Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
312<br />
FOR<br />
Foeizs, botte (assemblage de plusieurs<br />
choses de même nature liées ensemble) :<br />
Ung foeixsde fen o de palha. F. B. Une<br />
botte de foin ou de paille. Yoy. Feys, Hèix.<br />
Foelh, feuillet : Unfoelh de imper. H. A.<br />
Un feuillet de papier. — Voy. Roeîh.<br />
Foer ; même signif. que For.<br />
FOÈROUS, dans NAV., les « fueros »,<br />
privilèges, lois et coutumes des provinces<br />
du nord de l'Espagne.<br />
FOET, Fuet, fouet : Lou petou deu<br />
foet. La mèche du fouet. — , correction infligée<br />
à un enfant : Da loufoet au droullat.<br />
Donner le fouet au petit drôle. — , châtiment<br />
: A pêne deu fuet. F. h. Sous peine<br />
du fouet. Mendicantz valides... dehen hahe<br />
h fuet. IB. Mendiants valides... doivent<br />
subir le fouet. — Voy. Huet.<br />
FOETA, donner des coups de fouet:<br />
Foetn lou chihau, fouetter le cheval. —<br />
faire claquer le fouet : Eslatz-pe defoeta,<br />
que-ns eschourdatz. Cessez de faire claquer<br />
le fouet, vous nous assourdissez — , corriger<br />
: Maynatye foetat per hahe mentit,<br />
enfant fouetté pour avoir menti. — , infliger<br />
un châtiment : Layroo sera fuetat per<br />
îo executoo de lajusticia. F. H. Larron sera<br />
fouetté par l'exécuteur de la justice. —<br />
Voy. Hue ta.<br />
FOFONE (Oloron), poupée.<br />
Fogacet, masc, dans r., dim.de /ogace;<br />
voy. Fougasse, Hougacet.<br />
FOGADGE ; même signification<br />
Foegadge. dén.<br />
que<br />
FON, ils furent, ils allèrent.<br />
FONTADGE, revenu d'une fontaine :<br />
Arnaud de Forbet, rendador deu fontadge<br />
de Salies, arch. Arnaud de Forbet, fermier<br />
du revenu de la fontaine de Salies.<br />
Foo, Foor; voy. For.<br />
Fope, sorte de tunique serrée ;<br />
dans un<br />
texte, ARCH. — p]sp. « hopa »<br />
Fopelande ; voy. Houpalande.<br />
FOR, Foor, Foo, dans F. o. Foer. « Il<br />
me semble, dit Marca, p. 34-5, que cette<br />
diction de /o/- est prise pour signifier les<br />
privilèges des communautés et ce qui concerne<br />
le droit public.» C'était aussi la loi<br />
selon laquelle on jugeait anciennement.<br />
Fors de Bearn. Ancienne législation béarnaise.<br />
Es for anciaa. F. B. C'est (de) for<br />
ancien. No los volo thier en foos. ib. Il<br />
ne les voulut tenir en fors. Getat de foor.<br />
IB. Jeté hors de for (mis hors la loi). Juratz<br />
e cort deu for de Morlaas de Salies.<br />
s. B. Jurats et cour de Salies jugeant selon<br />
le for de Morlaas. Pagar lo foo de<br />
Bedat. F. B. Payer l'amende fixée par le<br />
for au titre de (( bois prohibé )>, Bedat. —<br />
1° le For gé-<br />
Le code béarnais comprend :<br />
FOR<br />
néral, autrement appelé vieux For, qui<br />
régissait toute la nation ; 2" le For de<br />
Morlaas, législation parallèle, analogue,<br />
mais dans laquelle se trouvent établies<br />
diverses exceptions au For général, privilèges<br />
particuliers des habitants de Morlaas<br />
et des cités et bourgs qui étaient associés,<br />
sous le rapport des /ors et coutumes, à la<br />
communauté politique de cette ville ancienne;<br />
3° le For d"Oloron(1080)et ceux des<br />
trois vallées, Ossau, Aspe, Baretous. Voy.<br />
ïlntrod. des Fors de Béarn traduits par<br />
Mazure et Hatoulet.<br />
Forade, dans la locution carrère forade,<br />
voie publique. — Voy. Houra.<br />
Foragetar, Forgetar, jeter hors,<br />
exj)ulser: L'anforegetada e eshilhada. s. B.<br />
Ils l'ont expulsée et exilée. — , destituer:<br />
Seran forgetatz de lor charya. ib.<br />
ront destitués de leur charge.<br />
Ils se-<br />
Forane, Fourane, douane, taxe perçue<br />
à l'entrée et à la sortie des marchandises,<br />
des bestiaux : Déclaration deus dretz<br />
de la forane. P. R. Déclaration des droits<br />
de douane. Fourane nou se pagueraper las<br />
marcliandises estrangeres qui se dchilen en<br />
lo pays. IB. Douane ne sera payée pour<br />
les marchandises étrangères qui se débitent<br />
dans le pays. Fourane de las marchandises<br />
qui passen en Espanhe e d'Espanlie<br />
en France, ib. Taxe des marchandises<br />
qui passent<br />
gne en France.<br />
en Espagne et d'Espa-<br />
Foraner, Fouraner, fermier de la<br />
douane : Foraners nou exigeran...quelous<br />
dretz contiengutz en la déclaration de la<br />
reyne Joane. P. R. Fermiers de la douane<br />
n'exigeront. .. que les droits contenus dans<br />
la déclaration de la reine Jeanne. Fouraners<br />
nou arresteran lous marchand:: deu<br />
pays sens letre de justicie. ib. Fenniers de<br />
la douane n'arrêterontpoint les marchands<br />
du pays sans lettre (mandat) de justice.<br />
Foranhar, forer; dans un texte de<br />
1570, ART., où il est question d'un puits<br />
communal à creuser (Pau).<br />
Forastadge, Forestadge, usage des<br />
: bois droit d'usage) : vi diers morlaas<br />
per forestadgr. arch. Six deniers morlaas<br />
pour usage des bois. Herbadge e forestudge.<br />
iB. Pâturage et usage des bois.<br />
Forastar, Forestar, avoir droit d'usage<br />
dans les forêts, faire pacager dans<br />
les bois : Lo payelofilh .. pusquen forestar<br />
en totz los boscxs. ARCH. Que le père<br />
et le fils... puissent avoir droit d'usage<br />
dans tous les bois.<br />
Foraster ; voy. Foresfer, Fcresliè ;<br />
Foura.ttè, 1.<br />
Forbaudir ; voy. Horehandi.