Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
268 ESC bonne peut m'échoir.— , arriver, se faire, avoir lieu; escade-s se dit aussi en ce sens : Lou tèrmi escadou ou s'escadou a Sent- Martu. Le terme échut à la Saint-Martin. A tèrmis escadutz. AncH. A termes échus. — Ei^cade, v. actif, réussir une chose, la bien faire. — , viser juste, atteindre: Au segoiind cop l'escadou. F. lab. Au second coup (de fusil) il l'atteignit (le chasseur atteignit l'ours). £'scafZe s'rj, avoir la bonne chance. ESCADENCE, échéance. — , profit casuel. — , chance. — , réussite. — Esp. « escaencia. » ESCAGASSA-S, faire dans ses chausses.— It. « scacazzare », foirer. ESCALABARDA, renverser, briser, fracasser. — , vaincre, (avoir le dessus), accabler, écraser. ESCALABRA; même signif. que le précédent.— Cat. « escalabrâ. » ESCALANCIT, débile, d'une santé chmcelante. malingre. ESCALE, Scale, échelle. Escalefe, escalote, dim. Escalasse, aug. Ha l'escalete, ha escaletes, faire la courte échelle.— Escaletes, inégalités dans la coupe des cheveux, dans la tonte. ESCALE. Escaler, Scalèe, escalier: Au cop de l'escalè. Au haut de l'escalier. Dus scalees (escalers) ah depuyar au segont soîer. ARCH. Deux escaliers pour monter au second étage. ESCALETE ; voy. Escale. ESCALH, éclat de bois. ESCALHA, écailler, — , fendre, rom pre en éclats. ESCALHE, écaille.— , éclat, fragment d"nn corps dur. ESCALHOUN(Bay.), bûcheron. ESCALIHOUR, EsrjaUhour, mariage entre bâtards. ESCALOU, échelon. ESCALOURI, réchauffer.— , ranimer. ESCALOURIDE. action de réchauffer, de ranimer.—, la chaleur qui réchauffe, ranime. Avec le verbe prene, prendre : Prene ue escalouride, se réchauffer. ESCAMA, rompre les jambes.—, réf., se rompre les jambes. — Escamat, amputé d'une jambe, des deux jambes. — , impotent, privé du mouvement des jambes. — Escama lou camp de milhoc, arracher du sol les tiges du maïs. ESCAMARLA (Bay.), écarteler. ESCAMARLAT, qui a les jambes arquées. Dans VHist. des troubles religieux, par le P. Mirasson, barnabite, p. 83 : « escamarlat désigne un homme qui élargit les jambes en marchant. « — Yoy.Escarlambat. ESC ESCAMBI, échange. — , cession. Le seigneur de Laxague, léguant pour l'institution d'une prébende toutes les dîmes de la paroisse d'Irissari, prévoit dans son testament le cas où cet « échange » des dîmes pour une prébende, cette cession, ne pourrait avoir lieu, l'escambi feit sus lo locq d'Irissary tornasse per nulh. ARCH. pp. Escampar, répandre : Escantpa la cendre per lo soii. h. s. Il répandit la cendre sur le sol. ESCAMPARRAT, éloigné, écarté ; se dit des maisons isolées, loin de tout voisinage. A l'escamparrat, loin, à l'écart, où l'on ne peut être vu, où l'on ne veut être vu. ESCAMUS, masc, bourre de lin laissée sur la quenouille. ESCAMUSSA, achever de filer la quenouille. ESCANA, égorger.— , réf., s'entr'égorger : Non s'escanen pas peus herefadges. NAV. Ils ne s'entr'égorgent pas pour des héritages. — A l'escanat (à regorgé)^ « le couteau sur la gorge. » ESCANADOU, ESCANAYRE, égorgeur de porcs. ESCANATÈ, mauvais lieu, un coupefforge. " ESCANCÉTZ, ESCANCÈYTZ, masc. traverses supérieures des ridelles. voy. Escanta. ESCANDA ; ESCANDALE,' Escandal, Escandol, scandale : Escandal no s'y/es h. a. Que scandale ne s'y fasse point. Dans le même texte, escandal. ESCANDALISA , Escandolisar , scandaliser : No siatz escandolisatz . h. s. Ne sovez pas scandalisés. ESCANDALOUS, scandaleux. — Se dit des personnes comme des choses : Mandat aus seignours evesques de Lascar e Oloron de punir lous rectours e caperaas qui se trouven scandalous ; 1560. P. R. Il est ordonné aux seigneurs évêques de Lescar et d'Oloron de punir les recteurs et curés qui se trouvent scandaleux (dont la vie cause du scandale). ESCANDILH, masc, diminution d'une meule de moulin par le repiquage. Escandol, Escandolisar ; voy. Escandale, Escandalisa. ESCANE-CLOUQUE (égorge-poule), housson ; ruscus aculeatus. ESCANOULHE, fém., oignon qui a germé. ESCANTA, Escanda (de cant, bord, angle), casser une chose aux bords, aux angles, , — entamer : U paa escantat, un pain dont on a coupé le premier morceau.
