13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

284<br />

ÉSP<br />

les jambes écartées. Ahantz que sie eapar-<br />

tide la cort. F. B. Avant que la cour soit<br />

séparée (se sépare). , — disperser : Los os<br />

esjMrtira.vs. Il dispersera les os. , — répandre<br />

: Lou clous engoent qui habetz lexat<br />

esparti sus bostes pèes. IM. L'onguent précieux<br />

que vous avez laissé répandre sur<br />

vos pieds. — , réf., se séparer : Se spartin.<br />

BAR. Ils se séparèrent. — ,<br />

s'étendre : La<br />

car'itat que s'aluqwi e que s'^espaiiei.r. IM.<br />

La charité s'entlamme et s'étend.<br />

ESPARTI LHE, séparation. —<br />

faille : « On nomme E^partilhe la faille qui<br />

sépare Gourzy de Montcouyes et forme la<br />

gorge de Balour. » Guide Jam.<br />

ÉSPATERNA-S , tomber à la renverse,<br />

s'étendre de son long. — Voy. Pa-<br />

ternes.<br />

ESPATRACLA, dans une imitation<br />

de la fable le Meunier, son Fils et l'Ane<br />

(Orthez) : U<br />

reyent quous hedou ; d'arride<br />

espatracla. Un régent les vit (vit le meunier<br />

et son fils portant l'âne); il pouffa de<br />

rire.<br />

ESPAUME, trouble, émotion, frayeur.<br />

ESPAURI, Espaurir, faire peur,<br />

effrayer. — , réf., avoir peur, s'efirayer,<br />

être saisi de frayeur.<br />

Especiar, mettre en pièces, briser. —<br />

réf.: Las eijdoles... sj)ecian[se] Mes. H. s.<br />

Les idoles ( tombèrent à terre) et se brisèrent<br />

toutes. — Voy. Espessa.<br />

ESPECIAU, spécial. Poder especiau.<br />

AKCH. Pouvoir spécial: Gracie speciau.<br />

Liv. ROUGE d'ossau. Grâce spéciale.<br />

ESPECIAUMENTZ, spécialement.<br />

dans un texte,<br />

ESPECIE, Expici .<br />

ARCH., e.-ipefie, épice. —Voy. le suivant.<br />

Especier, Espetier, masc, boîte à épices:<br />

Un espetier per tenir espetie. arch. Une<br />

boîte pour contenir des épices.<br />

ESPECIÈRE, petite machine à manivelle<br />

pour moudre les épices.—Voy. Jfou-<br />

linet.<br />

ESPECIERIE, épicerie : Per cargue...<br />

espessierie, quinquilharie, un diner. p. r.<br />

(Droit d'entrée) pour charge d'épicerie, de<br />

quincaillerie, un denier<br />

ESPECIFICA, Expecificar dans p. r.,<br />

spécifier.<br />

ESPEDASSA, mettre en pièces, en<br />

lambeaux. — Cat. « espedassâ. »<br />

ESPEDERAT ;<br />

se dit particulière-<br />

ment des bœufs, des bêtes de trait, qui,<br />

par suite de douleurs, de blessures aux<br />

pieds, marchent difficilement ou ne peuvent<br />

marcher.<br />

ESPEDOULHA, Espedolhar ,<br />

épouiller. — , nettoyer les ceps de vigne,<br />

eu enlever les mousses, nids à vermine :<br />

ESP<br />

Paxeirar, ligar, foder. . . espedolhar e far<br />

fotes las ohres necessaris a la Innhe. ARCH.<br />

Echalasser, lier, bêcher, nettoyer et faire<br />

tous les travaux nécessaires à la vigne.<br />

ESPELA, peler, ôter le poil: Quaymi<br />

mey moun herret Tout espelat Que nou pas<br />

lou p)lus bèt C/iapèu bourdat. desp. J'aime<br />

mieux mon béret tout pelé que le plus<br />

beau chapeau bordé. — , enlever la peau,<br />

écorcher. — Espelassa, aug.<br />

ESPELADURE, fém., poil ôté, peau<br />

enlevée; endroit où le poil, la peau, ont été<br />

enlevés ; écorchure. — Espelassade, aug.<br />

ESPELAGASSA, arracher les cheveux,<br />

écorcher, faire des déchirures à la<br />

peau. Celui qui dans une rixe est espelagassat,<br />

a les cheveux arrachés, le visage<br />

écorché. les vêtements déchirés.<br />

ESPELAGASSADE, fém, ESPE-<br />

LAGASSAT. masc, action d'arracher<br />

les cheveux, d"écorcher, de déchirer.—Voy.<br />

le précédent.— Avec les verbes da, recelé,<br />

donner, recevoir une forte réprimande.<br />

ESPELASSA ; voy. Espela.<br />

ESPELASSADE \ voy. Espeladure.<br />

ESPELHANDRAT,''qui a les vêtements,<br />

la pelhe, déchirés en haillons. On<br />

dit aussi espelhoundrat. dé^ueuillé.<br />

ESPELOUCA, ESPELOUCADOU;<br />

vov. Esjieroucfi, Esperoueadou<br />

ESPELOUQUÉRE ; voy . Esperouquère.<br />

ESPELUCA; même signif. que Esperuca<br />

ESPELUNC (Aspe), masc. ,<br />

ESPE-<br />

LUNGUE, fém., antre, grotte. — Lat.<br />

« .spelunca. »<br />

ESPELUSA, ôter la p)eluse, la poussière<br />

duveteuse qui se détache des fils ma-<br />

riés, travaillés.<br />

ESPENALHA, metti'e en haillons : D<br />

espenalhat, un dépenaillé.<br />

ESPÈR (Bay.), bientôt : Auta-spèr,<br />

aussitôt.<br />

ESPERA, Esperar, espérer, attendre:<br />

Sperar rn as {me speraras) \li dies.<br />

II. s. Tu m'attendras sept jours.<br />

ESPERISSA, ESPRISSA (Bay. ),<br />

écorcher, enlever la peau.<br />

ESPERISSADE ,<br />

ESPRISSADE<br />

(Bay.), action d'écorcher, d'enlever la<br />

peau.<br />

ESPERIT, esprit: En lus toes maas<br />

comandi lo meesperit. H. s. (Seigneur, mon<br />

Père), je remets en tes mains mon esprit.<br />

ESPERLITA, broyer en tout petits<br />

morceaux, c.<br />

ESPERJURA-S, se parjurer.<br />

ESPERJURI, subst. et adj., parjure.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!