Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
20 AGU AGTT Agraer, vinaif^re : Barriquntz pcr tenir agraer e mostarde. arcii. Barils i)Oiar tenir vinaigre et moutarde. Vov. AgraH. AGRAM (Vic-Bilh), AGRAMEN, [lanic flactyle, chiendent, grainen caninum arvense. Voy. Passe-hies, Truuque-cumii On donne aussi le nom d'agram au froment rampant, trit'icurarepens. AGRAPA, accrocher, arrêter
AHA A6ULHË, ouvrier qui fait des aiguilles. AGULHË, aiguillier, étui à aiguilles : L'agulhè d'arrousè. L'aiguillier fait de bois de rosier. AGULHETE, aiguillette. AGULHETÈ, Agulheter, aiguillettier : Se coUoca jxr aprener lo ojfici de agulheter. arch. Il se plaça pour apprendre le métier d'aiguillettier. d.-c. k Agui- letarius », au mot « aguileta, >> AGUL.HETERIE, métier d'aiguillettier : j4jweHfr Jo offiri de Vagulhatarie ARCH. Apprendre le métier d'aiguillettier. — D.-o. « Aguiletaria. » AGULHOA, aiguillonner, toucher le bétail avec l'aiguillon. — , stimuler. AGULHOADE, coup d'aiguillon :i^/'. Rouget! si non bon Vugulhoade. Va, Rouget ! si tu ne veux le coup d'aiguillon. AGULHOU, aiguillon.— (Juoandjou jKirti, lou me coo que saynahe Tout houradat de cruels agul/ious. F. LAB. Quand je partis, mon cœur saignait tout percé de cruels aiguillons. AG'DSA, Agusar, aiguiser : La Belgique y la Poulounlie Agusen la haus, lou hedoulh. NAV. La Belgique et la Pologne (soulevées) aiguisent la faux, le haut-volant. — . . las lengues agusades Son atau com cotetz puntutz. PS les langues aiguisées ( les mauvaises langues ) sont comme des couteaux pointus. AGUT, aigu : Treitz agutz. PS. Traits (dards) aigus. — , prompt, empressé : De parti lous pjermès parescon plus agutz. F. J^gl . De partir les premiers ils parurent plus empressés. AHA ! ha ha ! cri de mépris, d'outrage: Los qui contre mi. . . Disin aha ! aha ! PS. Ceux qui contre moi, . , disent ha ha ! ha ha! AHAA, Affar, affaire : Si dahe en lous aJtaa-^ taus ahix a la gent. F. Past. S'il donnait dans les affaires de tels avis aux gens. Que s'ji alrise lou qui haije ahaas Dah lous iiuiquinhous de Morlaas. D. B. Qu'il y prenne garde celui qui aura (des) affaires avec les maquignons de Morlaas. Grans mèstes d'ahaas de Nabas. \u. Les grands maîtres d'affaires de Naba?;. Par ce dicton on se moque des gens de la comm. de Nabas; ils seraient, comme ceux dont parle le Fabuliste, des gens toujours empressés qui
- Page 1 and 2: Institut d'estudis occitans de Par
- Page 3 and 4: DICTIONNAIRE BÉARNAIS ANCIEN ET MO
- Page 5 and 6: AVERTISSEMENT I J'avais commencé l
- Page 7 and 8: nion sans valeur. Ce sont là des d
- Page 9 and 10: long-ues aristes. » Il ajoutait:
- Page 11 and 12: écrit dans ces derniers temps, le
- Page 13 and 14: XIII yeux» les mots du béarnais m
- Page 15 and 16: la chanson, le Béarnais a du juran
- Page 17: XVII fourni, l'un sur le parler d'O
- Page 20 and 21: XX M. Arthur Lafont, ancien conseil
- Page 22 and 23: XXII p. Raymond; publication de la
- Page 24 and 25: XXIV F. Past.— Fondeville, Pastor
- Page 26 and 27: XXVI MENJ. — L'abbé Menjoulet, C
- Page 28 and 29: XXVIII SEUM. — Sermon du curé ck
- Page 30 and 31: A A AT.A bieu moins fort que celui
- Page 32 and 33: 4 ABE sieur, l'abbé d'Aspe vous sa
- Page 34 and 35: ABI ABf leur bétail par tous lieux
- Page 36 and 37: ABO pitii} (Voile (ju'iin avocat d'
- Page 38 and 39: 10 ACA ACA cUiyratz-ma dens moun (i
- Page 40 and 41: 12 ACO acometut. bar. Péché qu'il
- Page 42 and 43: 14 ADE retz adarround . pey. Souven
- Page 44 and 45: IG ADU A FF ration : L'mlorament de
- Page 46 and 47: 1« AFU AGA AFFRAYRA, associei' à
- Page 50 and 51: 22 AHO TTaliè ulnlhat los en/uns d
- Page 52 and 53: L>4 ALE captifs en Egypte.—, éla
- Page 54 and 55: 2G ALO ALU ALIGARDOUS (Aspe), framb
- Page 56 and 57: 28 AMA — , action d'entasser : L'
- Page 58 and 59: 30 AMI AMO AMIGABLE, amiable: Amiga
- Page 60 and 61: 32 ANA montrer. Han amuchat tant d'
- Page 62 and 63: 34 ANO un enfant au berceau. Dans l
- Page 64 and 65: 36 APA APE qui audit lieu écherra,
- Page 66 and 67: 38 APR APOUTICAYRERIE, pharmacie, o
- Page 68 and 69: 40 ARA ARB moi ce droit. Aquesia ci
- Page 70 and 71: 42 ARC ARC (irciiit epiacopn ; xiii
- Page 72 and 73: 44 AUl ARGENTAT, plaqué d'argent.
