13.07.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

186 COO<br />

her lo ])adoent. f.b. Contestation faite sur<br />

le pacage (relative au droit de pacagej.<br />

Contendent, contendant : Los contenclentz<br />

fil la cort. ARCH. Les contendants de<br />

vant la cour.<br />

Contener (lat. « contendere » ), être<br />

en contestation, en débat : Si dus ordeners<br />

contenin, que ams ac prohin F.B, Si<br />

deux témoins de testament oral ont contestation<br />

(sur le contenu du testament),<br />

que tous les deux prouvent (aient à faire<br />

la preuve que...).<br />

Contience ; voy. Countenence.<br />

Contrahent, contractant: Notari legira...<br />

en irresence deus contrahens e deus<br />

testiraonis. F. n. Le notaire lira (l'acte) en<br />

piésence des contractants et des témoins.<br />

Partides contrahentes. IB. Parties contractantes.<br />

Contrahir, contracter, arch.<br />

Contrast, opposition, empêchement :<br />

Posquen aqui laborar sees tôt contrast de<br />

Ossales. Liv. rouge d'ossau. (Que les gens<br />

de Pau) puissent labourer là (entre Pau<br />

et rOussère) sans tout (aucun) empêchement<br />

des Ossalois.<br />

Gontrastar, Gontrestar, s'opposer,<br />

mettre empêchement. , — combattre, repousser:<br />

Saul exi ah sa ost per contrestar<br />

H. s. Saùl sortit avec son armée pour<br />

combattre (les Philistins). Trops qui a Diu<br />

contrastahen. iB. Beaucoup (de<br />

repoussaient Dieu.<br />

Contrayre même ;<br />

ceux) qui<br />

signif. que Contra-<br />

hir.<br />

GOO, Gor, cœur. Coo de canahère, cœur<br />

de roseau, cœur léger. Coo de canahère :<br />

Quoarul te hey, que t'aymï hère ; Quoand<br />

nou-t hey, Nou-y pensi mey. pr. b. Cœur<br />

de roseau ( le cœur léger dit ) : Quand<br />

je te vois, je t'aime beaucoup ; quand je<br />

ne te vois point, je n'y pense plus. « Loinj<br />

de l'œil, loing du cœur.» l. b. de lixcy,<br />

Prov. Ainsi traduit en Béarnais : Loenh<br />

de l'oelh, loenh deu coo.pr.h. Dans le Lexique,<br />

IV, de Raynouard, pag. 354: « Cor<br />

oblida qu'uelhs no ve.» peyrols. — Coo<br />

d'eschèu, cœur de (moelle de) sureau, cœur<br />

qui reçoit aisément une impression. —<br />

Coo d'espitau, cœur d'hôpital, cœur banal<br />

Pour signifier cœur dur, cœur insensible,<br />

on dit: coo de metau, cœur de métal; coo<br />

de hac, cœur de hêtre; coo d'os de prexec,<br />

cœur de noyau de pavie. Yo\. Courade.<br />

— Courichot, courichou. couriïhot, dim.;<br />

Lou mey prauhe couriïhot qu'ère clahat.<br />

Lett. ORTH.Mon pauvre petit cœur était<br />

serré.— coo .' cœur ! ( Salies ). Mon<br />

chéri ! Mon très-cher !<br />

GOOS; voy. Cors, Cours.<br />

COQ<br />

Coot, masc, coudée: Ave vi cootz de<br />

Jonc e un pauni mes. h. s. (Goliath) avait<br />

de long (était haut de) six coudées et un<br />

empan de plus. — , mesure de trois empans<br />

et demi : Un coot de très paums e miey.<br />

F. H, Une mesure de trois empans et<br />

fém., dans le même texte; une<br />

demi. — ,<br />

plaie qui avait plus de duas cootz était<br />

majeure: Plagua lejau es dita, si passa<br />

duas cootz. C'était donc là une mesure de<br />

quatre à huit centimètres. La mesure de<br />

la « plaie majeure » est figurée par des<br />

traits d'imprimerie dans les éditions des<br />

COUT, s.; elle est de quatre centimètres.<br />

Le texte des f. b., édit. Mazure et Hatou-<br />

let, porte : Si la plague passa dues crotz,<br />

ce qui a été traduit« Si la blessure dépasse<br />

deux croix.» Erreur de texte, erreur de<br />

traduction; tout cela disparaît en substituant<br />

cootz, qui est le vrai mot, à crotz,<br />

leçon évidemment fautive.<br />

Goot ; participe passé du verbe Cole,<br />

cultiver.<br />

Gooteg, Gootet, Gotet; voy. Coutèt.<br />

Gootère. Gooterer: même signif . que<br />

Cautèrej Cautère.<br />

GOO-TRANSI, transir le cœur: Qu'èy<br />

bèt ha hrounï la paraule de Diu; en haganau<br />

que m'esganurrienta-pcoo-transi. SER^.<br />

J'ai beau faire retentir la parole de Dieu;<br />

en vain je m'égosille pour vous transir le<br />

cœur.<br />

COP ; voy. Coup.<br />

COP, GÔT ( Orthez ), Goop, coup:<br />

U cop de destrau, un coup de cognée. La<br />

cayèque a cotz de pute. lett. orth. La<br />

chouette à coups de patte. Zo/eri fa« coop<br />

de l'espiut. F. B. Il le frappa dun tel coup<br />

d'épieu. Cot de chiulet. Coup de<br />

— , fois : C

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!