Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ACA ABA<br />
ABAMBA, s"entlaminer, brûler, au<br />
fig. : Abamben deu hoec de la. curitat. IM.<br />
Ils brûlent du feu de la charité. Abain-<br />
bant, ardent, fervent.— It. « awampare. »<br />
ABANCETES, avances, au sens de<br />
j)remières démarches auprès de quelqu'un.<br />
Le diminutif indique qu"on les fait peu à<br />
peu avec des ménagements, avec une douceur<br />
calculée pour ainsi dire. Aussi fautil<br />
se méfier de ceux qui hèn ahaucetes, font<br />
(ces) petites avances — Ha abaueetes, eu<br />
parlant d'une fille, signifie anticiper le<br />
mariage, « emprunter un pain sur la fournée.<br />
» Esp. u ha hecho Pascua antes de<br />
Kamos », elle a fait Pâques avant Rameaux.<br />
ABANCIU, qui avance, qui se hâte ;<br />
se dit aussi de ce qui arrive vite, se fait<br />
vite.<br />
ABANS; voy. Abantz.<br />
ABANSA, Abansar, avancer. —<br />
faire des progrès : Abansa qvaiiqne drin<br />
en mielhe. im. Avancer quelque peu dans<br />
le bien. — , faire croître : Lo besliov deu<br />
f/ardar e avansar et profeitar. arch. 11<br />
doit garder le bétail, le faire croître et<br />
profiter. — prendre par avance, au préa-<br />
,<br />
lable: Se pusco abansar la part. .. ela<br />
hieter la ond lo sera vist. ib. Qu'il puisse<br />
prendre par avance sa part (sa légitime)<br />
et la mettre où il lui sera vu (où bon lui<br />
semblera'!.<br />
ABANT: voy. Ahantz.<br />
ABANT-A-SER, av.mt-hier soir.<br />
ABANTATYE, avantage.—Z)^ abaritati/e,<br />
de plus : Lodefienguo per lo termi de<br />
siei/sjorns... e de abantudije lo balha garde.<br />
BAK. 11 le tint (aux fers) pendant six jours<br />
et de plus lui donna garde (le fit surveiller<br />
par des gardes).<br />
Abant-bras, brassard: ^4r»?.s- de came<br />
e de cojjxe e avant-bras. R. Armures de<br />
jambe et de cuisse (jambards et cuissards)<br />
et brassards.<br />
ABANT-GÉ; voy. Abautz-hiè.<br />
ABANT -HÈYT (avant-fait), mûri<br />
avant le temps, précoce, hàtif.— U abanthéi/t,<br />
unjeune présomptueux.<br />
ABANTZ, avant: Temoenhs de Josba'iy,<br />
qu'arriben très dies abantz l'assigna-<br />
liou. D. B. Témoins de Josbaig, ils arrivent<br />
trois jours avant l'assignation. Se dit<br />
de tous les mauvais témoins . Abantz lo<br />
jorn de las honors. H. A. Avant le jour des<br />
honneurs, du service funèbre.— , bientôt:<br />
Cani abant audiratz. H. s. Comme vous<br />
l'entendrez bientôt.— , dorénavant: Patz<br />
abard! D. B. Paix dorénavant! Depuis le<br />
xive siècle les habitants de la vallée de<br />
Baretous et ceux de la vallée de Roncal<br />
(Espagne) répètent cinq fois ce cri lorsque,<br />
chaque année, ils renouvellent la paix<br />
qu'ils avaient conclue après une queielle<br />
en<br />
sanglante, marca. Hlst. de Béarn. — ,<br />
avant! Gaston-Phœbus avait pour devise<br />
Febus abant! Phœbus en avant! « Febus<br />
abant ! Febus abant ! » 3IIG. DEL VER31S.<br />
— ^1 l'abant, à l'avenir. — Dcqai abant,<br />
dessi abant ; vov. Aqai, Aci.<br />
ABANTZ -HIÉ, ABANT-GÉ, avaut-Lior.<br />
ABARCALHS, liens avec lesquels on<br />
rattache k la jambe la chaussure abarque.<br />
ABARÉ, masc, avai'ice sordide.<br />
ABARGUERA (Vic-Bilh, vers le<br />
Gers et les H.-Pyr.), parquer des troupeaux<br />
de brebis dans un champ pour le<br />
fumer. Le parc, barguerou, est formé par<br />
des barguères, claies portatives. On les déplace<br />
en les portant successivement dans<br />
le champ d'un point à un autre, de sorte<br />
qu'il puisse être fumé dans toute son étendue.<br />
ABARQ'UE, chaussure comme en portent<br />
les Espagnols, qui ont le même mot<br />
pour la nommer, u abarca. " Elle est faite<br />
de cuir grossier et se rattache au bas de<br />
la jambe avec des liens.<br />
ABARQUÈ. celui qui fait des abarques<br />
— Efz abarquès de Lanins. D. B. On<br />
qualifiait ainsi les habitants de Laruns,<br />
parce qu'il y avait parmi eux de nombreux<br />
fabricants d'aburques, ou parce qu ils portaient<br />
la même chaussure que les Esj)agnols.<br />
Ce sobriquet s'emploie au sens défavorable<br />
de "Savetiers. <<br />
ABARAEYA; ABARREYADIS,<br />
voy. Barreya , Barregadis.<br />
ABARYA, amasser le foin avec le<br />
râteau, barge, pour le mettre en meules.<br />
ABASTA, Abastar, suffire : Pagaran<br />
toutz despens tant que lor bien ahastara.<br />
S. B. Ils paieront tous dépens tant<br />
que leur bien (y) suffira. Si no y abasta la<br />
casa, que pague la biele. arch. Si la maison<br />
(du particulier) n'y suffit, que le village<br />
paie.— Nou l'abaste lupét. La peau<br />
ne lui suffit plus (il ne tient plus dans sa<br />
peau}; se dit d'un embonpoint excessif.<br />
même signification que<br />
ABASTA ;<br />
Basi,>.<br />
ABASTOA. faire de petites meules de<br />
la fougère fauchée.<br />
ABaSTOU, petite meule de fougère<br />
fauchée.<br />
ABAT, abbé : Los avesques e abaiz ab<br />
lors mitres ans caps. H. A. Les évéques et<br />
abbés avec leurs mitres sur la tête.—<br />
abbé laïque. — Boun jour, Moussu, l'abat<br />
d'Aspe que-b saludc. PB. B. Bonjour. Mon-