13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

272 ESC<br />

ESCHALABATE-S, agiter vivement<br />

les ailes; s'agiter.<br />

même signif<br />

ESCHALABATEYA ;<br />

(\\ieEschagata.<br />

ESCHÀLAGAS, abattis d'eau, torrent<br />

de pluie : Lous eschalagas de Sent-Barnahè.<br />

Les torrents de pluie de Saint-Barnabe.<br />

ESCHALAGASSA.pleuvoir à torrents.<br />

ESCHALANCAT, éhanché. —, barassé,<br />

exténué.<br />

ESCHALATAT; voy. Eschala.<br />

ESCHALETA, haleter, respirer avec<br />

peine.<br />

ESGHALIBA; voy. Chalïba, Saliha.<br />

— , humecter de salive le lin que Ton file:<br />

De s'asseca la lengue enta eschaliba lou<br />

lu, l'estou2)e...c. b. (De nos jours, les jeunes<br />

filles ne filent plus; elles craignent)<br />

de se sécher la langue pour humecter de<br />

salive le lin, létoupe. .. — , laver les écheveaux<br />

de fil récemment filé ; on eu ôte<br />

ainsi la salive.<br />

ESCHALIBE; même signif. que Chalihe,<br />

SaVihe.<br />

ESCHAMANGAT, écloppé.<br />

ESCHAMIESCHAMIA, ESCHE-<br />

MIA: vov. E.raml, Extnnia, Exemia.<br />

ESCHÀMOUSTAT, se dit du bois<br />

qui a perdu de son humidité : U hèix eschamoustat,<br />

un fagot à moitié sec.<br />

ESCHAPOURLA, passer à une dernière<br />

eau le linge lessivé, lavé.— Eschapourla-s,<br />

se laver à grande eau.<br />

ESCHAPOURLADE, lavage à<br />

grande eau.<br />

ESCHAQUETA, diminuer, amoindrir.<br />

—Eschaqueta-s, se fatiguera l'excès, s'ex-<br />

ténuer de fatigue.<br />

ESCHARDIAT, masc, anguille de<br />

mer.<br />

ESCHARDINE; même signif. que<br />

Chardine.<br />

ESCHARDINES ; espèce de fougère<br />

croissant le long des murs asplenium tri-<br />

;<br />

comanes.<br />

— ,<br />

ESCHARPILHA, mettre en charpie.<br />

déchirer.<br />

ESCHARRAMA (de arrame, bran-<br />

che), ébrancher.<br />

ESCHARRAMADE, fém., ébrauchement,<br />

branchage.<br />

ESCHARRAPIA, égratigner.<br />

ESGHARRAPIADE, égratignure.<br />

ESCHARRASPE, câpre à la langue.<br />

— Voy. Charraspe, A spre.<br />

ESCHARRE, taupe-grillon : Louspiupius<br />

de la parre E lou (jri-gri de Vescharre.<br />

SEi. Les « piu-piu » de la mésange et le<br />

(( cri-cri » de la taupe-grillon.<br />

ESCHARRISCL.A, éclater en gout-<br />

ESC<br />

telettes ; se dit d'un liquide en ébullition.<br />

ESGHARRISCLAT ; même signif.<br />

que Chirr'isdat.<br />

ESCHARTIC, Exartic, essartement.<br />

— , émondage.<br />

ESCHARTIGA, Exartigar, essarter,<br />

défricher : Prometo exartigar e cultihar.<br />

ARCH. U promit de défricher et de cultiver<br />

(cette pièce de terre). — , émonder.<br />

ESCHARTIGADE, Exartigade, fém.',<br />

action d'essarter.—, action d'émonder.<br />

ESCHASCLA, briser, faire sauter en<br />

éclats.<br />

ESGHAIJRAT, évaporé, extravagant.<br />

— Cf. LITTRÉ, « essorer », du bas-latin<br />

« exaurare », prendre le vent. « S'essorer»,<br />

se dit de l'oiseau qui s'écarte et revient<br />

difficilement sur le poing...; terme<br />

de fauconnerie. »<br />

ESGHAUREL.HA , Exaurelhar ,<br />

essoriller, couper les oreilles ; bretauder<br />

un cheval : Unrocïi exaurelhat. r. Un cheval<br />

bretaudé.— , tirer les oreilles.<br />

ESGHA'DRELHADE, action d'essoriller,<br />

de bretauder.— , action de tirer les<br />

oreilles. Avec le verbe da, donner, da ue<br />

eschaurelhi.de, tirer les oreilles à quelqu'un.<br />

ESGHAURÉY (Aspe), air frais.<br />

ESGHAUREYA-S, prendre le frais.<br />

— Voy. le précédent.<br />

ESGHAY, reste.— , reste de nourriture<br />

: Regala-s deus eschays deus jjorcxs.<br />

IM. (J'ai vu ceux qui mangeaient le pain<br />

des anges) se régaler des restes des pourceaux<br />

(faire leurs délices de la nourriture<br />

des pourceaux).<br />

ESGHEBÈU, échevean. L'eschebèu est<br />

beaucoup plus petit et a beaucoup moins<br />

de fil que Vasse. Vov. ce mot.<br />

ESGHEBUGA, "trébucher.<br />

ESGHEBUGADEj action de trébucher;<br />

chute.<br />

ESGHEGOA, Eschagoa, Exegoa, partager,<br />

égaliser les lots dans un partage.<br />

— ,<br />

étalonner: Los juratz eschegoaran las<br />

punhcrcs deus moUns. P. R. Les jurats étalonneront<br />

les mesures des moulins (les<br />

mesures pour la mouture). Zrou.s peese mesures<br />

deu pays seran eschagoatz aus pees e mesures<br />

deJIorlaas. IB. Les poids et mesures<br />

du pays seront étalonnés (comme conformes)<br />

aux poids et mesures de Morlaas.—<br />

Lat. « exEcquare. »<br />

ESGHEMA (Aspe), ESGHEMIA;<br />

voy. Erainia.<br />

ESGHEMEN (Aspe),<br />

que Escliurai, Examï.<br />

même signif.<br />

arteinisia<br />

ESGHEN, masc, absinthe ;<br />

abs'nithium.<br />

ESCHENYA, dépourvoir.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!