Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
cou<br />
hees ruraïs seguin las cotises deus jurais.<br />
p. B. On payera les tailles pour les biens<br />
ruraux suivant la taxe des jurats.<br />
COT-POUDA, rompre le cou : Hens<br />
quauque hatsarre que m'haberén cot-poudat.<br />
p. Dans quelque bagarre on m'aurait<br />
rompu le cou.— Cot-pouda-s, se rompre le<br />
cou; se tuer : Bè... cot-pouda-t per aquiu.<br />
XAV. Va te tuer par là.<br />
COT-TORSE, tordre le QO\x:Que l'han<br />
cot-toiirsut. On lui a tordu le cou.<br />
COTTURQUE, CATTURQUE,<br />
fém., torcol<br />
COUBARD. couard lArribe donne, nou<br />
sies couhard. F. L\B.Arrive donc (avance).,<br />
ne sois point couard. — Couhardas, aug.<br />
— Esp. « cobardo. »<br />
COUBARDEYA; COUBARDIS,<br />
maso., eouarder. couardise.<br />
COUBERTAMENTS, Cuber-<br />
parlare<br />
No tamentz, à mots couverts :<br />
cuber tamentz. H. s. Je ne parlerai pas à<br />
mots couverts. Cuhertement, dans BAP..:<br />
Cubertement donata entener. (Qu'il ait), à<br />
mots couverts, donné à entendre.<br />
COUBÈRTE, Guberte, couverture :<br />
Coubèrte de laa, couverture de laine. Una<br />
cuberte de Iheyt betade. arch. Une couverture<br />
de lit bordée. — , couvercle : Une<br />
cope daurade ab une marr/aride a la cuberte.<br />
IB. Une coupe dorée avec une marguerite<br />
au couvercle.<br />
COUBERTERE, fém.. couvercle.<br />
COUBERTIS, Cubertis, couvercle.<br />
— , toiture : Far lo cubertiis de la glisie<br />
de Nostra-Dama. ART. Faire la toiture de<br />
l'église de Notre-Dame.<br />
COUBERTOU, Cobertoo, masc,<br />
courte-pointe : ii cobertoos de sf:arge bermelhe<br />
e .i. de cède (sede)forrat. arch. Deux<br />
courtes-pointes de serge rouge et une doublée<br />
de soie.<br />
COUBLET. fiche de métal.<br />
COUBOT (Vic-Bilh) ; même<br />
que Cougol.<br />
signif<br />
COUC, dans les mots juxtaposés oelhcouc.<br />
sou-cour. — Vov. Oelh, Sou.<br />
COUCA. COUGÂ Montaut), Cocar,<br />
Cogar, Coogar, coucher, se coucher :<br />
No 1/ agossen a damorar, habitar, ni cocar.<br />
ARCH. Qu'Us n'eussent à y demeurer,<br />
habiter, ni coucher. Lhebant e cogant. Se<br />
levant et se couchant,—, domicilié. Manestrau<br />
Ihevant e cogant en la bastide. IB. Artisan<br />
domicilié dans la « bastide » (de<br />
Bruges ;. Lhevant o coogant. F. b.— Cogar,<br />
subst.: La noeyt, au cogar. IB. La nuit, au<br />
coucher (du soleil). — Vov. Colgar<br />
COUCARRAL.HE, les vauriens, les<br />
gueux ; tas de vauriens, de gueux.<br />
COU 189<br />
COTTCARREYA, avoir des habitudes<br />
de vaniion, mener une vie de gueux.<br />
COUCARROtl, vaurien, gueux,<br />
COUCARRUMI, masc.,vie, habitudes<br />
de vaurien, de gueux. — S'emploie aussi<br />
comme synonyme de Coucarralhe.<br />
COUCASSÈ de coque, gâteau), pâtissier,<br />
revendeur de gâteaux. — qui mange<br />
,<br />
beaucoup de gâteaux : Coucassès de Nay<br />
D. B. C'était une industrie de beaucoup de<br />
gens de Nay d'aller revendre de la pâtisserie<br />
dans les villages voisins, les jours<br />
de féto patronale.<br />
même signif. que Couca.<br />
COUCHA ;<br />
COUCHII, Cochii, coussin : Un drap<br />
debag e davant. nègre, ab il cochiis nègres.<br />
H. A. (Dan-le chœur, où se tiendra Mgr.,<br />
il y aura un siège à dossier) avec un drap<br />
noir dessous et devant et avec deux coussins<br />
noirs. Reliyouses de Sent-Augustii,<br />
Dus caps sus u couchii. PR. B. Religieuses<br />
de Saint-Augustin, deux têtes sur un coussin.<br />
On le dit des jeunes filles que l'on ne<br />
suppose point bien sincères dans le désir<br />
qu'elles ont exprimé de renoncer au mariage<br />
pour se faire « sœurs. » Dans le Limousin:<br />
« Relejùsode Sent-Francei, Doua<br />
têtâ sur un chabei.» Religieuse de Saint-<br />
François, deux tètes sur un chevet. Rev.<br />
des lait . g rom., viii, pag. 422.<br />
COUCHINÈRE, fém., oreiller.<br />
COUCOUT ; voy. Coucut.<br />
COUCUDA, coucouer, coucouler (lat.<br />
H cuculare »): se dit du cri du coucou, cou-<br />
cut.<br />
COUCDGA, Couquagar, cocufier:<br />
Unafemna qui couquaga (coucuga) sonmarit<br />
per lo conseilh de sa may. discipline de<br />
CLERGIK (Conte d') une femme qui cocufia<br />
son mari par le conseil de sa mère.<br />
COUCURE, galle de chêne. — Voy.<br />
Cap de coucure. __<br />
COIJCUROUS. masc. plur., convolvulus<br />
sepiut/i, liseron des haies, j. bkrge-<br />
RET.<br />
COUCUT, COUCOUT, coucou:<br />
Coenhtat coum lou coucut au mees de may.<br />
PR. B. Pressé comme le coucou au mois<br />
de mai. Il est en quête d'un nid qui n'est<br />
pas le sien pour y déposer ses œufs. —<br />
Inutile d'expliquer l'allégorie du couplet<br />
populaire : Si toutz lous coucutz Pourtahen<br />
sounetes, Harénmey de brut Que mile troumpetes.<br />
Chut ! has-tu entenut Canta lou conçut?<br />
PR. B. Si tous les « coucous » portaient<br />
sonnettes, ils feraient plus de bruit<br />
que mille trompettes. Chut! as-tu entendu<br />
chanter le « coucou? » Il y a dans la Rev.<br />
des lang. rom., iv, pag, 575, une version<br />
languedocienne de ce couplet. On en trouve