Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

ieoparis.free.fr
from ieoparis.free.fr More from this publisher
13.07.2013 Views

262 ENS pour emhèrs de emhersa ("voy. ce mot), em- ploi, occupation: Toutbesii... rjuifara e thiera eiimers de vende vii. arch. Tout voisin qui fera et tiendra emploi de vendre du vin (qui s'emploiera à vendre du vin). — Voy. le suivant. Enmersar (Emmersar ^onveinhersar), employer: Tote la fuste enmersdra . art. Il emploiera tout le bois (Guillemet de Tartoin emploiera pour la construction de Téglise de Lahourcade tout le bois qui lui aura été fourni par les fabriciens). Voy. Einbersa.— Les consonnes b, m, m, b, permutent fréquemment dans nos idiomes. Em bersa, employer, se dit à Saint-Gaudens ; Einmersa, au même sens, se trouve dans GOUDELIN. ENNATJ ; voy. Annau. E N N E G R I , noircir . Ennegri-s, se noircir, devenir noir. Lou temps s'ennegreix. Le temps s'assombrit. EN-PLEE, en plein, complètement, parfaitement: Hurouses en plee las aurelhes qui escouten... IM. Heureuses parfaitement les oreilles qui écoutent (ce que la vérité leur enseigne...). Enquant. Enquanta ; même signif. que Encanf, Encanta, 1. ENQUÈRE; voy. Encoère. Enquest, masc, citation à comparaître devant le maire, bay. ENQUÈSTE, enquête. \oy.Inquèste. ENQUIO, jusque : Tout nud de la ointe enquio sus las eschères. F. Egl. Tout nu de la ceinture jusqu'aux aisselles. Entio se dit aussi: Enti'a, entl'are (Bay.), jusqu'à, jusqu'à présent. ENRAMELA, orner de rameaux, de guirlandes. voy. Enraujat. ENRATJAT ; ENRAUCA, enrouer. Enrauca-s même sisrnif. que Arranca-s, Enrauqui-s. ENRAUJAT, ENRAUYAT, Enratjat, enragé. ENRAUQUI-S; voy. Arrauca-s. ENREDI, refroidir. , — réf. : Lou temps Irin s'èreenredit. hourc. Le temps s'était un peu refroidi. — Voy. Enfredi. ENRIBANTA, enrubanner. ENROULLA, Enrollar, enrôler. No as-tu pus... enrollada Ma pêne en ton brevet? PS. N'as-tu pas (mon Dieu) inscrit ma peine dans ton registre? ENRUGGLAT (de rugle, tonnerre, foudre), emporté, violent. Quinenrugglat! Quel endiablé ! ENS, pronom pluriel de la première per- voy. Nous. ENS, Jleiis, dans. ENSA, EN SA, de ce côté-ci. Hètz- sonne ; ENS p'ensa (faites-vous de ce côté-ci) , approchez.— Despuixs loungtemps en sa. Depuis longtemps jusqu'ici, jusqu'au jour où l'on est. ENSABATA (mettre en état d'aller au sabbat), ensorceler. ENSACA, ENSACOULA, ensacher. ENSAFRANAT, safrané, couleur de safrau : Au hèt esguitde l'aube ensafranude. s. GAS. Au beau lever de l'aube safranée, ENSALADE; même signif. que Salade. ENSANGUI, tacher de sang, ensanglanter. ENSARRA, enserrer.— , serrer fortement ; attacher avec de forts liens, garrotter : Ensarratz. . . aus hèes (hèrs) demoran. PS. Garrottés, ils demeurent aux fers. ENSAY, ENSAYADOU; voy. Assay, Essai/adou. jiJNSEGASSADE(de sègue^ ronce), déchirure, égratignure que l'on se fait à des ronces. ENSEGASSA-S, se prendre, se déchirer, s'égratigner à des ronces. ENSEGUI, Enseguir, poursuivre. Lat. « insequi. »— , suivre, imiter: No insegui punct la rebellioo deus anciens Israelitas. PS. A. (Exhortation à) ne point imiter lai-évolte des anciens Israéhtes. Ensegui-s, Ensequir-se, s'ensuivre. ENSEMS, ENSEMPS, ensemble: Examinar cascun pjer si e no pas ensemps. F. B. Examiner (interroger les témoins) chacun en particulier et non tous ensem- ble. ENSENHA, enseigner, instruire: Importe fort que nous siam ensenhatz. n. past. Il importe fort que nous soyons instruits. A promes d'ensenhar lous en/ans e enfantes. SÉR. Il a promis d'instruire les garçons et les filles. — , montrer, indiquer: Lou lugraa m'ensenhe la piste, noel. L'étoile me montre la piste (le chemin).— Ensenha la hèrre. « Montrer les dents. » ENSENHAMENT, enseignement. Dans un texte, .\.rch., apprentissage. Ensenhorir, rendre seigneur, rendre maître.— , réf., se faire seigneur, maître: Ensenhorir s'a (s'ensenhorira) de bos. H. s. Il se fera votre maître. — Se pot ensenhorir deufoec. IB. Il peut se rendre maître du feu (maîtriser le feu). ENSENSAT, insensé. ENSETAT, qui a soif, set; altéré.—, desséché. ENSO DE, chez : Coumbidatz enso de Mous de Lous. p. (Les députés aux Etats) conviés chez Monsieur (le mairjuis) de Lons. Ensoii, chez le, ensous, chez les:

