13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IRE<br />

contre le droit ou la forme. Intrudit, participe<br />

passé; intruut, par contraction: Los<br />

hayles d'Oloron se son intruus (intruuiz)<br />

fentz l'ostau. ARCH. Les bailes d'Oloron se<br />

sont introduits (sont venus en intrus)<br />

dans la maison.— Lat. « intrudere, intru-<br />

sura. »<br />

lo, Jo, To ; voy. Jou, You.<br />

Ipoticayre, apothicaire: Inhibition e<br />

deffensa aus Ipoticaires de delinrar suhlimat...<br />

F. H. Inhibition et défense aux apothicaires<br />

de livrer sublimé...— Voy. Apoutkayre.<br />

IRADEMENTZ, par emportement,<br />

Quifereixsiradementz. f.b.<br />

avec violence :<br />

Qui frappe par emportement.<br />

IRAGA (de irague, ivraie ; une espèce<br />

d'ivraie a la propriété de causer l'ivresse),<br />

enivrer: î)e plasés inujades. lam.<br />

Enivrées de plaisir. /ra^arfe pows hums d'u<br />

pradoulh pingoiirlat. rfEi. (L'abeille) enivrée<br />

des parfums d'un pré émaillé (de<br />

fleurs).<br />

IRAGNE, IRAGNOU ; voy. Iranhe;<br />

IranJwu.<br />

IRAGUE, ivraie annuelle ; loUuni tremulentum.<br />

Voy. j. bergeret., 1, p. 100.<br />

— Semia son uraa, son irague. ¥. Egl.<br />

(Calvin voulait) semer sa folle avoine, son<br />

ivraie. — Voy. Eniraga.<br />

IRAGUÈRE (ivresse causée par l'ivraie,<br />

irague), ivresse.<br />

IRANGE, Iranye, orange : Per cargue<br />

d'iranges, quoate dîners p. b. Pour une<br />

charge d'oranges (portées au marché,<br />

paye d'entrée) quatre deniers.— , fleur<br />

on<br />

de<br />

l'oranger : Cade gouyate habè... Sa pellie<br />

la plus nabe e Viranye au bouquet. P. Chaque<br />

jeune fille avait son vêtement le plus<br />

neuf et la fleur d'oranger au bouquet.<br />

IRANGÈ, Iramjè, oranger.<br />

voy. Ara-<br />

IRANHE, Irague (Aspe) ;<br />

nhe.<br />

IRANHOU, Iragnou; même signification<br />

que Aranhou, 2.<br />

IRANYE, IRANYÈ ; voy.<br />

Irangè.<br />

Irange,<br />

IRA-S, Irar-se, s'irriter, être furieux:<br />

Iran se contra mi. H. s.<br />

contre moi.<br />

Us étaient furieux<br />

IRAT, irrité: Fon trop iratz contra Daniel.<br />

H. s. Ils furent très-irrités contre<br />

Daniel. Sie irato apagat. F. B. Qu'il soit<br />

irrité ou apaisé. — Ferir ah maa irade.<br />

IB. Frapper d'une main irritée (frapper en<br />

colère, avec violence). — , fâché, affligé:<br />

No siatz [sias) irat ni triste. H. s. Ne sois<br />

fâché ni triste.<br />

IRE, Ira, colère, courroux: Ire que<br />

avepres[e]. arch. Colère qu'il avait prise.<br />

Son ira lèu va passant. Ps. Son courroux<br />

ISC 391<br />

passe vite. Ire enraujada. IB. Colère fu-<br />

rieuse.<br />

IRÈ ou IRÈY ; futur du verbe i, ir,<br />

aller.<br />

Iregge ; voy. Hiregge.<br />

IRI, présent du conditionnel de, i, ir,<br />

aller.<br />

Irié, dans H. s., j'irai: Jo irie a Ivy, e<br />

eg nulh temps no tornara a mi. J'irai à lui,<br />

et lui ne retournera jamais à moi.<br />

Irigia, dans l. o., hérésie.<br />

IROLE, châtaigne rôtie. La nuit de<br />

Noël, on chante autour du foyer où brûle<br />

la grosse bûche : Cantem Nadau.mayna-<br />

des; Cantem Nadau au corn deu hoec !<br />

JMinyem. quauques iroles, Bebiam bètgoutet!<br />

PR. B. Chantons Noël, fillettes ; chantons<br />

Noël, au coin du feu ! Mangeons quelques<br />

châtaignes rôties et buvons un bon petit<br />

coup.— A Oloron, le matin du jour de<br />

Noël, les enfants courent par les rues, un<br />

petit panier à la main, et crient ; Hiu!<br />

Ilau ! Eres iroles de Nadau ! D. B. «Hiu !<br />

Hau ! » les châtaignes rôties de Noël !<br />

— Sec coum Virole. Sec comme une châ-<br />

taigne rôtie, se dit proverbialement au<br />

sens de « sec comme une allumette.»<br />

IROULA, torréfier des châtaignes.<br />

//•oi(/«-s, se chauffer de trop près, se rôtir;<br />

se réchauffer avec plaisir aux rayons du<br />

soleil. On dit aussi //-ow/e^a-.s.<br />

IROULADE, action de torréfier des<br />

ties. — , feu d'amour violent : Que-m hè,<br />

châtaignes. — , poêlée de châtaignes rô-<br />

per ourdis de l'Amou, supourta quauques<br />

iroulades. LAM. Elle me fait, par ordre de<br />

l'Amour, supporter quelques feux vio-<br />

lents.<br />

IROULEYA-S; voy. Iroida.<br />

IRRITA, irriter.<br />

Irritadop, qui doit être cassé, annulé :<br />

Totz autes actes annulladors... irritadors.<br />

ARCH. Tous autres actes devant être annulés,<br />

cassés.— Voy. le suivant.<br />

Irritar, casser, annuler : Lo senhor e<br />

la cort... irriten eannullen lojudijat.A'R(n\.<br />

Le seigneur et la cour cassent et annulent<br />

le jugement. — Lat. « irritum faciunt ».<br />

ÏRRJJI, Irruir-se, se précipiter.— ,s'emporter<br />

; Se irrui plus fort a l'encontrc deu<br />

hayle. bar. Il s'emporta plus violemment<br />

contre le baile.<br />

IS; voy. I, Y.<br />

ISANH, homme bilieux, sujet à la<br />

colère. — It. « izza », colore.<br />

ISAQUE (Aspe), gomme qui découle<br />

de certains arbres, du cerisier, du pru-<br />

nier.<br />

ISGHEN, se dit dans la vallée d'Aspe<br />

pour eschen; voy. ce mot.<br />

ISGHËRE (Aspe); voy. Eschère.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!