- Page 74 and 75: 46 ARP toire: Totz armes neresaarii
- Page 76 and 77: 4« \mi ARE j)obles huv cour rut. G
- Page 78 and 79: 50 ARRAUYOUS ; ARR voy. Rauyom. ARR
- Page 80 and 81: ARD ARR ARREDI, refroidir. — Si m
- Page 82 and 83: 54 AKR DELv.vu, Dirt. — On dit d'
- Page 84 and 85: 56 ARIt ARRISPEGAU; voy. Arride-peg
- Page 86 and 87: 58 AUR ARROUMIGUÈ, fourmilière. A
- Page 88 and 89: 60 AET salois payent aux gens de Pa
- Page 90 and 91: 62 ASS ASSAUBA-S, se sauver : Coum
- Page 92 and 93: 64 AT de corfle (attelage de renfor
- Page 94 and 95: 66 ATR ATOUCA, toucher. — Dah-me
- Page 96 and 97: 08 AUD AUF les oies : Coum u troup
AHA<br />
A6ULHË, ouvrier qui fait des aiguilles.<br />
AGULHË, aiguillier, étui à aiguilles :<br />
L'agulhè d'arrousè. L'aiguillier fait de bois<br />
de rosier.<br />
AGULHETE, aiguillette.<br />
AGULHETÈ, Agulheter, aiguillettier<br />
: Se coUoca jxr aprener lo ojfici de<br />
agulheter. arch. Il se plaça pour apprendre<br />
le métier d'aiguillettier. d.-c. k Agui-<br />
letarius », au mot « aguileta, >><br />
AGUL.HETERIE, métier d'aiguillettier<br />
: j4jweHfr Jo offiri de Vagulhatarie<br />
ARCH. Apprendre le métier d'aiguillettier.<br />
— D.-o. « Aguiletaria. »<br />
AGULHOA, aiguillonner, toucher le<br />
bétail avec l'aiguillon. — , stimuler.<br />
AGULHOADE, coup d'aiguillon :i^/'.<br />
Rouget! si non bon Vugulhoade. Va, Rouget<br />
! si tu ne veux le coup d'aiguillon.<br />
AGULHOU, aiguillon.— (Juoandjou<br />
jKirti, lou me coo que saynahe Tout houradat<br />
de cruels agul/ious. F. LAB. Quand je<br />
partis, mon cœur saignait tout percé de<br />
cruels aiguillons.<br />
AG'DSA, Agusar, aiguiser : La Belgique<br />
y la Poulounlie Agusen la haus, lou<br />
hedoulh. NAV. La Belgique et la Pologne<br />
(soulevées) aiguisent la faux, le haut-volant.<br />
— . . las lengues agusades Son atau<br />
com cotetz puntutz. PS les langues<br />
aiguisées ( les mauvaises langues ) sont<br />
comme des couteaux pointus.<br />
AGUT, aigu : Treitz agutz. PS. Traits<br />
(dards) aigus. — , prompt, empressé : De<br />
parti lous pjermès parescon plus agutz. F.<br />
J^gl . De partir les premiers ils parurent<br />
plus empressés.<br />
AHA ! ha ha ! cri de mépris, d'outrage:<br />
Los qui contre mi. . . Disin aha ! aha ! PS.<br />
Ceux qui contre moi, . , disent ha ha ! ha<br />
ha!<br />
AHAA, Affar, affaire : Si dahe en lous<br />
aJtaa-^ taus ahix a la gent. F. Past. S'il donnait<br />
dans les affaires de tels avis aux gens.<br />
Que s'ji alrise lou qui haije ahaas Dah lous<br />
iiuiquinhous de Morlaas. D. B. Qu'il y<br />
prenne garde celui qui aura (des) affaires<br />
avec les maquignons de Morlaas. Grans<br />
mèstes d'ahaas de Nabas. \u. Les grands<br />
maîtres d'affaires de Naba?;. Par ce dicton<br />
on se moque des gens de la comm. de Nabas;<br />
ils seraient, comme ceux dont parle<br />
le Fabuliste, des gens toujours empressés<br />
qui