fisc — Imhasiou, trahisou.... la France escantade ! LETT. ORTH. Invasion, trahison... la France mutilée. ESCAP, masc, issue : Los escaps deu pas dangeyros de la mort. PS. Les issues dupas dangereux de la mort (les issues de la mort).— Ha hèt escap (faire belle issue; l'échapper belle), se tirer d'un péril, l'évi- ter : De-y perde la vite ed y hé hèt escap. F. Egl. Il échappa bien d'y perdre la vie. ESCAPA, Escapar, échapper. Escap)ade es noste ainna com l'auset. ps. Notre âme est échappée comme l'oiseau. — Si lo hestiar s'escape. couT. s. Si le bétail s'échappe. ESCAPADE, action de s'échapper, fuite prompte.—, échappée, escapade. — «L'avoir belle escapade» (l'échapper belle) se trouve dans les Lettres d'UenrllV. Cette expression ne vient- pas des Espagnols, comme l'a prétendu M. Jung dans son livre, Henri IV écrivain; elle est béarnaise; rien n'indique que nous l'ayons empruntée aux Espagnols. Henri IV l'avait apprise à Coarraze ou à Pau. ESCAPATORI, échappatoire, subterfuge. ESCAPE, action de s'échapper, fuite. ESCAPITA, Escapitar, décapiter : Fe-u escapitar. h. s. Il le fit décapiter (David fit décapiter le soldat qui avait achevé Saiil). ESCAPOUSSA; même signif. que Escahoussa. ESCAPSA (de capse, châsse, mettre hors de la châsse), déchasser, qu'il faudrait écrire déchâsser, tirer hors, faire sortir. — , exprimer, dire, énoncer : Dah haste escapsa La jjcnsade qui potper lou cap passa. F. Egl. Avec hâte exprimer la pensée qui peut passer parla ièie.Aquetz moutz doussament escapsè. F. Fast. Je dis ces mots doucement. ESCAPSA, Escapsar (de cap, tète, bout), décapiter : Herodrti fe escapsar a sentJohan. H. s. Hérodefit décapiter saint Jean. — , enlever le bout supérieur d'une chose. ESCAPSE (de escapsa, 1; action de tirer hors), adresse, dextérité : Gens de force y d''escapse. F. Egl. Gens de force et d'adresse. ESCAPTE, fruit, légume mal venu. ESCAPULE, scapulaire à l'usage des gens de la campagne, pièce d'étoffe fendue pour passer la tête et qui retombe jusqu'aux pieds par devant et par derrière : Estreiiian. . . cinq capes, quoate scapules. AUCH. M. Ils enlevèrent cinq capes, quatre scapulaires. — , cape militaire : jPar ESC 269 dus centz scapules per las dus cents homîs. .\RCH . Faire deux cents capes pour les deux cents hommes. ESCARABISSE, écrevisse. ESCARBALH, hanneton. Escarha- Utet, escarhalhin, escarhalhot, escarbalhou, dim. Escarhalhas, aug. — Les dira, se disent de petits enfants qui ont de la viva- cité, d'hommes de petite taille, actifs, remuants. — Escarhalhetde la mie may, termes de tendresse d'une mère à son tout petit enfant. ESCARBALH-DE-CORNES, ceifvolant, scarabée. ESCARBALHÉRE, grande quantité de hannetons, les hannetons, la « hannetonuée » : Hayi de l'escarbalhère. L'un de la misère. PR. H. L'an des hannetons, l'an de la misère. On dit ailleurs tout le contraire : « Année de scarabées, année de