Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

ieoparis.free.fr
from ieoparis.free.fr More from this publisher
13.07.2013 Views

104 BET dire une chose extraordinaire (en ce sens, fjeut-étre, que cette chose dépasse d'un « fort cranc » la mesure qu'elle aurait, si elle n'était pas exagérée). — Bèt-cranc / s'emploie aussi pour signifier « belle pro- messe ! » si belle, que l'on doute qu'elle la haie, bèt-cranc! que de- soit tenue : E moure au bèt blanc, nav. Et la halle, belle promesse ! Elle demeure en blanc (on ne ; la construit pas). Dans l'ancien fr., le mot «cran)) signifiait promesse, l.-c. de s.- PAL.4YE. BETE, fil, brin de lin; d^oùaheta, verbe; voy. ce mot. Une cosne devin betes. arch. Une couette (matelas de plumes) d'étoffe rayée, dont chaque rayure contient huit fils.—PKOV.: Qu'a la boune bete.v. Il a le bon fil. Le voilà en train de partir, il ne s'arrêtera pas de si tôt. 11 va, comme dit Math. Régnier, « De propos en propos et de fil en esguille. » — Bete s'ajoute à la négation pour la renforcer : Nou-n ha bete. Il n'en a pas fil, un brin, du tout. Nou bede bete. Ne voir goutte. Bete a bete, peu à peu. — Cf. « veta » de P. Cardinal, que RAYX., Lexique, iv, p. 11, a traduit par « vétille. » M. Brachet, Dict. Etym., dit que «vétille» est venu du piémontais « vetilia. » BETERA, vêler.— Quoand Martii betèri. PROV. Quand Martin (le bœuf) vêlera. En fr., pour signifier jamais : « Quand les poules auront des dents. » Esp.

BIA semblable d'amitié et de beauté (que ton amitié égale ta beauté). los vecxi, BEXA, BEXAR, vexer : No perturhi, ni inolesti. arch. Que je ne les vexe, trouble, ni moleste. BEYE ; voy. Bée, veine. BEYE ; même signif . que Bede, Bese BEYLET ; voy. Baylet. BEYRE, verre: Une carque de goheletz de heyre. H. A. Une charge de gobelets de vGvre. Datz-me u beyre de bii . Donnez-moi un verre de vin. BEYRE ; voy. Bede, Bese. BEYREDE, fém., sorte d'ustensile où l'on met les verres. BEYRÈRE, verrerie. BEYRIAU, Beyrau, verrière, vitrail: Far quoate veyriaus en quoate grans frenestes. art. Faire quatre verrières pour pausar los Fer quatre grandes fenêtres . reyraus. ic. (Garnitures nécessaires aux fenêtres) pour poser les vitraux BEYRIAYRE, vitrier. Beyrie, même signif. que Boy rie ; voy. ce mot. C'est aujourd'hui le nom d'une commune, cant. de Lescar. BEYRIÈ, Beyrier, verrier : Johan Appar, veyrier, demorant u Bayone. art. Jean Appar, (peintre) verrier, demeurant à Bayonne. BÊYRINE, vitrine : Lo corps precioos deDiu estant dentz une petite heyrïne. arch. M. Le corps précieux de Dieu (la sainte hostie) étant dans une petite vitrine. BI, Bir ; voy. Bié, Bier. BIA, Biar, cheminer, marcher : Biu en coumjianhie. LAC. Cheminer en compagnie. Las heras puncelas Apres era viaran. PS. Les belles jeunes filles marcheront après elle (à la suite de la fille du roi).