13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22 AHO<br />

TTaliè ulnlhat los en/uns d'Abraham. PS. À.<br />

Il avait { Dieu avait ) reconnu pour ses<br />

fils les enfants d'Abraham. — Attribuera<br />

quelqu'un la paternité d'un enfant.<br />

AHIRA, mettre, ajuster, affubler: Quin<br />

las pe poiiijretz, en u cop, ahira? F. Past.<br />

Comment pourriez-vous à la fois les met-<br />

tre (vous metti'e les boEtes) ? — Après te<br />

iib'ahiran u (juinsalh de casaque. ID. Ensuite<br />

on te m'affubla d'une guenille de ca.saque.<br />

AHISCA, exciter, faire enrager. Yoy.<br />

Aiiulssa.<br />

AHITOU (A;/^, borne), faux angle<br />

d'une pièce de terre. , — anciennement,<br />

dans le pays d'Aire et lieux circonvoisins,<br />

petite propriété détachée d'une plus grande,<br />

r(tp-casau.<br />

AHLE; voy. Arle.<br />

AHOA! cri pour faire peur.<br />

AHOADOU, celui qui, à la chasse aux<br />

bisets, crie ahoa! pour leur faire peur.<br />

d'andichon; Chasse aux palombes<br />

AHOALA, AHOL.A, rrier pour faire<br />

peur.<br />

AHOALH, volée d'oiseaux, d'insectes<br />

: Oun ères dounc, praube haur'mgJete, A<br />

cassa l'ahoalh deus mousquilhs? NAV. Où<br />

étais-tu donc, pauvre kirondelle, à chas-<br />

ser la volée des moucherons "? — , troupe,<br />

multitude : Tout l'ahoalh de las gouyate-<br />

tes. PEY. Toute la troupe des jeunes filles.<br />

Coumhouca l'alhoalh deus ahamiatz. NAV.<br />

Convoquer la multitude des affamés.<br />

AHOECA,AHOEGA, mettre en feu,<br />

hoec, enflammer, embraser. — T7 hèt sourelh<br />

d'estlu bien ahoega tas planes. liAY. Un<br />

lieau soleil d'été vient embraser tes plaines,<br />

— N'ahoegu'i pas taa lèu, que-m eau<br />

drin de lexé. mey. Je n'enflamme pas si vite,<br />

il me faut un peu de loisir (de tempsj.<br />

De-s cerca tribalh soun toustemps ahoecat^.<br />

(Des gens qui) sont toujours enflammés<br />

du désir de chercher du travail.<br />

AHOEGADE, feu qui s'allume, s'enilarame.<br />

— Quound de l'amou tout prenou<br />

l'ahoegade. LAC. Qna.ud de l'amour tout prit<br />

(sentit) les premiers feux.<br />

AHOEYTA, mettre en fuite: Ahoeytatz<br />

las maies besties. IM. Mettez en fuite<br />

les méchantes bètes.<br />

Ahoeyte ! (a hoeyte ! à fuite!), cri<br />

pour exciter contre; sus! sus! Sus mauhosecs,<br />

ahoeyta! r.s. Aux malfaiteurs, sus!<br />

sus! Voy. Ahute!<br />

AHOUÎ même signif. que Ahoa!<br />

AHOIJC, enterrement, cortège fun.'v<br />

bre : De Sent-Pè la campanp cdangmde, De<br />

l'ahouc, a loungs foc.es, mercahe la sourtide.<br />

G. B.\T. De ( l'église de ) Saint- Pierre, la<br />

cloche gémissante marquait par ses longs<br />

coups la sortie du cortège funèbre.<br />

AHU<br />

AHOULA (Mont), enfler.<br />

AHOUNA, Ahonar, enfoncer. — O<br />

dessensafz . . . d'esta tard ahounat: en so de<br />

la terre! m. insensés, d'être si plongés<br />

dans les choses de la terre (si épris des<br />

choses de la terre) !<br />

AHO'DNDA (Aspe), fréquenter; se dit<br />

des mauvaises fréquentations.<br />

AHOUNDRA-S, s'effondrer.<br />

AHOUNDSA ; même signif. que<br />

A/iocna.<br />

AHO'UNI, répandre.—, dépenser, dissiper<br />

: Qu'ahouni tout lou soun bey. par. :<br />

Labastkle-Clairence. ( L'enfant prodigue )<br />

dissipa tout son bien.<br />

AHOURASTA (Mont.), envoyer le<br />

bétail au pacage. Voy. Ahourès et Affo-<br />

resta<br />

AHOIJRCA, enfourcher : Que lou diable<br />

dab souns apès Ahourque toutz lous arcardès.<br />

nav. Que le diable avec ses engins<br />

enfourche tous les revendeurs de blé (les<br />

accapareurs)<br />

AHOURCADAT, fourchu : Lou pic<br />

ahourcaditt. F. lab. Le Pic de Midi(Ossau).<br />

« La plus haute montagne d'Ossau est<br />

nommée le Pic de Midi, ou de las très serous,<br />

c'est-à-dire des trois sœurs, d'autant<br />

plus qu'il y a trois pointes. ...» marca,<br />

H'ist. de Béarn. « La plus haute montagne<br />

(d'Ossau) qu'on nomme les Jumelles, à<br />

cause qu'elle se sépare par le haut en forme<br />

de fourche.» de thou; Jlémoires.<br />

AHOURÈS (Mont.j, masc, forêt, pacage<br />

dans les bois.<br />

AHIJ! cri pour exciter les chiens à la<br />

chasse. Vov. Ahute.<br />

AHUETA, Affuetar, fouetter: Ahueta<br />

dr'tn lou mey coupable, nav. Fouetter<br />

un peu (l'enfant) le plus coupable. Debcn...<br />

estar affuetatz per lo executoo de la hauta<br />

just'icia. F. H. Ils doivent être fouettés par<br />

l'exécuteur de la hante justice.<br />

AHUM !<br />

!<br />

AHUM La veille de Noël,<br />

à Oloron, des enfants parcourent les rues,<br />

un petit panier à la main, en cv'\a.nt:Ahum!<br />

Ahum! Ahumalhe! Paumes y castanhes !<br />

Bouharoc! Coc, coc! Poumes y esqudhotz!<br />

D. B. De presque toutes les maisons, particulièrement<br />

de celles où il y a des enfants<br />

encore au berceau, on jette aux petits<br />

coureurs qui répètent ces cris des pommes,<br />

des chàta[s:nes, poumes y castanhes;<br />

des noix, esqudhotz. On [jrétend que cet<br />

usage provient d'une ancienne superstition<br />

consistant à croire que des sorcières<br />

chercheraient à pénétrer dans des maisons,<br />

la nuit de Noël, pour enlever les tout petits<br />

enfants ou leur «jeter des sorts. » On<br />

est persuadé qu'elles s'éloignent aux cris<br />

de Ahum! Ahum! Ahumalhe! etc.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!