Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
260<br />
ENG<br />
ENGOALH (Salies), fagot d'échalas.<br />
ENGOALHARDI, rendre gaillard;<br />
sain, dispos, vigoureux. Engoalhardi-s,<br />
redevenir gaillard, reprendre de la force,<br />
de la vigueur.<br />
ENGOAN, cette année. Voy. Havgan.<br />
ENGOAU, égal : Enguoaus a las autes<br />
gentz. H. s. Egaux aux autres nations.<br />
— A l'engoau, à l'égal de : A<br />
l'engoau,<br />
Diu pietadoos, De ton nom son tas laudoos.<br />
PS. Dieu miséricordieux, tes louanges sont<br />
à l'égal de ton nom (tel qu'est ton nom,<br />
telle est ta louange).<br />
ENGOAUMENTZ, également : Lo<br />
rie cura au prauhe engoaumentz. F. b. (11<br />
jugera) le riche comme le pauvre également.<br />
ENGOEIX, Engoech, masc, angoisse.<br />
ENGOEIXA, Engoecha,Engoei^a,r,<br />
angoisser. Engoeixa-s, être pris d'angoisse.<br />
Divo tantes de paraules doloyroses que Madone<br />
se engoeixa e ana a terre. H. A. Il dit<br />
des paroles si tristes, que Madame fut prise<br />
d'angoisse et alla à terre (tomba en dé-<br />
faillance).<br />
ENGOENT, ENGUENT, onguent<br />
essence parfumée, médicament: Lou gran<br />
enguent qui meten a toutz viaus. F. Egl.<br />
Le grand remède qu'ils emploient pour tous<br />
les maux. Lou dous engoent qui ahetz lechat<br />
esparti sus bostes pèes sacratz. IM. Le dous<br />
onguent que vous avez laissé répandre sur<br />
vos saints pieds. Enguoentz per untar lo<br />
cosde Jhesu-Xrist. h. s. Des parfums pour<br />
oindre (pour embaumer) le corps de J.-C.<br />
— Fréta etz os Dah engoent det bas (Mont).<br />
PROV. Frotter les os avec onguent du bois.<br />
Battre à coups de bâton. En fr., dans le<br />
langage populaire, « donner une frottée<br />
à quelqu'un. » En anglais : « To rub a<br />
mau down witli an oaken towel «, frotter<br />
avec une serviette de chêne. — Voy.<br />
MespU.<br />
ENGOULA, ENGOULI, engloutir :<br />
La terra engoula Datlian. PS. La terre engloutit<br />
Dathan.—, manger gloutonnement.<br />
ENGOURGA, Engorgar (de gourgue,<br />
amas d'eau), engorger, obstruer :<br />
Tounerre deu matii Engourgue lou moulii.<br />
PKOv. Tonnerre (orage) du matin engorge<br />
le moulin.— , au fig. : Arrénou-mpot mey<br />
engourga la nine. LAM. Rien ne peut plus<br />
remplir mes yeux de larmes.— , réf., s'engorger,<br />
être engorgé : Que jo perdi l'aygua<br />
o la molii s'en engorgui. F. B. Que je<br />
perde l'eau ou que le moulin (mon moulin)<br />
soit engorgé.— , s'embourber.<br />
ENGOURGAMENT, Engorgament,<br />
engorgement, obstruction: ^?i(/orgamens<br />
de aygue. COUT. s. Gêne d'écoule-<br />
ENa<br />
ment par une trop grande quantité d'eau.<br />
ENGOURGAT, Engorgat (de<br />
gourg, gouffre), enfoncé : Engorgat soy en<br />
fort pregona hanga. PS. Je suis enfoncé<br />
dans une fange fort profonde.<br />
ENGOURGOUSSI-S, se dit des yeux<br />
qui se remplissent de larmes : Lous oelhs<br />
engourgoussitz. NAV. Les yeux pleins de<br />
larmes.<br />
ENGOURMANDI , affriander. — ,<br />
réf., devenir friand.<br />
ENGO'DRRINI-S, contracter des habitudes<br />
de fainéantise, de mauvaise vie.<br />
ENGOURRIT, couru, recherché, en<br />
vogue ; dans F. Egl., en parlant de Calvin<br />
rappelé à Genève.<br />
ENGRABA (de grabe, boue), embouer.<br />
Eugrahassa, aug.<br />
ENGRABÈRE, fém., cequiemboue,<br />
l'état de ce qui est emboué.<br />
ENGRANHA ,<br />
graine.— ,<br />
grener, monter en<br />
engrosser.<br />
ENGREA. mettre au grenier, au graè.<br />
ENGRÈIX, Engrèch, engrais.<br />
ENGREIXA, Èngrecha, engraisser :<br />
Las auques engre'ixades, les oies engraissées.<br />
Deu plus bèt roment... T'engrexe e<br />
te ressasia. PS. Il t'engraisse et te rassasie<br />
du jilus beau froment.<br />
ENGREIXAMENT, Engrechament,<br />
engraissement.<br />
ÈNGRENH(Bay.), « mignotise », petits<br />
soins, caresses : Afaytz, engrenhs,<br />
bounisses, Per lou soun hilh n'èren de trop.<br />
LAG. Affiquets, « mignotises », friandises,<br />
pour son fils n'étaient de trop.<br />
ENGRENHA (Bay.), mignoter, dorloter.<br />
ENGROUSSA, Engrossar, engrosser<br />
: L'ahe desbirginade, engrossade. abch.<br />
Il l'avait dépucelée, enQTOssée.<br />
ENGUENT ; vov. Engoent.<br />
ENGUISCA, ENGUIXA, Enguicha,<br />
Enguissa, exciter : J/o«s deu Liou Qu'enguiscabe<br />
lou mousquitou. F. lab. Monsieur<br />
du Lion excitait le moucheron. Caa engiiichat.<br />
Chien excité (à se battre, à mordre).<br />
— Esp. (( enguizgar. »<br />
ENGUISERA (de guisè, gésier), gorger<br />
des canards, des oies pour les engrais-<br />
ser.<br />
ENGULHA, enfiler, mettre le fil a<br />
l'agulhe, à l'aiguille.<br />
ENHANGA, mettre dans la fange;<br />
hungue, embourber.— , réf., se souiller de<br />
fange, s'embourber.<br />
ENHARIA, enfariner : La maa qui<br />
p'enharie lou mus. nav. La main qui vous<br />
enfariné le museau (qui vous nourrit).<br />
Allusion aux porcs à l'engrais.