Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
100 BER confusion : N'hayatz pas bergounhe de serbi lous autz per amou de Jesu- Christ. IM. N'ayez pas de honte de servir les autres pour l'amour de J.-Ch. — , timidité, pudeur : La hengounhe due viaynade. La timidité, la pudeur d'une jeune fille.— , injure : Gran damnage e bergonha. aRCH. Grand dommage et injure. — Las bergounhes, les parties sexuelles ; en esp. ou dit « las pudcndas. » BERGOUNHOUS, honteux, confus : Ta deiiKuidd que-m pluamey bergounhous. NAV. Pour demander (quémander) nous sommes bien plus honteux.—, qui a de la timidité, de la pudeur : Plus bergouiihous qu'u mayjiati/e. P. Plus timide qu'un eni'aut.— Lan son hcrgoimhous. NAV. Le so- leil qui semble n'oser paraître. BERGUE, Verga, verge, baguette. — , fouet de fléau, verge qui bat le blé.— anc. mesure de longueur (aune) : Liures, canes, hcrgaes (drei/tures) . F. B. Livres, cannes, verges, justes. Fausse mesure. Hure, cana, vergua. IB. Fausse mesure, livre, camie, verge. BERGUILHOU, maso., baguette qui sert à retenir la pièce dans un métier à tisser. BERIM, venin : Auyainis sens berim. N. LAB. Petits êtres sans venin. BERIMOUS, venimeux : Hissou berimous couni lu dent Dou caa que la rauye destraque, n. lab. Dard (de la vipère) venimeux comme la rage emporte. dent du chien que la Beringalh, sorte de vase ; Un peut-être la cuvette appelée verrière : beringalh daurat pcr las cautz. ARCH. Une verrière ? dorée par les bords. BERINGLETE (Ossau), hirondelle BERIT , aphérèse d'esberit ; voy. ce mot. BERMELH, rouge : Pipes de bii que blanc qur berniclh. ARCH. Pipes de vin, soit blanc, soit rouge. Perditz vermelha. F. B. Perdrix rouge. BERMELH , BERMELHE ; noms de bœuf, de vache, ^jf« bermelh, au poil l'OtlX . BÈRMI. ver. — Bermiot, dim. Bermias, aug. BERMIADURE, vermoulure. BÉRMI-DE-LUTZ , ver-luisant : A l'escii (/oM.s- hni.rons hoelhutz Clareye lou bèrmi-de-lutz. N. lab. A l'obscur fau milieu obscur) des buissons feuillus brille le ver- luisant. BERMIÈRE, les vers; indisposition des enfants causée par les vers. — Qu'ha drin de bermière. 11 a un peu d'ivresse. BER BERMIOUS, qui a des vers; en parlant «les fruits, véreux. BÈRN , aulne, verne : Espiaub, hem, fans. Auni. Aubépine, aulne, hêtres. BERNATAA, BERNET , masc!», BERNEDE, fém., aulnaic. — Noms de famille. BERNAT-PUDENT (Bernardpuant), la punaise des bois. — Terme de mépris à l'adresse des « muscadins » insupportables, des importants que l'on ne peut sentir : U Bernat-pudent, « un puant. » BERNES ; même signif. que Bearnes. BERNET , BERNEDE ; voy. Bernataa. BERNIC, minutieux, tatillon, susceptible. Beronhar, Beronhader ; dans un texte, ARCH. ; même signif. que Berenha Bcrenhadé. BEROU, beauté. BEROY, BROY (Bay.), joli: Banques resquefes, taa beroys oelhous. nav. Bouches fraîches, si jolis yeux. Diu ! la beroye maynadete. PEY. Dieu ! la jolie fil- lette. Berouyet, berouyin, berouyol. dim.; Berouyinet. berouyinin, berouyinot, superdim.; Berouyas, berouyassas. aue\ BEROYEMENT, BROYBMENT (Bay.), joliment. BERRAT , verrat : Sixante porcs e lo verrat. coUT. s. Soixante porcs et le verrat. BERRET, béret ; coiflfure des Béarnais et des Basques, généralement de couleur bleue ou marron foncé. Ils sont tri- cotés, foulés, à Nay, à Oloron. Lou berrrt suoti constat, a la rnaa lou bastou, nav. Le béret sur le côté (sur l'oreille), le bâton à la main. Qu'aymi mey moun berrel Tout espelat, Quenou pas lou plus bèt Ch'ip)èu bourdat. desp. J'aime mieux mon béret tout pelé que le plus beau chapeau bordé (galonné).— C'est à tort qu'il a été dit, MISTRAL, Dict.,que « les montagnards gascons portent le béret bleu, et les Béarnais le béret blanc. — Da sus lou berret. Donner sur le berret; se dit du vin qui porte à la tête. Berret de boeu, béret de bœuf.La coiffure d'un « S^anarelle » ; dans F. Egl. BERRET, masc, BERRETE,fém., cœcum du porc. BERRETADE, coup de béret: salut l'ait en étant le béret — , un plein béret. BERRETÈ, BERRETAYRE, qui fait, qui vend dos bérets. BERRI, saillir; se dit de l'accouplement du verrat et de la truie. — Ay! Ay ! ptourcera n'ey 2Mr berri. pr. b. Intraduisible en français. « Parturire non est coire.»