— venir: Quoanviareterre-trenihle. IB. Quand viendrait tremblement de terre. BIADGE , BIATYE • voyage.— , transpoïC, charge : Fourtu u hiutye de houtelhes. Porter une charge de bouteilles. Se dit proverbialement au sens de mar- (her lentement, avec précaution . — , exjtédition, entreprise de guerre : Lo biadge de Contenge. R. L'expédition de Commin- ges. Biaffore : voy. Bùthore. BIAGE et b'iAYGE (Aspe) ; même signif. que Biadge.— Esta jiet biage (être jtar voyage), battre sonner. la campagne, dérai- voy. Blnagre. Biagre ; BIAHORE , Biaffore grand cri : , Tant d'injuris e de hiahoras. Nous entenem a touias horas. PS. Nous entendons à toute heure tant d'injures et de grands BIB 105 cris (contre nous)-. — Cri d'alarme, appel au secours ; cri de détresse : L'estoumac que-m cridabe : Biahore ! NAV. L'estomac me criait : Au secours ! Blaffora, ajuda ! BAR. Au secours, aide ! Blafora, h force! — Far biaffore, IB. Au secours, la force ! dans les cérémonies funèbres, c'était faire (pousser) des cris de douleur : C'rldan los baroos e autres biaffore de JIoss. H. A. (Au service funèbre en l'honneur d'Archambaud) les barons et autres criaient «bihore » pour Mgr.— « Bihore » se trouve dans les Essais, ii, 37, de Montaigne : « Nous avons beau crier « Bihore », c'est bien pour nous enrouer. . . BIAHORE-HORSE, cri de détresse : Bee s'y de quauque cap de lilhot e bee s'y entenou soubent blahore-horses. BOR. 11 s y donna quelque coup de gros bâton et l'on y entendit souvent des cris de détresse. Vov. au précédent : Biaffora, la force ! BIAJA (Aspe, Ossau), BIATJA (Baretous). voyager. Vov. Biatya. BIAJADÔU. BIÀTJADOU, voyageur. Bialaa, voy. Biekm. BIALÉ, Bialer, hameau ; ne désigne plus aujourd'hui que les hameaux de certaines communes, lict., aux mots « Bialé, Vialé. Bastide.» même signif. que Bam, 2. BIAM ; Biandant, voyageur : Si arres embadlhe a negun biandant. F. B. Si quelqu'un (dans les chemins) assaillait quelque voyageur. Hornl biandant. IB Un étranger. Biande, vivres : Dar biandas a l'anar e au tornar. F. B. (Quand les Ossalois vont à l'ost, le seigneur doit leur) donner des vivres à l'aller et au retour. BIANDE, pain fait d'un mélange de farine de maïs et de froment ou de blé noir: Aco n'ey jias biande, cela n'est pas pain noir, se dit communément au sens de Voilà qui est un bon manger. BIANDÈRE (Ossau), planche qui est suspendue au plancher parles deux bouts et sur laquelle on place le pain. BIARNES: voy. Bearnes. BIASSE, besace : Four ta la biasse. Porter la besace. Être pauvre, mendier son pain. BIATJADOU.BIATYADOU. BIA- TYEDOU (Ortliez); inome sigmf. que Bidjodou voyager. BIATYA, BIATYEYA , Vov . Blajii BIATYE, BIAYGE ; même signif. que Biadge. Biage. BIBALÈ, mèche d etoupe de la chan- voy. Babi, Babit. delle de résine ;

