Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
316 FRA<br />
fosse. » — Ah fo:ce, en fosse !!! — yl 6 signifie<br />
avec et non « en » ; traduire foxe<br />
par « fosse », c'est, d'une façonfort étrange<br />
pour le sens, abuser d'une similitude de<br />
sons entre deux mots. — Voy. Conférence<br />
des Coutumes du ressort du Parlement. . .<br />
(Ms. de la Biblioth. de la cour de Pau),<br />
p. 381.<br />
FRACTIOU, Fraction, fraction. — ,<br />
effraction : Layrons . . ah fraction de ccffres,<br />
portes. . .p.R.Voleurs avec effraction<br />
de coffres, portes. . .<br />
FRAGILITAT, fragilité.— Enfanor<br />
de lasfemnesper lafrag'ditat de îor nature.<br />
F. B. (Le bénéfice du Sénatus-consulte<br />
Velleien) en faveur des femmes, à cause<br />
de la faiblesse de leur nature.<br />
Frair; voy. Fraij.<br />
FRANC, franc. — , franc, libre : Son<br />
frny èrefranc affranqult per lo senhor. e\q.<br />
Son frère était franc affranchi par le seigneur.<br />
Usar de totes hones conditions de<br />
honiis etfemnes francx. IB. Jouir de tous<br />
les avantages d'hommes et femmes francs.<br />
Francadge, prix, indemnité d'affranchissement,<br />
redevance pour affranchissement:<br />
Pagar lofrancadge totzternps. kv.en.<br />
Payer toujours la redevance d'affranchissement.<br />
— Voy. Francau.<br />
Franc-alo, franc-alleu : En Bearn,<br />
cum sie de franc-alo... ARCH. En Béarn,<br />
comme il est de franc-alleu.<br />
FRANCAMENTZ, Franquementz,<br />
fianchement.— , en franchise, sans payer :<br />
Los homis d'Asson posquen entrar franquementz.<br />
ARCH. Que les hommes d'Asson<br />
puissent entrer sans payer. — , sans dommages<br />
: Eelacxade francament. s. B. Relaxée<br />
indemne.<br />
Francau, masc, indemnité d'affranchissement,<br />
redevance payée au seigneur<br />
par le sujet affranchi : vi diers morlaas<br />
de francau que Sphane faze. ARCH. Sis deniers<br />
morlaas pour (redevance d') affranchissement<br />
que Stéphan payait. — Vo}'.<br />
Francadge.<br />
FRANC-CARRÉU :<br />
jeu où l'on jette<br />
eu l'air une pièce de monnaie pour qu'elle<br />
retombe sur le pavé, sur un carreau mar-<br />
qué ; le gagnant est celui dont la pièce est<br />
tombée le plus près du carreau.<br />
FRANGÉS, Français : Hayes lou coo<br />
Francêa. NAV. Aie le cœur (de) Franç^iis.<br />
— , langue française : Jou nou sèy ni niu<br />
bouij ha lou counte en francés. F. Past. .le<br />
ne sais ni ne veux f liro ,'dire) le conte en<br />
fi-aii(.;;ii.-.<br />
FRANCIMAND; se dit en mauvaise<br />
])ait, français : Cred-me, lexem... la lengue<br />
francirnande. F. Past. Crois-moi, laissons<br />
FRA<br />
de côté la langue française. — , subst.:<br />
Lhèu darrè la paret quauque gran francimand<br />
ens escoute. NAV. Peul-êcre derrière<br />
la cloison quelque grand mauvais<br />
«francisant» nous écoute. Autrefois, on<br />
appelait ainsi particulièrement ceux qui.<br />
affectant de dédaigner le béarnais, ne par-<br />
laient qu'un mauvais français.<br />
FRANCIMANDALHE, les mauvais<br />
" francisants. »<br />
FRAN G I MAN D E YA, affecter de<br />
parler français, parler un mauvais fran-<br />
çais.<br />
FRANQUEMENTZ; voy. Francahientz<br />
Franquesse,franchise,immunité : Sau-<br />
hatz en lors livertatz e franquesses. F. B.<br />
Maintenus en leurs libertés et franchises.<br />
— .liberté, indépendance : i)e6ie somw serbidou,<br />
atau perd safranquesse. x. PAST. Il<br />
devient son serviteur, il perd ainsi son<br />
indépendance. — , affranchissement, délivrance<br />
: Charte defranquesse. EXQ. Charte<br />
d'affranchissement. Diîi rfara a son pohle<br />
franquessa. PS. Dieu donnera délivrance à<br />
(délivrera) son peuple.<br />
Franquetat, franchise, immunité :<br />
Popics. . . pohlatz . . a franquetatz. BAY.<br />
Peuples... établis... avec des franchises.<br />
Franquiu, seigneurie à laquelle il appartient<br />
d'exercer la justice : *S'i<br />
franc se met en monfranquiu, .. .<br />
ung homi<br />
entra exit<br />
s'en sie, fara dret en ma maa... F. B. Si un<br />
homme se met en ma seigneui-ie, tant qu'il<br />
n'en sera pas sorti, il fera droit en ma<br />
main (il sera mon justiciable)<br />
Fratet, Frated; Fratre ;<br />
voy. Fray.<br />
Frau, Fraude, Fraus, fraude: Cometer<br />
degun frau nidol. F. H. Ne commettre aucune<br />
fraude ni dol. Bente feyte a fraus de<br />
lui. F. B. Vente faite en fraude contre<br />
moi. Engan e fraude y son au miey. PS.<br />
Tromperie et fraude y sont au milieu.<br />
FRAUDA, Fraudar, Fraudir,<br />
frauder, tromiior : Xo pusquf f-andar ni<br />
prejudiciar. arch. Qu'il ne puisse tromper<br />
ni préjudicier. Frauditz en aquet arcord.<br />
ARCH. 51. Trompés dans cet arrangement.<br />
FRAUDE ; vov. Frau.<br />
FRAUDULENT, frauduleux : Dilay<br />
fraudai" lit. F. H. Délai frauduleux. ,1^0^'-<br />
Me: Ed trompe, ed es fort fraudaient. PS.<br />
11 trompe ; il est fort perfide.<br />
FRAUS; voy. Frau.<br />
FRAY, Bay, Frair , Fratre, frère :<br />
Quin crcbe-coo n'èy pas yoti.lous mesfrays.<br />
SERM. Quel crève-cœur n'ai-je pas, mes<br />
frèi'es. Petitz y grans qu'èm rays, que dedem<br />
ujuda-s. nav. Petits et grands nous<br />
sommes frères, nous devons nous aider.