13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HAR<br />

j. CH. BRUNET , Man. du libraire, 1, 2* partie.—<br />

Cf. PR. B., p. 82; Eev. des l. rom.,<br />

janv. 1874.<br />

HART, rassasié, repu, gorgé : Hart<br />

couni u porc de moidii. prov. Repu comme<br />

un porc de mouliu (où sont en abondance<br />

grains et farine). — Nou sonjavics liarts<br />

deu hee dequeste monde. — F. Egl. Ils ne<br />

sont jamais rassasiés des biens de ce<br />

monde.— Simoureix Marthe, Que mourira<br />

harte. prov. Si Marthe meurt, elle mourra<br />

rassasiée. Se dit des gens qui « ne s'embarquent<br />

pas sans biscuits. » Hardit, Pèle!<br />

pay qu'ey hart! PK. B. Hardi, petit Pierre!<br />

père est repu ! Dans le Rouergue: « Qu'à<br />

bien dinât Crey tout orribat )>. vayss.,<br />

Dict. Qui a bien diné croit tout le monde<br />

repu. — En fr., xve s., « Qui a la pance<br />

pleine, il lui semble que les autres sont<br />

soulz. » L. R. DE LiNCY.— « Quand j'ai bien<br />

bu etbien mangé, jeveux quetout lemonde<br />

soit soûl dans ma maison. » molièrk, Méd.<br />

malgré lui. — Hart de mau, qui n'en peut<br />

plus, accablé de souffrances ou fatigué à<br />

l'excès.— Voy. Trvpe-hart.<br />

HARTA, gorger. — , réf., se gorger,<br />

manger avec excès. — Harta, être extrêmement<br />

désagréable, être insupportable,<br />

HARTANÈ, subst, masc, gloutonnerie,<br />

goinfrerie.<br />

HARTANÈ, adj., glouton.— Electous<br />

hartanès. nav. Electeurs insatiables (ceux<br />

qui ne peuvent jamais être assez gorgés<br />

des faveurs que font obtenir les députés<br />

qu'ils ont élus).<br />

HART-DE-BADE (rassasié de croître),<br />

terme de mépris à l'adresse de l'individu<br />

que l'on traite en fr. d'avorton.<br />

HART-DE-CREIXE; même signif.<br />

que le précédent.<br />

HARTÈRE, raangeaille très-copieuse;<br />

Quine hartère, Quine arregoulère ! F. lab.<br />

Quelle mangeaille copieuse, quelle réplétion<br />

d'aliments !— La hartère que tue mey<br />

d'homis que la hami. PR. H. La goinfrerie<br />

tue plus d'hommes que la faim. En fr.,<br />

xvie s., « Gourmandise tue plus de gens<br />

Qu'espée en guerre tranchant. » L. B. de<br />

LINCY, Prov. — Au hart la hartère, au<br />

praube la misère. PR. B. Au repu la mangeaille<br />

(de quoi se repaître), au pauvre la<br />

misère. — En basque (trad. des Prov.<br />

d'oihenart): «Celui qui a bonheur a four-<br />

Hartère de<br />

rage et bestail, et à celui qui n'en a point<br />

la paille môme manque. >> —<br />

barguère; voy. Barguère.— Hartère ebriaguère<br />

d'enter rament; voy. Briaguère. —<br />

L'an de la glandère, L'an de la hartère.<br />

PR. B. Année qui produit beaucoup de<br />

glands, année d'abondance.<br />

HAS 359<br />

HART Y PITART, repu de mangeaille<br />

et de boisson. — Voy. P'itart.<br />

HASAA, Fasaa, coq: Lou hasaa en<br />

canfant reqmnquUhe la halhe. dar. Le coq<br />

en chantant redresse fièrement la crête.<br />

Fasaa muhadge F. B. Coq sauvage (coq<br />

de bruyère).— Voy. Capou, Crit.<br />

HASAÂ-CANT, Fasaa Gantant,<br />

chant matinal du coq : Lou hau se deu<br />

Iheba au prumè hasaa-cant. N. PAsT. Le<br />

forgeron se doit lever au premier chant<br />

du coq. Quinha horafo... o noeyt, o prim<br />

saum, m'ieye noeyt, o hora de fasaa can-<br />

tant. F. B. Quelle heure il était... ou nuit,<br />

ou premier somme, ou minuit, ou heure du<br />

coq chantant. — Vov. Galhcantant<br />

HASALHET, HASANHET,cochet.<br />

On dit aussi Hasalhou.<br />

HASANHET DE SENT-MARTII,<br />

hupjie. Cet oiseau porte sur la tête une<br />

touffe de plumes qu'il hérisse de façon à<br />

lui donner quelque ressemblance à une<br />

crête ; de là le nom de hasanhet ou hasalhet,<br />

dira, de hasaa, coq. U paraît dans<br />

nos contrées avant l'hiver, à la Saint-Martin.—<br />

Hardit coum u hasanhet de Sent-Martii.<br />

PR. B. Hardi comme une huppe. —<br />

L'oiseau est toujours en éveil, relève fièrement<br />

la tête et l'espèce de crête qu'il<br />

porte.<br />

HASALHOU; voy. Hasalhet.<br />

HASEDÉ, Faseder, Fasedor,Fasedour,<br />

faisable, qui peut se faire, qui doit<br />

être fait.<br />

HASEDOU, celui qui fait; au fém.,<br />

hasedoure.<br />

HASENDE, Fasende, besogne. —<br />

La fasende de une borde, arch. La construction<br />

d'une grange.— Quant aquesta<br />

fazendefo passade, h. s. Quand cette besogne<br />

fut passée (quand cet exploit — la<br />

délivrance de Jabès par Saiil — eut été<br />

accompli). — En lafasenda de l'arcort. .<br />

ARCH. Dans la conclusion de l'accord..<br />

A la fasende deus carnals. arch. b. Lorsque<br />

l'on faisait les saisies de bétail.<br />

HASENDÈ, travailleur, bon ouvrier;<br />

au fém, husendère.<br />

HASIU, cendre volante , farine volante,<br />

pellicules de la tête.<br />

HASTAT (de haste, hâte), empressé:<br />

S'en parti fort hastade. F. Egl. Elle partit<br />

fort empressée.<br />

Hastat ;<br />

voy. Aslat.<br />

HASTE , hâte : Promptamcns y dab<br />

haste. V. Egl. Prom[)tement et avec hâte.<br />

HASTE , Haster [dus fréquemment<br />

;<br />

Aste. Aster; voy. ces mots.<br />

HASTI, dégoût, profond dégoût, répugnance.<br />

Avec le verbe ha, faire : Ha

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!