13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

.<br />

ENF EXG 259<br />

ENDROUGA, empoisonner les eaux,<br />

T jeter de la chaux pour prendre du poisson,<br />

getar en las aÏQuas drogues, causée...<br />

per prener lousi)eix. p. R. — Peix eiulrou-<br />

gat, poisson étourdi, endormi par le poison,<br />

pelx estourdit per las drogues. IB. —<br />

Bésli coum u peix endrougat. PK. B. Bète<br />

comme un poisson étourdi par le poison.<br />

Endulhat, affligé : Es hen endeuilhade<br />

(endulhade) Madame de las gentz que la<br />

bulhen astrenher . . . arch. Madame est bien<br />

affligée de ce que les gens veulentl'astreindre<br />

(à n'avoir pour serviteurs que ceux qui<br />

leur plairaient).<br />

ENDURA, Endurar, endurer. —<br />

Damnadges einteres... endurar. art. Supporter<br />

les dommages-intérêts.<br />

ENDURI, endurcir. PS.<br />

ENDURIMENT, endurcissement.<br />

crudelitat de<br />

ENEMIC , ennemi : La<br />

sous enemics. PS. La cruauté de ses ennemis.<br />

Bienguen segursde totz enemicxs. F. b.<br />

Qu'ils viennent sûrs de tous ennemis.<br />

Enemistance, inimitié : Enemistances,<br />

discordances peleges. F. B. Inimitiés, discordes<br />

ou querelles.<br />

Enemistat; même signif. que le précédent.<br />

ENFADA, dégoûter.—réf., se dégoûter.—Voy.<br />

le suivant.<br />

ENFÀDI, se dit de l'eflEet désagréable<br />

produit par la fadeur, par le dégoût d'un<br />

mets, d'une boisson : E si nat hè reculade,<br />

D'aygue blouse, peu délit, Qii'haye lou<br />

cot enfadit. lam. Et si aucun fait reculade<br />

(refuse de boire le bon vin), qu'il ait au go-<br />

sier, pour ce délit, lafadeur de l'eau claire<br />

(sans vin).<br />

ENFAMILHA-S, s'allier à une famille.<br />

Mau enfamilhat, mésallié.<br />

ENFANT, fém. Enfante, enfant. Enfantet,<br />

enfantin, enfantot, enfantou, dim.<br />

Enfantas, aug. L'eufantoo prauhet Qu'om<br />

a desbesat. ps. Le pauvre petit enfant que<br />

l'on a sevré.—, garçon, jeune fille : Tropi<br />

bet enfant, h. s. (David était) fort beau<br />

garçon.—Voy. Effant, Infant.<br />

ENFANTA, Enfantar, enfanter :<br />

Done, es rostre aquest enfant? — Aniigue,<br />

jo la enfantey. H. S. Dame, cet enfant est-<br />

il vôtre? — Amie, je l'ai enfanté.<br />

ENFANTAD'URE, enfantement.<br />

Voy. Infantadure.<br />

Enfermer, infirmier : Monge e enfermer<br />

de Lur. ARCH. Moine et infirmier de Tabbaye<br />

de Lucq-de-Béarn.<br />

Enfesir, infester. — Graolhas... toutas<br />

las crampas enfesin. PS. Des grenouilles<br />

infestèrent toutes les chambres.<br />

ENFL.AYRA, fleurer bon.<br />

ENFLAYRAT, qui fleure bon, qui<br />

exhale une douce odeur. Enflayradet, dim.<br />

Enfortir; voy. Enhourti, Infortir.<br />

ENFLOURA, garnir, parer, orner de<br />

fleurs.<br />

ENFOURMA, ENFOURMA-S ;<br />

même signif. que Infourma, Infourma-s.<br />

ENFREDI (Aspe); même signif. que<br />

Enredi.<br />

ENFREDIMENT, refroidissement.<br />

ENFRUUTZ, les fruits, les produits<br />

d'un bien.<br />

ENFURIA, rendre furieux. Enfuria-s,<br />

se mettre en fureur.<br />

ENGABIA (Mont.), mettre en gahie,<br />

en cage.<br />

ENGADJA, Engatya, engager.<br />

ENGALINA, enjôler. — Voy. Engaria,<br />

Empoura.<br />

ENGALINAYRE ,<br />

enjôleur. Dans<br />

LETT. ûRTii., engalinur.<br />

ENGAN, Enganh, tromperie : Per engunfen<br />

hedamentz e cessamentz de cort. F.<br />

B. Par tromperie, ils font empêchements et<br />

cessations de cour (ils empêchent, arrêtent<br />

l'exercice de la justice).<br />

ENGANA, Enganar, tromper : Enguana<br />

[engane) la gent ab sa palaure. H.<br />

s. Il trompe la nation avec ses paroles.<br />

ENGANADOU, Enganador, trompeur,<br />

séducteur.<br />

Engane, flèche d'arbalète? : Balestre<br />

qu'aye W"^ o m doizenes de enganes. art.<br />

Arbalète qui ait (une arbalète avec) deux<br />

ou trois douzaines de flèches.<br />

ENGANH; voy. Engan.<br />

ENGARBEYÀ, engerber. — , enlever<br />

les gerbes.<br />

ENGARIA (de garie, poule), enjôler.<br />

— \ oy. Empoura.<br />

ENGARLANDA, enguirlander.<br />

ENGARLA-S (Mont.), s'embourber.<br />

même signification que<br />

ENGATYA ;<br />

Engadja.<br />

ÉNGAYNAT, jambe : Chihau plaa<br />

engaynat. Cheval bien conformé des jambes.<br />

— Voy. Gayne.<br />

ENGENDRA, Engendrar, engendrer:<br />

Los infantz qui Diu donara a procrear<br />

e engendrar. akch. Les enfants que<br />

Dieu donnera à procréer et engendrer.<br />

ENGENDRAMENT, dans H. s., action<br />

d'ensendrer, génération.<br />

ENGLACHA(Vic-Bilh).ENGL.AHA<br />

même signif. que Esglacliu.<br />

(Big.) ;<br />

Engludi,<br />

ENGLUMI,iJHc/«/«

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!