13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

380 HUE HUM<br />

HOUSSETE, dim. de hosse. — , fossette,<br />

petit creux aux joues, au menton.<br />

HOUSTAU, Hostau, Oustait, Ostau,<br />

masc, maison. Houstaht, Iloustalot, dim.<br />

L'ostau de Juneas or esta une femne aperade<br />

Marie, dé.n. La maison de Juneas où<br />

demeure une femme appelée Marie. —<br />

L'ostalet après un verger; no y avefoec. IB.<br />

La petite maison après un verger : il n'y<br />

avait pas de feu. — , auberge : Anan alodyar<br />

a l'ostau aperat la Bera Loysa. bar.<br />

Ils allèrent loger à l'auberge appelée la<br />

Belle Louise.— Ostaus vins, ostaus mortz.<br />

DÉ\. Dans ces locutions, ostau est synonyme<br />

de/oec, feu (voy. Iloec), maison<br />

payant « fouage » : Ostaus vins, maisons<br />

habitées; ostaus mortz, maisons abandonnées.<br />

— HoustalotZj vieux nom d'une rue<br />

d"01oron-Sainte-Marie, la rue des maisonnettes.—<br />

Dans ENQ., hostau, domaine, synonvrne<br />

de Casau, 1.<br />

HOUSTIE. Hostie, hostie. La sente<br />

Jioiistie. c.\.T. La sainte hostie. 5e meton de<br />

genolhs davant la sancte hostie. ARCH. M.<br />

Ils se mirent à genoux devant la sainte<br />

hostie. — Houstie, pain à cacheter.<br />

HOUTYA, Houd/a,hèchsr : Houtye-m,<br />

en quin temps que-m houtyes ; Mes en may<br />

que-m rehoutyes. Que-t darèy biï Qu'i-t hara<br />

droumi. pr. b. (La vigne recommande au<br />

vigneron de la bien travailler): Béche-moi,<br />

en quelque temps que tu me bêches; mais<br />

au mois de mai rebêche-moi, je te donne-<br />

rai du vin qui te fera dormir. — On sait<br />

que Noé, ayant savouré le jus du raisin,<br />

qu'il avait trouvé bon, s'endormit.<br />

HOUTYADE , HOUDJE ,<br />

fém., « bèchement » : Da<br />

,<br />

Fodge<br />

ue houtyade, don-<br />

ner (faire) un bèchement. Deu dar dues<br />

fodjes coda an a la binhe. arch. Il doit<br />

donner (faire) deux bêchements chaque<br />

année à la vigne.<br />

HOUTYICA, bêcher légèrement.<br />

HOIJTYADÉ, masc, la terre qui peut<br />

être, qui doit être bêchée.— , le temps où<br />

il faut bêcher.<br />

HOUY, je fus : Jou houy de moiin counselli<br />

pagat. F. Past. Je fus payé de mon<br />

conseil.<br />

HOUY! interjection, pour éloigner ce<br />

qui est immonde.— Forme contractée de<br />

hoey, impératif de hoeye, fuir.<br />

HU, je fus ; dans PS. Voy. Hum, 2.<br />

Huchèr ; \o\. Hussiè.<br />

HUCHOU, ravin, lieu dénudé par suite<br />

d'un éboulement. c.— Cf. Eschou.<br />

HUCOU; s'emploie comme le mot fr.<br />

« sauvage » à l'adresse d'un homme inso-<br />

ciable.<br />

HUET. fouet, correction, châtiment.<br />

— Vov. Foet.<br />

HUETA, fouetter, corriger, châtier.<br />

— Voy. Ahueta, Foeta.<br />

HUETADE, fém., « fouettement »,<br />

action de fouetter un enfant. Huetadete,<br />

dim. NAv.<br />

HUETES, verges pour fouetter.<br />

HUGAN AJJT,' Higanaut, huguenot,<br />

Lous liuganautz . F. Egl. Les huguenots.<br />

Etz higanautz d'Osse. d. b. Les huguenots<br />

d'Osse. Cette commune est la seule du<br />

fond de nos vallées où il y ait encore un<br />

temple pour le service du culte protestant.<br />

Huganautz de Blaxou. IB. Huguenots de<br />

Blachon. — Cette localité eut pour seigneur,<br />

à la fin du xvi* s., Jean de Dadou,<br />

qui était syndic d'épée des Etats de Béarn.<br />

11 fut protestant très-zélé. De là probablement<br />

Je sobriquet des habitants de Blachon.<br />

— La gent huganaute. F. Egl. La<br />

gent huguenote.<br />

HUGANAUTALHE , engeance de<br />

huguenots. Auxvi^ siècle, les catholiques<br />

criaient aux huguenots : Huganautalhe,<br />

Trauque-muralhe ! Huguenots, troue-mu-<br />

raille (destructeurs, voleurs) !<br />

HUGANAUTERIE, fém. sing.,les<br />

huguenots : Manistres a nomat la huganauterie<br />

Lous qui se soun mellatz de ha<br />

predics. F. Egl. Les huguenots ont nommé<br />

ministres ceux qui se sont mêlés de faire<br />

des prêches.<br />

HUGANAUTISME, protestantisme,<br />

particulièrement le calvinisme dans F.<br />

Egl.<br />

HUGE, fuir : Quoand on huech (hueix)<br />

lou pecat. CAT. Quand on fuit le péché.<br />

Hugge [huge] toute sorte de pecatz. la. Fuir<br />

toute sorte de péchés. — Voy. Hoeye,<br />

Hoege, Fugir.<br />

HULiA, se dit des bêtes à corne qui se<br />

précipitent pour frapper, qui frappent de<br />

la corne: Las haques que hulahen. lett.<br />

ORTH. Les vaches se précipitaient pour<br />

frapper de la corne.— Si has pou que lou<br />

gai te huli ! prov. Si tu as peur que le<br />

chat te frappe de la corne ! On relève ainsi<br />

le courage, ou l'on se moque de la peur<br />

d'une personne effrayée d'un danger qui<br />

n'existe pas.<br />

HULADE, fém., mouvement précipité<br />

d'un bœuf, d'une vache, pour frapper de la<br />

corne ; coup de corne.<br />

HUM, fumée : Gran hum, parex ausoum<br />

de las hisquères. N. past. Grande fumée<br />

parait au haut des toits.—, senteur: Lous<br />

hums d'u pradoulh pingourlat. SEi. Les<br />

senteurs d'nn pré émaillé de fleurs.— , fumet,<br />

émanation qui se dégage du corps<br />

des animaux : Lou hum de l'animau. lag.<br />

Le fumet de la bête.— Hahé hum de, avoir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!