Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
328 GAE GARLAPA ; même signification que Garh'Vpa. GARLAS (Mont.), bourbier. GARLOPE. varlope. GARLOUPA, bouillonner, bouillir à gros bouillons, avec bruit : Que garlopc coum u toiqnï de costanhes. Ça bouillonne comme un pot de chcàtaignes (comme l'eau du pot où l'on fait cuire des châtaignes). GARNACH, masc, sorte de robe -.Garunch de cordelhat azul. arch. Robe de «cordelat» bleu.— Esp. « garnacha», robe de magistrat. — D.-c. «garnacha», robe traînante. GARNI, GARNI ME NT; vny. Goanùment. Goariù , GAROULH, coquàtre. — , adj., rauque : Bout-: (jaroulhe, voix (de coquàtre). rauque. — Poume garoulhe, pomme à moi- tié cuite, mal cuite. GAROiJPIOU, grimpereau. Garpir : voy. Gurpir. G ARR A MAC H, homme de petite taille et mal fait. GARRAMATCHE, griffonnage. — Es|i. c< arabatos », lettres mal formées. GARRAMATCHEYA. griffonner. GARRANSOUS (Bay.), ranee, — qui est de mauvaise humeur, inquiet. GARRAPA, Grapa, saisir vivement, enlever.— gv'nw^ev: Garrapant catsus de , l'escale. NAV. Grimpant vers le haut de l'escalier, (montant précipitamment l'e.scalier).— Esp. «garra», serre, griffe. — Voy. G râpe. GARRAPADE, Grapade, action de saisir vivement. Ha (faire) la fjarrapade, Ta-t ha la garrapade You m'aproti- saisir ; chey tout dous^. mes. Pour te saisir je m'approchai tout doucement. GARRAPETA, grimper : Sov. pli lou f/atrjarrapetc. Lxc. Sur lejiinlechatçrrimpa. GARRAPETE, gribouillette. ^ la (larrapete! VK. B. A l'attrape qui peut ! La {jarrapete de las croutz Pertont hee rend lou inounde hurous. NAV. La distribution des croix (des décorations) à l'attrape qui peut partout rend le monde heureux. — S'oy. Esfiarrapiete. GARRASPA, racler l'intérieur d'une barrique. GARRASPET, outil avec lequel le tonnelier racle l'intérieur d'une barrique. GARRASPIA; même signification que Esfjarraupia. GARRASPIADE, Garraspiate (Aspe) ; voy. Eagarratipiade. Garraspie: même signif. que le précédent. GARRAUCHA, GARRAUCHE GAR (Bay.); vov. Esgairaucha , Esgarrauche. GARRAUPIA, GARRAUPIADE; même signif. i^ne Esgarraupia, E-^garraupiade. GARRE (Aspe), jarret. Las garres, les jambes.— Voy. Goarre. GARRÉ ; voy. Garrus. Garrier, dans le nom de commune « Luc garrier », bois taillis. — Cf. D.-c. « garricus. » GARRIGUE, terre inculte, pâturage. — Noms' de famille : Lagarrigue, Las- garrigues. GÂRRIULA. grouiller. — , se dit du bruit des flatuosités intestinales. GARRIULÈRE, fém. sing.; GAR- RIULES. fém. plur., borborigmes. GARROA-S, s'entrecouper; voy. Garroate. — , s'accrocher à ( être retenu par) des ronces. GARROATE, blessure faite par le frottement du sabot contre la cheville. GARROATYE, masc. sing., vie do ribaud , les ribauds. GARROG (Mont.), rocher. « Garot, terrasse de rocher, à l'est de la route d'Espagne, à 7 kil. de Gabas. » Guide Jam. Dans Liv. ROfGE d'ossau, garroquet; aujourd'hui garrouquet, dim. GARROEY, masc, mauvaise odeur qui vient des vêtements malpropres, sales, portés trop longtemps. GARROT, GarroUj le bas de la cuisse du porc où commence le jambon. GARROT, garrot, morceau de bois pour serrer en tordant. — \oy.-Garroutè. GARROU : voy. Garrot, "l GARROUTÈ,"'qui se sert du garrot. Et:: garroutcs d'Acous. D. B. Les gens d'Accous transportent, à dos d'âne, dans le voisinage, des faix deboispour les ven- dre. Ils en assurent le maintien sur le b;':t; avec des cordes, qu'ils tordent àl'aide d'un garrot." Telle est l'explication qu'ils donnentdu sobriquet^c/yroi^^è-s. Mais cet usagu ne leur est point particulier ; il est généralement pratiqué dans le pays. Ils y sont peut-être plus habiles que d'autres. On ]iourrait croire aussi qu'Us furent appel(''^^ Garroutcs pour avoir, dans certaines cir constances, aujourd'hui complètement oubliées, fait jouer au garrot un rôle moins iuoffensif. Ils sont très-proches voisins des Espagnols, qui emploient ce morceau d
