />

sera fait aucun mal). Dans un ms. des<br />

P. B., le subs. assegurer est ainsi défini :<br />

« alias sauvaguarda.iy<br />

ASSEIXE, suffire : Assech (asseix) de<br />

crede. . . cat. Il suffit de croire. ,<br />

ASSEMAU ; voy. Semau.<br />

Assemiar ;<br />

voy. Semia.<br />

Assentir, consentir, acquiescer: No<br />

assentive la supplication. Liv. rouge d'ossau.<br />

Il n'acquiesçait point à la supplique.<br />

— , réf., se soumettre par assentiment,<br />

consentir : No s'assentive que son rnarit<br />

podos thir en son ostau negune femne per<br />

concubine, m. b. Elle ne consentait point<br />

(elle ne donnait point son assentiment à<br />

ce) que son mari pût tenir dans sa maison<br />

aucune femme pour concubine.<br />

Asserir, terme de jurisp., articuler :<br />

Partida qui aura asserit probara sons ar-<br />

tigles. STiL. La partie qui aura articulé<br />

des faits les prouvera.<br />

Assertion, terme de jurisp., articulation<br />

de faits : Eara son assertion au siedge<br />

ond la causa es jiendente. stil. Il fera son<br />

articulation de faits au siège ( devant le<br />

tribunal) où la cause est pendante.<br />

ASSETIA, Assetiar, asseoir : Assetiatz-bou<br />

s. Assejez-\ous. Lo senhor apere<br />

los avesques e los fe assetiar a cascun de<br />

S071S costatz. F. B. Le seigneur appelle les<br />

évêques ( de Lescar et d'Oloron ) et les<br />

fait asseoir à ses côtés, Cort assctiade.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!