ENT ENT 263 Anatz ensou besii. Allez chez le voisin. — Provençal, « enco ».— Dans le Roiiergue,

262 ENS<br />

pour emhèrs de emhersa ("voy. ce mot), em-<br />

ploi, occupation: Toutbesii... rjuifara e<br />

thiera eiimers de vende vii. arch. Tout voisin<br />

qui fera et tiendra emploi de vendre<br />

du vin (qui s'emploiera à vendre du vin).<br />

— Voy. le suivant.<br />

Enmersar (Emmersar ^onveinhersar),<br />

employer: Tote la fuste enmersdra . art.<br />

Il emploiera tout le bois (Guillemet de<br />

Tartoin emploiera pour la construction de<br />

Téglise de Lahourcade tout le bois qui lui<br />

aura été fourni par les fabriciens). Voy.<br />

Einbersa.— Les consonnes b, m, m, b, permutent<br />

fréquemment dans nos idiomes.<br />

Em bersa, employer, se dit à Saint-Gaudens ;<br />

Einmersa, au même sens, se trouve dans<br />

GOUDELIN.<br />

ENNATJ ; voy. Annau.<br />

E N N E G R I , noircir . Ennegri-s, se<br />

noircir, devenir noir. Lou temps s'ennegreix.<br />

Le temps s'assombrit.<br />

EN-PLEE, en plein, complètement,<br />

parfaitement: Hurouses en plee las aurelhes<br />

qui escouten... IM. Heureuses parfaitement<br />

les oreilles qui écoutent (ce que la<br />

vérité leur enseigne...).<br />

Enquant. Enquanta ; même signif.<br />

que Encanf, Encanta, 1.<br />

ENQUÈRE; voy. Encoère.<br />

Enquest, masc, citation à comparaître<br />

devant le maire, bay.<br />

ENQUÈSTE, enquête. \oy.Inquèste.<br />

ENQUIO, jusque : Tout nud de la ointe<br />

enquio sus las eschères. F. Egl. Tout nu de<br />

la ceinture jusqu'aux aisselles. Entio se<br />

dit aussi: Enti'a, entl'are (Bay.), jusqu'à,<br />

jusqu'à présent.<br />

ENRAMELA, orner de rameaux, de<br />

guirlandes.<br />

voy. Enraujat.<br />

ENRATJAT ;<br />

ENRAUCA, enrouer. Enrauca-s<br />

même sisrnif. que Arranca-s, Enrauqui-s.<br />

ENRAUJAT, ENRAUYAT, Enratjat,<br />

enragé.<br />

ENRAUQUI-S; voy. Arrauca-s.<br />

ENREDI, refroidir. , — réf. : Lou temps<br />

Irin s'èreenredit. hourc. Le temps s'était<br />

un peu refroidi. — Voy. Enfredi.<br />

ENRIBANTA, enrubanner.<br />

ENROULLA, Enrollar, enrôler. No<br />

as-tu pus... enrollada Ma pêne en ton brevet?<br />

PS. N'as-tu pas (mon Dieu) inscrit<br />

ma peine dans ton registre?<br />

ENRUGGLAT (de rugle, tonnerre,<br />

foudre), emporté, violent. Quinenrugglat!<br />

Quel endiablé !<br />

ENS, pronom pluriel de la première per-<br />

voy. Nous.<br />

ENS, Jleiis, dans.<br />

ENSA, EN SA, de ce côté-ci. Hètz-<br />