GAS G AT 329 GARSOU, Garson, Garsoo, garçon : Se serbibedeus garsons... bau. Il se servait fies garçons. .— Garsoos muscles. IB. En- fants niàles. GASALHANT, cheptelier, celui qui jirend uû bail à cheptel : Eg a entro au nombre de sept... egnas enter las maas de augiins sons gasalhans. ARCII. 11 a jus- (ju'au nombre de sept juments entre les laains de quelques-uns de ses chepteliers. GASALHÈ, fém., cheptel; les bêtes que l'on tient à cheptel. — , famille, enfants, eu mauvaise part ; racaille, à l'adi-esse de certaines gens. GASALHÈ, subst.; même signif. que Gasallianf. — , adj., de cheptel, qui est à cheptel. — Le fém. gasalhère s'emploie subst. au sens de gasalhe, racaille. GASCOU, Gascoo, Gascon: Lo :ioupte gascoo. sal. Le (dialecte) gascon do vive allure. Montaigne a dit de ce langage, Essais, 11, 17: « Il y a au-dessus de nous, vers les montagnes, un gascon que je treuve singulièrement beau, sec, l)ref, signifiant... un langage masle et militaire plus (pi'aultre que j'entende, autant nerveux, puissant et pertinent, comme le françoisest gracieux, délicatetabondant." Tu douât la boutz resoune deu Gabe biarnes a la ribe gasconne. isAV. (Jasmin), toi dont la voie résonne du Gave béarnais à la rive gasconne. GASMA-S, se gâter, se pouirir; dit des fruits, du bois. — U gasmat, so un individu vicieux, corrompu. G A SORBE, fém., gras-double, la membrane de l'estomac du bœuf. GASPA, rafler : Marthe la jnetadousc, tjuï i/asj^e lou inèu aus inidaus. ru. II. Marthe la compatissante, qui rafle le miel aux malades. La pitié qui n'est (pi'à demi cliaritablo. GASPE, grappe de raisin. — Ilabé-n ne gaspe, en avoir une grappe, se dit communément au sens de « être dans les viunes », être en état d'ivresse. — Esp.d e.s- t:u- hecho ima uva. » GASPÈ, gourmand, voi-ace, em|)loyé duis un proverbe (Oloron): Gaspè! Gaspè! JJ'ès tu de bonne bouf/ne ; Que-t prenestout, y pouret y clouque ! Gourmand! Gourmand! Tu es de bien bonne bouche; tu prends tout, le poussin et la poule. Celui qui prend femme et l'enfant illégitime quelle a. — Eu fr. « Il a pris la vache et le veau. » L. R. DE lincy, Prov. Gassetar cancaner , , médire ; avec un complément direct: — Dab mespntz caquetan Deus boos e los gassctan. rs. Avec mépris ils caquèteut des bons (des justes) et médisent d'eux. Gasso, sorte d'étofl'e de laine : Aucun ne mete ni empleguc autre lanc que fine en blanquetz,gassos. Aucii. Qu'aucun ne mette et n'emploie autre laine que la fine dans les « blanquets et gassons. » GAT, chat : Ahamiat coiim u gat Decap u arrat. PRov. Affamé comme un chat devant (qui prend) un rat.— Ni lou gatlcyt. PR. B. Ni le chat (ne veut pas) du lait. Expression employée à l'ach'esse de toute personne qui, ayant grande envie d'une chose, dit par façon : Je n'en veux pas. Gourmand count u gat de yudye. IB. Gourmand comme un chat déjuge. 11 semble qu'il y a là un souvenir de Grippcminaud, die chat fourré », que Rabelais représente
- Page 306 and 307: 278 ESC ESCURADOU, qui se rembrunit
- Page 308 and 309: 280 ESG ESGOARDAR, Esguardar, Es- a
- Page 310 and 311: 282 ESM ESLURRÈC, glissant. ESMABE
- Page 312 and 313: 284 ÉSP les jambes écartées. Aha
- Page 314 and 315: 286 ESP ESPIÈRE, trouble delà vue
- Page 316 and 317: 288 ESQ ESQUE. amadou, vieuxlinge b
- Page 318 and 319: 290 EST ESTABANI, étourdir, causer
- Page 320 and 321: 292 EST ESTAUBIA, ménager, épargn
- Page 322 and 323: 294 EST justicîes. s. B. Madame (l
- Page 324 and 325: 296 EST ET guerre et arquebusiers
- Page 326 and 327: 298 EXA EXE eu bire loured. noel. U
- Page 328 and 329: 300 EXT imys sien estatz expoliafz.