blé. » Frov. de la Basse- Bretagne. Ou trouve dans les Frov. et Dictons agricoles de la France : « Année de hanneton, Année de grenaison. » — « Pour avoir une bonne année, il faut qu'elle soit bien hannetonnée. » — Grande hannetonnéc, Grande pommée.» — Voy. Rmimcntère. ESCARBELHE, ESCARBIELHE (Aspe), masc, panais. ESCARBOADE, Scarboader, sorte de fourgon, long bâton dont on se sert pour remuer les charbons, carboiis, pour les retirer du four: Très ou quoate barras de bernper ne far scarboaders. ARCH. Trois ou quatre barres de verne pour en faire des « fourgons. » ESGARBOIJLH (Aspe), charbon brûlant. ESCARBOUTILH, sing., les charbons retirés du four après qu'il a été chauffé. ESCARBOUTILHA, remuer les chi.rbous au four. ESCARBUTA; même signif. que le précédent. ESCARCALH (Aspe), éclat de rire. Escarcalhet, masc. ; escarcalhete, fém. , dim. ESCARCALHA , écarquiller. — Escarcalhat (Bay.), bancroche. A Bayoune y-ha hades qui hèn lusi taus clinhades, que lous mes harditz aourdatz s'en beden escarcalhatz. ariel. A Kayonne, il y a des fées qui font briller de tels regards, que les plus hardis soldats s'en voientdéroutés (en sont tout décontenancés). ESCARCALHA-S (Aspe), rire aux éclats. — Voy. Escurcalh. ESCARGASSAT, accroupi sous la charge, écrasé : Cargat dehèr, escargassat de poil. PR. H. Chargé de fer, écrasé de peur.
- Page 246 and 247: 218 DAL troupeau. — , marcher dev
- Page 248 and 249: 220 DAT tion en arrière ; cette pa
- Page 250 and 251: 222 DEB 1746. Avant lui, un autre m
- Page 252 and 253: 224 DEG dans le pays de Soûle. Voy
- Page 254 and 255: 226 DEM Xrïstde ssoos disiples.iï
- Page 256 and 257: DES 228 DESABANSA (Aspe), ne pas av
- Page 258 and 259: 230 DES DESBREMBA.DESBREMBADE; voy.
- Page 260 and 261: 232 DES DESEMPENSAT,qui ne pense à
- Page 262 and 263: 234 DES DESMAYRA, séparer un enfan
- Page 264 and 265: 236 DES écale.— Desquilhadoure,
- Page 266 and 267: 238 DEX Destrut, masc, destruction,
- Page 268 and 269: 240 DIO DIM DIFFICULTAT, difficult
- Page 270 and 271: 242 DIT DISPAUSA, Dispausar, dispos
- Page 272 and 273: 244 DOT degré; au-dessus de lui, d
- Page 274 and 275: 246 DOY DRE DOITS, deuxième pers.
- Page 276 and 277: 248 DUR DU, DUTJ, Dur, dur : Aquest
- Page 278 and 279: 250 ELI EMB Effieyt; voy. Effèyt.
- Page 280 and 281: 252 EMB EMB no la-n embiara. F. B.
- Page 282 and 283: 2/54 EMP EMPATCHA, Empachar, empêc
- Page 284 and 285: 256 ENA vie ; vivre avec une femme
- Page 286 and 287: 258 END END las cebes, faire des gl
- Page 288 and 289: 260 ENG ENGOALH (Salies), fagot d'
- Page 290 and 291: 262 ENS pour emhèrs de emhersa ("v
- Page 292 and 293: 264 ENT estât pronunc'iat la enten
- Page 294 and 295: 266 ESB ESB ÈRES, ÈRI; voy. Esta,
- Page 298 and 299: 270 ESC ESCARGOLH, escargot. — Au
- Page 300 and 301: 272 ESC ESCHALABATE-S, agiter vivem
- Page 302 and 303: 274 ESC même signif. que Esclahe.