BER BES 101 — Il s'agit de la truie et du verrat. Mais le proverbe s'applique aux personnes qu'ont mises en peine des liens qui n'étaient pas ceux du mariage. En provençal: Plesi d'amour Fenis en plour.» Plaisir d'amour finit en pleurs. Belhade de pla- né, matiau de pêne. m. Veillée de plaisir, matinée de peine. — En lat. : « Lœta viilia serotina triste mane facit.» BERRIAT, pourceau.— Parlant des fils des électeurs censitaires repus, Navarrot disait: Lous hostes herriatz soun metutz en (jasaUie. Vos « nourrissons » sont mis en cheptel. BeRROU; même signif. que Berrat. BERSÈU, BERSOÙ, berceau : Jesu>
- Page 78 and 79: 50 ARRAUYOUS ; ARR voy. Rauyom. ARR
- Page 80 and 81: ARD ARR ARREDI, refroidir. — Si m
- Page 82 and 83: 54 AKR DELv.vu, Dirt. — On dit d'
- Page 84 and 85: 56 ARIt ARRISPEGAU; voy. Arride-peg
- Page 86 and 87: 58 AUR ARROUMIGUÈ, fourmilière. A
- Page 88 and 89: 60 AET salois payent aux gens de Pa
- Page 90 and 91: 62 ASS ASSAUBA-S, se sauver : Coum
- Page 92 and 93: 64 AT de corfle (attelage de renfor
- Page 94 and 95: 66 ATR ATOUCA, toucher. — Dah-me
- Page 96 and 97: 08 AUD AUF les oies : Coum u troup
- Page 98 and 99: 70 AUL trouve dans une « charte la
- Page 100 and 101: 72 A US AUS ment, Bertrauet urinait
- Page 102 and 103: 74 AYL) Autrey. Autruy, dautiMii :
- Page 104 and 105: 76 AYS AYOtJ, aïeul : Lojilh c la
- Page 106 and 107: 78 BAG P.AL de temps passât, coum
- Page 108 and 109: 80 BAÎ. avec activité, avec ardeu
- Page 110 and 111: 82 BAP baigneur, qui se baigne : qu
- Page 112 and 113: 84 BAR yion : Aprener lo mestier ih
- Page 114 and 115: 86 BAR les huches.— Barrete,barri
- Page 116 and 117: fi s BAS traduisaient en rimes et s
- Page 118 and 119: 90 BAT coe, fouler le cuir (rouer d
- Page 120 and 121: 92 BEA BEA B. La caution doit être
- Page 122 and 123: 94 HED BEDAN, BEDANH, fermoir de ch
- Page 124 and 125: 96 BEN tre dort. Jadis il y avait l
- Page 126 and 127: 98 BEN ble attaché ( collé ) à l
- Page 130 and 131: 102 BES ces, petits soins : Que-u n
- Page 132 and 133: 104 BET dire une chose extraordinai
- Page 134 and 135: 106 BIC BID BIBALHE, menu brin de b
- Page 136 and 137: 108 BII ENQ. (Mariette de Laut-Maso
- Page 138 and 139: 110 BIR BIR BINOCHE, le vin, le mau
- Page 140 and 141: 112 BIT BISTANFLUTEjflageolet. Voy.
- Page 142 and 143: 114 BOA enclos .— pain: U bèt cr
- Page 144 and 145: 116 ROTî BOT de Mgr en Gaston. Bor
- Page 146 and 147: 118 BOU BOUCAU, Bocau, masc, embouc
- Page 148 and 149: 120 BOU veux. Boh, holon, il voulut
- Page 150 and 151: 12j BOU rot; BOURRET, capiteux : Qu
- Page 152 and 153: 124 BOY BRA BOUTELHADOU, qui met du
- Page 154 and 155: 126 BRA BRA BRANCOT, petit rameau.
- Page 156 and 157: 128 BT^T brespade, A qui piulerèy
- Page 158 and 159: mo BTÎO à l'heure de midi, se fai
- Page 160 and 161: 132 BRU BRUCHOC, BRUCHOU; voy. Bru.