- Page 330 and 331: 302 FAM FAR faut : Falhin viarnes d
- Page 332 and 333: 304 FED Lo vescomte... fe donation
- Page 334 and 335: 306 FER FERMAMENTZ, fermement: Cred
- Page 336 and 337: 308 FIN que t'han hicat dehore. NAV
- Page 338 and 339: 310 FLI FLO Flayeg, Flayet, ancienn
- Page 340 and 341: 312 FOR Foeizs, botte (assemblage d
- Page 342 and 343: 314 FOS FORMULARI, formulaire. —,
- Page 344 and 345: 316 FRA fosse. » — Ah fo:ce, en
- Page 346 and 347: 318 FRI FRI FRESC, masc, Fresque, i
- Page 348 and 349: 320 FUM NAV. Heureux ! si par les i
- Page 350 and 351: 322 GAB roi Grippiit, dans la Galim
- Page 352 and 353: 324 GAT. d'Aydins (vallée d'Aspe)
- Page 354 and 355: 32G GAR GAE GARANHA, saillir, en pa
- Page 358 and 359: 330 GAT GAU lente au cou des bêtes
- Page 360 and 361: 332 GEL GEN femme ; terme de mépii
- Page 362 and 363: 334 (;et lour relif/ioun'abè pds e
- Page 364 and 365: 336 GNA Glerzie: voy. Clrrr.ie. GL
- Page 366 and 367: 338 GOA peau. Gardaha las aolhas de
- Page 368 and 369: 340 GOU GOUBÈRN, Gobèrn , masc, G
- Page 370 and 371: 342 GOU GOURRI, courir : Èjy gourr
- Page 372 and 373: 344 GRA NAV. Quelques rats de plus
- Page 374 and 375: 346 GRE GRAYIiÈRE, criaillerie de
- Page 376 and 377: 348 GRO pétillement de la graisse
- Page 378 and 379: 350 GUI GUIMBETA (Mont.), faire des
- Page 380 and 381: 352 H HA ceux qui plaisent le jilus
- Page 382 and 383: 354 HAB contraction de haboussi ou
- Page 384 and 385: 3Ô6 HAL HAL.HA, Falhar, perche fle
- Page 386 and 387: 358 HAR geage », action de forger
- Page 388 and 389: 300 HAU hast'i, donner du dégoût,
- Page 390 and 391: 362 HAU non, écu et casque furent
- Page 392 and 393: 364 HEN HBR qui en avaient cent à
- Page 394 and 395: 3G6 HER planter son pommier. M. Vay
- Page 396 and 397: 368 HI\ HEUSEYA; voy. Ilouseya. HEY
- Page 398 and 399: 370 IlIL panier ! les figues sont m
- Page 400 and 401: 372 HOE Uod-me pregoun, Talhe-m ard
- Page 402 and 403: 374 HOR HORREDA, ITourreda, Horreda
- Page 404 and 405: 376 HOU HOULASSEYA; voy. Tlouleya.
328<br />
GAE<br />
GARLAPA ; même signification que<br />
Garh'Vpa.<br />
GARLAS (Mont.), bourbier.<br />
GARLOPE. varlope.<br />
GARLOUPA, bouillonner, bouillir à<br />
gros bouillons, avec bruit : Que garlopc<br />
coum u toiqnï de costanhes. Ça bouillonne<br />
comme un pot de chcàtaignes (comme l'eau<br />
du pot où l'on fait cuire des châtaignes).<br />
GARNACH, masc, sorte de robe -.Garunch<br />
de cordelhat azul. arch. Robe de<br />
«cordelat» bleu.— Esp. « garnacha», robe<br />
de magistrat. — D.-c. «garnacha», robe<br />
traînante.<br />
GARNI, GARNI ME NT; vny.<br />
Goanùment.<br />
Goariù ,<br />
GAROULH, coquàtre. — , adj., rauque<br />
: Bout-: (jaroulhe, voix (de coquàtre).<br />
rauque. — Poume garoulhe, pomme à moi-<br />
tié cuite, mal cuite.<br />
GAROiJPIOU, grimpereau.<br />
Garpir : voy. Gurpir.<br />
G ARR A MAC H, homme de petite<br />
taille et mal fait.<br />
GARRAMATCHE, griffonnage. —<br />
Es|i. c< arabatos », lettres mal formées.<br />
GARRAMATCHEYA. griffonner.<br />
GARRANSOUS (Bay.), ranee, —<br />
qui est de mauvaise humeur, inquiet.<br />
GARRAPA, Grapa, saisir vivement,<br />
enlever.— gv'nw^ev: Garrapant catsus de<br />
,<br />
l'escale. NAV. Grimpant vers le haut de<br />
