Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
IRE<br />
contre le droit ou la forme. Intrudit, participe<br />
passé; intruut, par contraction: Los<br />
hayles d'Oloron se son intruus (intruuiz)<br />
fentz l'ostau. ARCH. Les bailes d'Oloron se<br />
sont introduits (sont venus en intrus)<br />
dans la maison.— Lat. « intrudere, intru-<br />
sura. »<br />
lo, Jo, To ; voy. Jou, You.<br />
Ipoticayre, apothicaire: Inhibition e<br />
deffensa aus Ipoticaires de delinrar suhlimat...<br />
F. H. Inhibition et défense aux apothicaires<br />
de livrer sublimé...— Voy. Apoutkayre.<br />
IRADEMENTZ, par emportement,<br />
Quifereixsiradementz. f.b.<br />
avec violence :<br />
Qui frappe par emportement.<br />
IRAGA (de irague, ivraie ; une espèce<br />
d'ivraie a la propriété de causer l'ivresse),<br />
enivrer: î)e plasés inujades. lam.<br />
Enivrées de plaisir. /ra^arfe pows hums d'u<br />
pradoulh pingoiirlat. rfEi. (L'abeille) enivrée<br />
des parfums d'un pré émaillé (de<br />
fleurs).<br />
IRAGNE, IRAGNOU ; voy. Iranhe;<br />
IranJwu.<br />
IRAGUE, ivraie annuelle ; loUuni tremulentum.<br />
Voy. j. bergeret., 1, p. 100.<br />
— Semia son uraa, son irague. ¥. Egl.<br />
(Calvin voulait) semer sa folle avoine, son<br />
ivraie. — Voy. Eniraga.<br />
IRAGUÈRE (ivresse causée par l'ivraie,<br />
irague), ivresse.<br />
IRANGE, Iranye, orange : Per cargue<br />
d'iranges, quoate dîners p. b. Pour une<br />
charge d'oranges (portées au marché,<br />
paye d'entrée) quatre deniers.— , fleur<br />
on<br />
de<br />
l'oranger : Cade gouyate habè... Sa pellie<br />
la plus nabe e Viranye au bouquet. P. Chaque<br />
jeune fille avait son vêtement le plus<br />
neuf et la fleur d'oranger au bouquet.<br />
IRANGÈ, Iramjè, oranger.<br />
voy. Ara-<br />
IRANHE, Irague (Aspe) ;<br />
nhe.<br />
IRANHOU, Iragnou; même signification<br />
que Aranhou, 2.<br />
IRANYE, IRANYÈ ; voy.<br />
Irangè.<br />
Irange,<br />
IRA-S, Irar-se, s'irriter, être furieux:<br />
Iran se contra mi. H. s.<br />
contre moi.<br />
Us étaient furieux<br />
IRAT, irrité: Fon trop iratz contra Daniel.<br />
H. s. Ils furent très-irrités contre<br />
Daniel. Sie irato apagat. F. B. Qu'il soit<br />
irrité ou apaisé. — Ferir ah maa irade.<br />
IB. Frapper d'une main irritée (frapper en<br />
colère, avec violence). — , fâché, affligé:<br />
No siatz [sias) irat ni triste. H. s. Ne sois<br />
fâché ni triste.<br />
IRE, Ira, colère, courroux: Ire que<br />
avepres[e]. arch. Colère qu'il avait prise.<br />
Son ira lèu va passant. Ps. Son courroux<br />
ISC 391<br />
passe vite. Ire enraujada. IB. Colère fu-<br />
rieuse.<br />
IRÈ ou IRÈY ; futur du verbe i, ir,<br />
aller.<br />
Iregge ; voy. Hiregge.<br />
IRI, présent du conditionnel de, i, ir,<br />
aller.<br />
Irié, dans H. s., j'irai: Jo irie a Ivy, e<br />
eg nulh temps no tornara a mi. J'irai à lui,<br />
et lui ne retournera jamais à moi.<br />
Irigia, dans l. o., hérésie.<br />
IROLE, châtaigne rôtie. La nuit de<br />
Noël, on chante autour du foyer où brûle<br />
la grosse bûche : Cantem Nadau.mayna-<br />
des; Cantem Nadau au corn deu hoec !<br />
JMinyem. quauques iroles, Bebiam bètgoutet!<br />
PR. B. Chantons Noël, fillettes ; chantons<br />
Noël, au coin du feu ! Mangeons quelques<br />
châtaignes rôties et buvons un bon petit<br />
coup.— A Oloron, le matin du jour de<br />
Noël, les enfants courent par les rues, un<br />
petit panier à la main, et crient ; Hiu!<br />
Ilau ! Eres iroles de Nadau ! D. B. «Hiu !<br />
Hau ! » les châtaignes rôties de Noël !<br />
— Sec coum Virole. Sec comme une châ-<br />
taigne rôtie, se dit proverbialement au<br />
sens de « sec comme une allumette.»<br />
IROULA, torréfier des châtaignes.<br />
//•oi(/«-s, se chauffer de trop près, se rôtir;<br />
se réchauffer avec plaisir aux rayons du<br />
soleil. On dit aussi //-ow/e^a-.s.<br />
IROULADE, action de torréfier des<br />
ties. — , feu d'amour violent : Que-m hè,<br />
châtaignes. — , poêlée de châtaignes rô-<br />
per ourdis de l'Amou, supourta quauques<br />
iroulades. LAM. Elle me fait, par ordre de<br />
l'Amour, supporter quelques feux vio-<br />
lents.<br />
IROULEYA-S; voy. Iroida.<br />
IRRITA, irriter.<br />
Irritadop, qui doit être cassé, annulé :<br />
Totz autes actes annulladors... irritadors.<br />
ARCH. Tous autres actes devant être annulés,<br />
cassés.— Voy. le suivant.<br />
Irritar, casser, annuler : Lo senhor e<br />
la cort... irriten eannullen lojudijat.A'R(n\.<br />
Le seigneur et la cour cassent et annulent<br />
le jugement. — Lat. « irritum faciunt ».<br />
ÏRRJJI, Irruir-se, se précipiter.— ,s'emporter<br />
; Se irrui plus fort a l'encontrc deu<br />
hayle. bar. Il s'emporta plus violemment<br />
contre le baile.<br />
IS; voy. I, Y.<br />
ISANH, homme bilieux, sujet à la<br />
colère. — It. « izza », colore.<br />
ISAQUE (Aspe), gomme qui découle<br />
de certains arbres, du cerisier, du pru-<br />
nier.<br />
ISGHEN, se dit dans la vallée d'Aspe<br />
pour eschen; voy. ce mot.<br />
ISGHËRE (Aspe); voy. Eschère.