- Page 304 and 305: 276 ESC ESC u ahoueat sus u escut d
- Page 306 and 307: 278 ESC ESCURADOU, qui se rembrunit
- Page 308 and 309: 280 ESG ESGOARDAR, Esguardar, Es- a
- Page 310 and 311: 282 ESM ESLURRÈC, glissant. ESMABE
- Page 312 and 313: 284 ÉSP les jambes écartées. Aha
- Page 314 and 315: 286 ESP ESPIÈRE, trouble delà vue
- Page 316 and 317: 288 ESQ ESQUE. amadou, vieuxlinge b
- Page 318 and 319: 290 EST ESTABANI, étourdir, causer
- Page 320 and 321: 292 EST ESTAUBIA, ménager, épargn
- Page 322 and 323: 294 EST justicîes. s. B. Madame (l
- Page 324 and 325: 296 EST ET guerre et arquebusiers
- Page 326 and 327: 298 EXA EXE eu bire loured. noel. U
- Page 328 and 329: 300 EXT imys sien estatz expoliafz.
- Page 330 and 331: 302 FAM FAR faut : Falhin viarnes d
- Page 332 and 333: 304 FED Lo vescomte... fe donation
- Page 334 and 335: 306 FER FERMAMENTZ, fermement: Cred
- Page 336 and 337: 308 FIN que t'han hicat dehore. NAV
- Page 338 and 339: 310 FLI FLO Flayeg, Flayet, ancienn
- Page 340 and 341: 312 FOR Foeizs, botte (assemblage d
- Page 342 and 343: 314 FOS FORMULARI, formulaire. —,
- Page 344 and 345: 316 FRA fosse. » — Ah fo:ce, en
268<br />
ESC<br />
bonne peut m'échoir.— , arriver, se faire,<br />
avoir lieu; escade-s se dit aussi en ce sens :<br />
Lou tèrmi escadou ou s'escadou a Sent-<br />
Martu. Le terme échut à la Saint-Martin.<br />
A tèrmis escadutz. AncH. A termes échus.<br />
— Ei^cade, v. actif, réussir une chose, la<br />
bien faire. — , viser juste, atteindre: Au<br />
segoiind cop l'escadou. F. lab. Au second<br />
coup (de fusil) il l'atteignit (le chasseur<br />
atteignit l'ours). £'scafZe s'rj, avoir la bonne<br />
chance.<br />
ESCADENCE, échéance. — , profit<br />
casuel. — , chance. — , réussite. — Esp.<br />
« escaencia. »<br />
ESCAGASSA-S, faire dans ses chausses.—<br />
It. « scacazzare », foirer.<br />
ESCALABARDA, renverser, briser,<br />
fracasser. — , vaincre, (avoir le dessus),<br />
accabler, écraser.<br />
ESCALABRA; même signif. que le<br />
précédent.— Cat. « escalabrâ. »<br />
ESCALANCIT, débile, d'une santé<br />
chmcelante. malingre.<br />
ESCALE, Scale, échelle. Escalefe,<br />
escalote, dim. Escalasse, aug. Ha l'escalete,<br />
ha escaletes, faire la courte échelle.—<br />
Escaletes, inégalités dans la coupe des<br />
cheveux, dans la tonte.<br />
ESCALE. Escaler, Scalèe, escalier:<br />
Au cop de l'escalè. Au haut de l'escalier.<br />
Dus scalees (escalers) ah depuyar au segont<br />
soîer. ARCH. Deux escaliers pour monter au<br />
second étage.<br />
ESCALETE ; voy. Escale.<br />
ESCALH, éclat de bois.<br />
ESCALHA, écailler, — , fendre, rom<br />
pre en éclats.<br />
ESCALHE, écaille.— , éclat, fragment<br />
d"nn corps dur.<br />
ESCALHOUN(Bay.), bûcheron.<br />
ESCALIHOUR, EsrjaUhour, mariage<br />
entre bâtards.<br />
ESCALOU, échelon.<br />
ESCALOURI, réchauffer.— , ranimer.<br />
ESCALOURIDE. action de réchauffer,<br />
de ranimer.—, la chaleur qui réchauffe,<br />