BIA<br />

semblable d'amitié et de beauté (que ton<br />

amitié égale ta beauté).<br />

los vecxi,<br />

BEXA, BEXAR, vexer : No<br />

perturhi, ni inolesti. arch. Que je ne les<br />

vexe, trouble, ni moleste.<br />

BEYE ; voy. Bée, veine.<br />

BEYE ; même signif . que Bede, Bese<br />

BEYLET ; voy. Baylet.<br />

BEYRE, verre: Une carque de goheletz<br />

de heyre. H. A. Une charge de gobelets<br />

de vGvre. Datz-me u beyre de bii . Donnez-moi<br />

un verre de vin.<br />

BEYRE ; voy. Bede, Bese.<br />

BEYREDE, fém., sorte d'ustensile où<br />

l'on met les verres.<br />

BEYRÈRE, verrerie.<br />

BEYRIAU, Beyrau, verrière, vitrail:<br />

Far quoate veyriaus en quoate grans<br />

frenestes. art. Faire quatre verrières pour<br />

pausar los<br />

Fer quatre grandes fenêtres .<br />

reyraus. ic. (Garnitures nécessaires aux<br />

fenêtres) pour poser les vitraux<br />

BEYRIAYRE, vitrier.<br />

Beyrie, même signif. que Boy rie ; voy.<br />

ce mot. C'est aujourd'hui le nom d'une<br />

commune, cant. de Lescar.<br />

BEYRIÈ, Beyrier, verrier : Johan<br />

Appar, veyrier, demorant u Bayone. art.<br />

Jean Appar, (peintre) verrier, demeurant<br />

à Bayonne.<br />

BÊYRINE, vitrine : Lo corps precioos<br />

deDiu estant dentz une petite heyrïne. arch.<br />

M. Le corps précieux de Dieu (la sainte<br />

hostie) étant dans une petite vitrine.<br />

BI, Bir ; voy. Bié, Bier.<br />

BIA, Biar, cheminer, marcher : Biu<br />

en coumjianhie. LAC. Cheminer en compagnie.<br />

Las heras puncelas Apres era viaran.<br />

PS. Les belles jeunes filles marcheront<br />

après elle (à la suite de la fille du roi).—<br />

venir: Quoanviareterre-trenihle. IB. Quand<br />

viendrait tremblement de terre.<br />

BIADGE , BIATYE • voyage.— ,<br />

transpoïC, charge : Fourtu u hiutye de houtelhes.<br />

Porter une charge de bouteilles.<br />

Se dit proverbialement au sens de mar-<br />

(her lentement, avec précaution . — , exjtédition,<br />

entreprise de guerre : Lo biadge<br />

de Contenge. R. L'expédition de Commin-<br />

ges.<br />

Biaffore : voy. Bùthore.<br />

BIAGE et b'iAYGE (Aspe) ; même<br />

signif. que Biadge.— Esta jiet biage (être<br />

jtar voyage), battre<br />

sonner.<br />

la campagne, dérai-<br />

voy. Blnagre.<br />

Biagre ;<br />

BIAHORE , Biaffore grand cri :<br />

,<br />

Tant d'injuris e de hiahoras. Nous entenem<br />

a touias horas. PS. Nous entendons<br />

à toute heure tant d'injures et de grands<br />

BIB 105<br />

cris (contre nous)-. — Cri d'alarme, appel<br />

au secours ; cri de détresse : L'estoumac<br />

que-m cridabe : Biahore ! NAV. L'estomac<br />

me criait : Au secours ! Blaffora, ajuda !<br />

BAR. Au secours, aide ! Blafora, h force!<br />

— Far biaffore,<br />

IB. Au secours, la force !<br />

dans les cérémonies funèbres, c'était faire<br />

(pousser) des cris de douleur : C'rldan los<br />

baroos e autres biaffore de JIoss. H. A. (Au<br />

service funèbre en l'honneur d'Archambaud)<br />

les barons et autres criaient «bihore<br />

» pour Mgr.— « Bihore » se trouve<br />

dans les Essais, ii, 37, de Montaigne :<br />

« Nous avons beau crier « Bihore », c'est<br />

bien pour nous enrouer. . .<br />

BIAHORE-HORSE, cri de détresse :<br />

Bee s'y de quauque cap de lilhot e bee s'y<br />

entenou soubent blahore-horses. BOR. 11 s y<br />

donna quelque coup de gros bâton et l'on<br />

y entendit souvent des cris de détresse.<br />

Vov. au précédent : Biaffora, la force !<br />

BIAJA (Aspe, Ossau), BIATJA (Baretous).<br />

voyager. Vov. Biatya.<br />

BIAJADÔU. BIÀTJADOU, voyageur.<br />

Bialaa, voy. Biekm.<br />

BIALÉ, Bialer, hameau ; ne désigne<br />

plus aujourd'hui que les hameaux de certaines<br />

communes, lict., aux mots « Bialé,<br />

Vialé. Bastide.»<br />

même signif. que Bam, 2.<br />

BIAM ;<br />

Biandant, voyageur : Si arres embadlhe<br />

a negun biandant. F. B. Si quelqu'un<br />

(dans les chemins) assaillait quelque voyageur.<br />

Hornl biandant. IB Un étranger.<br />

Biande, vivres : Dar biandas a l'anar<br />

e au tornar. F. B. (Quand les Ossalois vont<br />

à l'ost, le seigneur doit leur) donner des<br />

vivres à l'aller et au retour.<br />

BIANDE, pain fait d'un mélange de<br />

farine de maïs et de froment ou de blé noir:<br />

Aco n'ey jias biande, cela n'est pas pain<br />

noir, se dit communément au sens de Voilà<br />

qui est un bon manger.<br />

BIANDÈRE (Ossau), planche qui est<br />

suspendue au plancher parles deux bouts<br />

et sur laquelle on place le pain.<br />

BIARNES: voy. Bearnes.<br />

BIASSE, besace : Four ta la biasse.<br />

Porter la besace. Être pauvre, mendier son<br />

pain.<br />

BIATJADOU.BIATYADOU. BIA-<br />

TYEDOU (Ortliez); inome sigmf. que<br />

Bidjodou<br />

voyager.<br />

BIATYA, BIATYEYA ,<br />

Vov . Blajii<br />

BIATYE, BIAYGE ;<br />

même signif.<br />

que Biadge. Biage.<br />

BIBALÈ, mèche d etoupe de la chan-<br />

voy. Babi, Babit.<br />

delle de résine ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!