l'escalier, (montant précipitamment l'e.scalier).—<br />
Esp. «garra», serre, griffe. —<br />
Voy. G râpe.<br />
GARRAPADE, Grapade, action de<br />
saisir vivement. Ha (faire) la fjarrapade,<br />
Ta-t ha la garrapade You m'aproti-<br />
saisir ;<br />
chey tout dous^. mes. Pour te saisir je m'approchai<br />
tout doucement.<br />
GARRAPETA, grimper : Sov. pli lou<br />
f/atrjarrapetc. Lxc. Sur lejiinlechatçrrimpa.<br />
GARRAPETE, gribouillette. ^ la<br />
(larrapete! VK. B. A l'attrape qui peut ! La<br />
{jarrapete de las croutz Pertont hee rend lou<br />
inounde hurous. NAV. La distribution des<br />
croix (des décorations) à l'attrape qui<br />
peut partout rend le monde heureux. —<br />
S'oy. Esfiarrapiete.<br />
GARRASPA, racler l'intérieur d'une<br />
barrique.<br />
GARRASPET, outil avec lequel le<br />
tonnelier racle l'intérieur d'une barrique.<br />
GARRASPIA; même signification que<br />
Esfjarraupia.<br />
GARRASPIADE, Garraspiate<br />
(Aspe) ; voy. Eagarratipiade.<br />
Garraspie: même signif. que le précédent.<br />
GARRAUCHA, GARRAUCHE<br />
GAR<br />
(Bay.); vov. Esgairaucha , Esgarrauche.<br />
GARRAUPIA, GARRAUPIADE;<br />
même signif. i^ne Esgarraupia, E-^garraupiade.<br />
GARRE (Aspe), jarret. Las garres,<br />
les jambes.— Voy. Goarre.<br />
GARRÉ ; voy. Garrus.<br />
Garrier, dans le nom de commune<br />
« Luc garrier », bois taillis. — Cf. D.-c.<br />
« garricus. »<br />
GARRIGUE, terre inculte, pâturage.<br />
— Noms' de famille : Lagarrigue, Las-<br />
garrigues.<br />
GÂRRIULA. grouiller. — , se dit du<br />
bruit des flatuosités intestinales.<br />
GARRIULÈRE, fém. sing.; GAR-<br />
RIULES. fém. plur., borborigmes.<br />
GARROA-S, s'entrecouper; voy.<br />
Garroate. — , s'accrocher à ( être retenu<br />
par) des ronces.<br />
GARROATE, blessure faite par le<br />
frottement du sabot contre la cheville.<br />
GARROATYE, masc. sing., vie do<br />
ribaud , les ribauds.<br />
GARROG (Mont.), rocher. « Garot,<br />
terrasse de rocher, à l'est de la route<br />
d'Espagne, à 7 kil. de Gabas. » Guide<br />
Jam. Dans Liv. ROfGE d'ossau, garroquet;<br />
aujourd'hui garrouquet, dim.<br />
GARROEY, masc, mauvaise odeur<br />
qui vient des vêtements malpropres, sales,<br />
portés trop longtemps.<br />
GARROT, GarroUj le bas de la cuisse<br />
du porc où commence le jambon.<br />
GARROT, garrot, morceau de bois<br />
pour serrer en tordant. — \oy.-Garroutè.<br />
GARROU : voy. Garrot, "l<br />
GARROUTÈ,"'qui se sert du garrot.<br />
Et:: garroutcs d'Acous. D. B. Les gens<br />
d'Accous transportent, à dos d'âne, dans<br />
le voisinage, des faix deboispour les ven-<br />
dre. Ils en assurent le maintien sur le b;':t;<br />
avec des cordes, qu'ils tordent àl'aide d'un<br />
garrot." Telle est l'explication qu'ils donnentdu<br />
sobriquet^c/yroi^^è-s. Mais cet usagu<br />
ne leur est point particulier ; il est généralement<br />
pratiqué dans le pays. Ils y sont<br />
peut-être plus habiles que d'autres. On<br />
]iourrait croire aussi qu'Us furent appel(''^^<br />
Garroutcs pour avoir, dans certaines cir<br />
constances, aujourd'hui complètement oubliées,<br />
fait jouer au garrot un rôle moins<br />
iuoffensif. Ils sont très-proches voisins des<br />
Espagnols, qui emploient ce morceau d