ranime. Avec le verbe prene, prendre :<br />
Prene ue escalouride, se réchauffer.<br />
ESCAMA, rompre les jambes.—, réf.,<br />
se rompre les jambes. — Escamat, amputé<br />
d'une jambe, des deux jambes. — , impotent,<br />
privé du mouvement des jambes. —<br />
Escama lou camp de milhoc, arracher du<br />
sol les tiges du maïs.<br />
ESCAMARLA (Bay.), écarteler.<br />
ESCAMARLAT, qui a les jambes arquées.<br />
Dans VHist. des troubles religieux,<br />
par le P. Mirasson, barnabite, p. 83 :<br />
« escamarlat désigne un homme qui élargit<br />
les jambes en marchant. « — Yoy.Escarlambat.<br />
ESC<br />
ESCAMBI, échange. — , cession. Le<br />
seigneur de Laxague, léguant pour l'institution<br />
d'une prébende toutes les dîmes de<br />
la paroisse d'Irissari, prévoit dans son testament<br />
le cas où cet « échange » des dîmes<br />
pour une prébende, cette cession, ne<br />
pourrait avoir lieu, l'escambi feit sus lo locq<br />
d'Irissary tornasse per nulh. ARCH. pp.<br />
Escampar, répandre : Escantpa la cendre<br />
per lo soii. h. s. Il répandit la cendre<br />
sur le sol.<br />
ESCAMPARRAT, éloigné, écarté ;<br />
se dit des maisons isolées, loin de tout voisinage.<br />
A l'escamparrat, loin, à l'écart,<br />
où l'on ne peut être vu, où l'on ne veut<br />
être vu.<br />
ESCAMUS, masc, bourre de lin laissée<br />
sur la quenouille.<br />
ESCAMUSSA, achever de filer la quenouille.<br />
ESCANA, égorger.— , réf., s'entr'égorger<br />
: Non s'escanen pas peus herefadges.<br />
NAV. Ils ne s'entr'égorgent pas pour des<br />
héritages. — A l'escanat (à regorgé)^ « le<br />
couteau sur la gorge. »<br />
ESCANADOU, ESCANAYRE,<br />
égorgeur de porcs.<br />
ESCANATÈ, mauvais lieu, un coupefforge.<br />
" ESCANCÉTZ, ESCANCÈYTZ,<br />
masc. traverses supérieures des ridelles.<br />
voy. Escanta.<br />
ESCANDA ;<br />
ESCANDALE,' Escandal, Escandol,<br />
scandale : Escandal no s'y/es h. a.<br />
Que scandale ne s'y fasse point. Dans le<br />
même texte, escandal.<br />
ESCANDALISA , Escandolisar ,<br />
scandaliser : No siatz escandolisatz . h. s.<br />
Ne sovez pas scandalisés.<br />
ESCANDALOUS, scandaleux. — Se<br />
dit des personnes comme des choses : Mandat<br />
aus seignours evesques de Lascar e Oloron<br />
de punir lous rectours e caperaas qui se<br />
trouven scandalous ; 1560. P. R. Il est ordonné<br />
aux seigneurs évêques de Lescar et<br />
d'Oloron de punir les recteurs et curés qui<br />
se trouvent scandaleux (dont la vie cause<br />
du scandale).<br />
ESCANDILH, masc, diminution<br />
d'une meule de moulin par le repiquage.<br />
Escandol, Escandolisar ; voy. Escandale,<br />
Escandalisa.<br />
ESCANE-CLOUQUE (égorge-poule),<br />
housson ; ruscus aculeatus.<br />
ESCANOULHE, fém., oignon qui a<br />
germé.<br />
ESCANTA, Escanda (de cant, bord,<br />
angle), casser une chose aux bords, aux<br />
angles, , — entamer : U paa escantat, un<br />
pain dont on a coupé le premier morceau.