13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DAB<br />

D fiual, après une voyelle, sonne comme<br />

la forte /. Ainsi, cmul, chaud; nid, nid; noiul,<br />

nœud ; nud, nu ; red, froid, se prononcent<br />

caut, nit, nout, mit, ret.— d est complètement<br />

muet dans les adjectifs crud, cru;<br />

lèd, laid.<br />

d est muet à la fin des mots, lorsqu'il<br />

est précédé des consonnes w, r:Arcord,<br />

accord; hlound, blond; bird, \oirà\pre(jound,<br />

profoud ; round, rond; segound, second;<br />

sourd, sourd, tourd, grive.<br />

Dans le corps des mots, d a remplacé<br />

le t des primitifs latins tels que « acuta,<br />

catena, maturus, moneta, niutare, rota,<br />

salutare : >»; Agude, aiguë ; cadene, chaîne;<br />

niadu, niùr; uiounede, monnaie; muda, changer;<br />

rode, roue ; saluda, saluer. Ce changement<br />

a lieu au féminin de tous les participes<br />

passés : Audide, entendue, de au-<br />

dit ; — henude, vendue, de henut ; — ligade,<br />

liée, de ligat; — en latin : « audita,<br />

vendita, ligata. »-^ Cf. Gramm. héarn.,<br />

2« édit., p. 72-74.<br />

DA, Dar, donner. Dau, je donne: dan,<br />

ils donnent. Dey, je donnai; dén, ils donnèrent.<br />

/Ja«, impér., donne. Que dei/, que<br />

je donne; que dén, qu'ils donnent. Que<br />

dessi, que je donnasse ; que dessen, qu'ils<br />

donnassent. Tu-m dist. n. s. tu me donnas<br />

; dy. F. 0. je donnai. (Lat. « dedi,<br />

dedisti. ») — Acceptions diverses : De lo<br />

ab la lansa per lo costat. H. s. Il le frappa<br />

d'un coup de lance au coté.— Diu dura<br />

troos. ID. Dieu fera tonner.— Da-s'en (s'en<br />

donner), en avoir souci : Encoère que Ca-<br />

gotz tiiam, Nou nous en dam; Toutz èui hilhs<br />

deupay Adam. d. b. Quoique nous soyons<br />

Cagots, nous n'en avons souci; tous nous<br />

sommes fils du père Adam. A^o-n-s (no en<br />

se) de arre. H. S 11 ne s'en donna rien<br />

{Saiil n'eut aucun souci du mépris de certaines<br />

gens). — Dau ! (donne), va, fais !<br />

Datz-lou, datz-lou ! Allez, allez, continuez<br />

!— Du cahhat, aller par en bas. P^r<br />

oun dan ? Par où vont-ils ? — Henri IV<br />

écrivait, 22 avril 1597 : « Si d'adventure<br />

vous êtes à Boulogne, donnés (venez)<br />

jusqu'à Paris. » — Lo camii qui da enta<br />

J/orlaas. dict. Le chemin qui va vers (qui<br />

conduità)Morlaas.Z>f/H deu clarou, Pourete<br />

qu'at coumande. H. Jouons du hautbois,<br />

Poulette le commande. On dit en<br />

fr. « donner du cor. » — Dar daun. m. b.<br />

Donner (causer) du dommage, faire tort.<br />

DAB, Ab, avec: Diu que hoii que-ns<br />

pratem ajude...; Ueni coum hase Simoun<br />

D<br />

DAB<br />

dah Jude. NAv. Dieu veut que nous nous<br />

prêtions aide...; faisons comme faisait Simon<br />

avec Jude. Ah toutz plasees e dah touta<br />

alegria. Ps. Avec tous plaisirs et avec<br />

toute allégresse. Aquegs homisah lorscompanhoos.<br />

F. B. Ces hommes avec leurs compagnons.<br />

Ah n'est presque plus usité que<br />

dans le béarnais de la montagne. Vers la<br />

Chalosse, dat.<br />

DABANDAU (Aspe); même signif.<br />

que Dabautuu, 2.<br />

DABANDÉRÈ (Âspe),pièce de mousseline<br />

dont la marraine couvre l'enfant<br />

qu'elle tient devant les fonts baptismaux.<br />

— « Celuy qui craint d'adorer la statue<br />

d'un sainct, si elle est sans deuantière. »<br />

MONTAIGNE.<br />

DABANT.DEBANT, devant, adv. et<br />

prép. : Tienetz-pe duhant. Tenez-vous devant..!<br />

/w/s dabant i/ou. Allez devant moi.<br />

Dabunf de, même signification que dabant,<br />

prép.: Dabant de la maysou,àe\&nt la maison.—<br />

, avant, antérieurement: DabantMosen<br />

Gaston... usahen. F. B. Avant Mgr Gas<br />

ton, on avait usage.— De dabant, auparavant,<br />

antérieurement: Cum de dabant nustemps<br />

plus no ère aparescude. h. s. (L étoile<br />

des Mages ne reparut jamais plus,) tout<br />

comme auparavant elle n'était jamais apparue.—Daion/,<br />

levant, est : De la part de<br />

dahant, da coté dalewant.—Eslourenties-<br />

Dahanf, nom d'une commune à l'est par<br />

rapport à Eslourenties-Darrè{&Vouest).—<br />

Cf.GR.vM. 2« édit., p. 410-11.<br />

même signif. que<br />

DABANT-A-SER ;<br />

Ahanf-a-ser.<br />

DABANTAU, fronton : Lo davantau<br />

de la porte dessuuslas armes de Mous. art.<br />

Le fronton au-dessus de la porte aux armes<br />

de Mgr.— , façade: Far coster en lo<br />

davantau de la horde. ARCU. Faire un appentis<br />

à la façade de la grange.<br />

DABANTAIJ. Debanfau, Damandau,<br />

tablier, grand tablier que les femmes por-<br />

tent à cheval . —<br />

Dans le centre de^ la<br />

France, on dit un « devanteau. »— « Elle<br />

mit son deuanteau sur sa tête. » rabelais.<br />

— Esp. « devantal. »<br />

qui marche devant<br />

DABANTÈE ,<br />

qui est entête : Dabantèe las muchaha hi<br />

via. sAL. Marcliant en tête, il leur mon-<br />

trait la voie.<br />

DABANTEYA, Debanteya, marcher<br />

devant, mener : Aulhèe, qui... dabanteias<br />

loseph, cont arramatz. . . rs. Berger qui<br />

,<br />

mènes (la tribu de ) Joseph comme un

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!