Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
358<br />
HAR<br />
geage », action de forger : Usar de Voffici<br />
de farrjuoarie. arch. Exercer le métier de<br />
« forgeage » (le métier de forgeron).<br />
Hargoe; même signification que Hargoa.<br />
1<br />
HARGOU, forgeron,<br />
HARGOU, marteau pour frapper sur<br />
la faux que Ion affile.<br />
HARGUE, Fargue, Forgue, forge.<br />
— , sorte d"enclume, outil de faucheur,<br />
barreau de fer que l'on fiche en terre par<br />
sur l'autre, qui est<br />
l'un des bouts pointu ;<br />
aplati, on frappe la faux, la dcdhe, 'pouv<br />
l'affiler : Uneforgue de dalhe. arch . M. —<br />
Voy. Fargoe, Fargue, Fourgue, Uargoa.<br />
HARGUSSA ; même signif. que Arcus^sa,<br />
Horcussa.<br />
HARIAT, niasc, farine délayée dans<br />
de l'eau pour la nourriture des porcs.<br />
HARIE, FARIE, farine: Farie de<br />
milTi. DÉN. Farine do millet. Farie balutade.<br />
BAT. Farine blutée. Tout hlatque-s<br />
tourne liarie. prov. Tout blé revient à fa-<br />
rine ;<br />
vient<br />
au sens où l'on dit en fr. « cela re-<br />
au même » ou •>;<br />
sauf pour l'honneur, dont rien ne peut tenir<br />
lieu: Haunou n'ha pas harie. prov.<br />
Honneur n'a point de farine. Tout so qui<br />
ey hlanc ney ijas harie. pr. h. Tout ce qui<br />
est blanc n'est point farine. Dans la fontaine,<br />
Fah.: « ce bloc enfariné ne me dit<br />
rien qui vaille. » Au xvi" s., « Ce n'est pas<br />
tout or ce qui reluist, Ne farine ce qui<br />
blanchist. » G. MEURIER. Jan-harie, Jeanfarine;<br />
un imbécile. Qu'en sort houne ha-<br />
rie. PR. B. Il en sort bonne farine. Se dit<br />
pour exprimer que la chose dont il s'agit<br />
produit un bon résultat.<br />
HARIÈ. Farier, farinier; de farine,<br />
pour la farine: LomoUïfarier. arch. Mou-<br />
lin « farinier » (où l'on moud le blé).<br />
HARI-HARO'Cr, confusion de mouvements,<br />
de voix, dans des réunions. — qui<br />
agit et parle sans réflexion, étourdi: Trop<br />
de hari-haroiis que m'an incounegude. mey.<br />
Trop d'étourdis m'ont méconnue.<br />
HARIOUS, farineux, qui contient de<br />
la farine: B'ey harious ïou past. nav. La<br />
pâture est bien farineuse. Voy. Hariat.—<br />
blanchi, couvert de farine.<br />
HARISSA, hérisser: Ques'harisse, que<br />
layre. nav. (Le chien) se hérisse, aboie.<br />
— Lou casque sus loti cap, tout harissat de<br />
crii. ID. Le casque sur la tête, tout hérissé<br />
de crin.<br />
HARISSO'D, hérisson, quadrupède.—<br />
bogue, enveloppe piquante de la châtaigne:<br />
Lliarissou fresc e piquant. DESP. La<br />
bogue fraîche et piquante.<br />
HARLAPA, avaler gloutonnement.<br />
HAR<br />
HARMINAT, hermine, garni, fourré<br />
d'hermine: Un mantet arminat d'arminis.<br />
arch. Un manteau garni d'hermine.<br />
HARMINETE, herminette, outil pour<br />
planer et doler le bois: Cinq armineies gros-<br />
ses, arch. Cinq herminettes fortes.<br />
HARMINI, Herm ini, hermine ; au plur.<br />
garniture, fourrure d'hermine: Ung manteg<br />
de drap angles fii garnît de arminis.<br />
arch. Un manteau de drap anglais fin<br />
garni d'hermine. Dans le Bulletin de la^So-<br />
ciétédes Se. et Arts de Bayonne. 1882, p.<br />
55 (document de 1521): Ermynis de Bretainhe.<br />
Hermines de Bretagne.<br />
HARNIE, HARNIOUS; voy. ffargne.1<br />
Hargnous.<br />
HAROULASSEYA; voy. Harouleya.<br />
HAROULÈ, follet, folâtre; haroidère,<br />
fém. Haroulet, haroulin, haroulot, raa.sc ;<br />
haroidete, haroidine. haroidote,{ém., dim.<br />
Uaroulas, masc; haroidasse, fém., aug.<br />
HAROULEYA, folâtrer. Haroulusseya,<br />
aug.<br />
HARO'DLIS, masc, , folâtrerie ; le mouvement,<br />
le bruit de ceux qui folâtrent,—<br />
confusion de mouvements, de voix, dans<br />
des réunions.<br />
HARPILHOT, léger vêtement, robe<br />
ou jupon de peu de valeur, petite robe, petit<br />
jupon. Lheba lou harpilhot, lever le jupon.<br />
Pour menacer du fouet un enfantmu-<br />
tin, on dit: Que-t Ihèhi lou harpilhot, je te<br />
lève le jupon.— Esp. « harapo », guenil-<br />
lon.<br />
HARRI, âne, bête de somme : Cargat<br />
coum u harri, chargé comme un baudet.<br />
HARRI, crapaud: Hauran lou harria<br />
la toupie, Ou hens quauque esiuJoiL N. past.<br />
(Les sorcières) auront le crapaud dans le<br />
grand pot ou dans quelque cachette. —<br />
C'était une croyance populaire que les sorcières<br />
tenaient soigneusement caché dans<br />
leur demeure, pour leurs maléfices, quelque<br />
immonde crapaud : Quauqu'un m'ha<br />
dit, ajou, que sus unp)unh de sau Eres lou<br />
hèn picha pier ha pousou mourtau. N. past.<br />
Quelqu'un m'a dit, à moi, que sur une poignée<br />
de sel, elles le font pisser pour faire<br />
(un) poison mortel. — Aci que y-ha trop<br />
demèstes,Disè lou harri débat Varrascle.<br />
PR. B. Ici il y a trop de maîtres, disait le<br />
crapaud sous le sarcloir (sous les pointes<br />
du sarcloir).— Voy. Arrascle,<br />
HARRI ! interjection pour exciter les<br />
bêtes, en avant ! Harri ! harri, chihalet !<br />
NAV. En avant ! eu avant, petit cheval.<br />
Voy. Cho ! — Cat. « Arri ! arri ! cavallet.»<br />
— Dans RABELAIS: « harry, bourriquet! »<br />
Garg. 1, 12.— « Chanson nouvelle.. (1562)<br />
sur le chant de Aanl'asne, hari bouriquet!"