sonne ;<br />

ENS<br />

p'ensa (faites-vous de ce côté-ci) , approchez.—<br />

Despuixs loungtemps en sa. Depuis<br />

longtemps jusqu'ici, jusqu'au jour où l'on<br />

est.<br />

ENSABATA (mettre en état d'aller au<br />

sabbat), ensorceler.<br />

ENSACA, ENSACOULA, ensacher.<br />

ENSAFRANAT, safrané, couleur de<br />

safrau : Au hèt esguitde l'aube ensafranude.<br />

s. GAS. Au beau lever de l'aube safranée,<br />

ENSALADE; même signif. que Salade.<br />

ENSANGUI, tacher de sang, ensanglanter.<br />

ENSARRA, enserrer.— , serrer fortement<br />

; attacher avec de forts liens, garrotter<br />

: Ensarratz. . . aus hèes (hèrs) demoran.<br />

PS. Garrottés, ils demeurent aux fers.<br />

ENSAY, ENSAYADOU; voy. Assay,<br />

Essai/adou.<br />

jiJNSEGASSADE(de sègue^ ronce), déchirure,<br />

égratignure que l'on se fait à des<br />

ronces.<br />

ENSEGASSA-S, se prendre, se déchirer,<br />

s'égratigner à des ronces.<br />

ENSEGUI, Enseguir, poursuivre.<br />

Lat. « insequi. »— , suivre, imiter: No insegui<br />

punct la rebellioo deus anciens Israelitas.<br />

PS. A. (Exhortation à) ne point imiter<br />

lai-évolte des anciens Israéhtes. Ensegui-s,<br />

Ensequir-se, s'ensuivre.<br />

ENSEMS, ENSEMPS, ensemble:<br />

Examinar cascun pjer si e no pas ensemps.<br />

F. B. Examiner (interroger les témoins)<br />

chacun en particulier et non tous ensem-<br />

ble.<br />

ENSENHA, enseigner, instruire: Importe<br />

fort que nous siam ensenhatz. n. past.<br />

Il importe fort que nous soyons instruits.<br />

A promes d'ensenhar lous en/ans e enfantes.<br />

SÉR. Il a promis d'instruire les garçons et<br />

les filles. — , montrer, indiquer: Lou lugraa<br />

m'ensenhe la piste, noel. L'étoile me<br />

montre la piste (le chemin).— Ensenha la<br />

hèrre. « Montrer les dents. »<br />

ENSENHAMENT, enseignement.<br />

Dans un texte, .\.rch., apprentissage.<br />

Ensenhorir, rendre seigneur, rendre<br />

maître.— , réf., se faire seigneur, maître:<br />

Ensenhorir s'a (s'ensenhorira) de bos. H. s.<br />

Il se fera votre maître. — Se pot ensenhorir<br />

deufoec. IB. Il peut se rendre maître<br />

du feu (maîtriser le feu).<br />

ENSENSAT, insensé.<br />

ENSETAT, qui a soif, set; altéré.—,<br />

desséché.<br />

ENSO DE, chez : Coumbidatz enso de<br />

Mous de Lous. p. (Les députés aux Etats)<br />

conviés chez Monsieur (le mairjuis) de<br />

Lons. Ensoii, chez le, ensous, chez les:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!