- Page 162 and 163: 134 BUS BUSCALHA, ramasser au bois
- Page 164 and 165: i;^6 CAB CÂB boeus e baques boos,
- Page 166 and 167: 138 CAB Cabesse, tête ; dans la lo
- Page 168 and 169: un CAG CAG CAGAROUS, qui va par bas
- Page 170 and 171: 142 C'AM Caloni, amende à laquelle
- Page 172 and 173: 144 CÀN nari, clocher : Au campana
- Page 174 and 175: 146 CAN du père d'une nombreuse «
- Page 176 and 177: 148 CAP y a renvoi à « capitium,
100<br />
BER<br />
confusion : N'hayatz pas bergounhe de serbi<br />
lous autz per amou de Jesu- Christ. IM.<br />
N'ayez pas de honte de servir les autres<br />
pour l'amour de J.-Ch. — , timidité, pudeur<br />
: La hengounhe due viaynade. La timidité,<br />
la pudeur d'une jeune fille.— , injure<br />
: Gran damnage e bergonha. aRCH.<br />
Grand dommage et injure. — Las bergounhes,<br />
les parties sexuelles ; en esp. ou<br />
dit « las pudcndas. »<br />
BERGOUNHOUS, honteux, confus :<br />
Ta deiiKuidd que-m pluamey bergounhous.<br />
NAV. Pour demander (quémander) nous<br />
sommes bien plus honteux.—, qui a de la<br />
timidité, de la pudeur : Plus bergouiihous<br />
qu'u mayjiati/e. P. Plus timide qu'un eni'aut.—<br />
Lan son hcrgoimhous. NAV. Le so-<br />
leil qui semble n'oser paraître.<br />
BERGUE, Verga, verge, baguette.<br />
— , fouet de fléau, verge qui bat le blé.—<br />
anc. mesure de longueur (aune) : Liures,<br />
canes, hcrgaes (drei/tures) . F. B. Livres, cannes,<br />
verges, justes. Fausse mesure. Hure,<br />
cana, vergua. IB. Fausse mesure, livre,<br />
camie, verge.<br />
BERGUILHOU, maso., baguette qui<br />
sert à retenir la pièce dans un métier à<br />
tisser.<br />
BERIM, venin : Auyainis sens berim.<br />
N. LAB. Petits êtres sans venin.<br />
BERIMOUS, venimeux : Hissou berimous<br />
couni lu dent Dou caa que la rauye<br />
destraque, n. lab. Dard (de la vipère) venimeux<br />
comme la<br />
rage emporte.<br />
dent du chien que la<br />
Beringalh, sorte de vase ;<br />
Un<br />
peut-être<br />
la cuvette appelée verrière :<br />
beringalh<br />
daurat pcr las cautz. ARCH. Une verrière ?<br />
dorée par les bords.<br />
BERINGLETE (Ossau), hirondelle<br />
BERIT ,<br />
aphérèse d'esberit ; voy. ce<br />
mot.<br />
BERMELH, rouge : Pipes de bii que<br />
blanc qur berniclh. ARCH. Pipes de vin,<br />
soit blanc, soit rouge. Perditz vermelha.<br />
F. B. Perdrix rouge.<br />
BERMELH , BERMELHE ; noms<br />
de bœuf, de vache, ^jf« bermelh, au poil<br />
l'OtlX .<br />
BÈRMI. ver. — Bermiot, dim. Bermias,<br />
aug.<br />
BERMIADURE, vermoulure.<br />
BÉRMI-DE-LUTZ , ver-luisant : A<br />
l'escii (/oM.s- hni.rons hoelhutz Clareye lou<br />
bèrmi-de-lutz. N. lab. A l'obscur fau milieu<br />
obscur) des buissons feuillus brille le ver-<br />
luisant.<br />
BERMIÈRE, les vers; indisposition<br />
des enfants causée par les vers. — Qu'ha<br />
drin de bermière. 11 a un peu d'ivresse.<br />
BER<br />
BERMIOUS, qui a des vers; en parlant<br />
«les fruits, véreux.<br />
BÈRN , aulne, verne : Espiaub, hem,<br />
fans. Auni. Aubépine, aulne, hêtres.<br />
BERNATAA, BERNET , masc!»,<br />
BERNEDE, fém., aulnaic. — Noms de<br />
famille.<br />
BERNAT-PUDENT (Bernardpuant),<br />
la punaise des bois. — Terme de<br />
mépris à l'adresse des « muscadins » insupportables,<br />
des importants que l'on ne<br />
peut sentir : U Bernat-pudent, « un puant. »<br />
BERNES ; même signif. que Bearnes.<br />
BERNET , BERNEDE ; voy. Bernataa.<br />
BERNIC, minutieux, tatillon, susceptible.<br />
Beronhar, Beronhader ; dans un<br />
texte, ARCH. ; même signif. que Berenha<br />
Bcrenhadé.<br />
BEROU, beauté.<br />
BEROY, BROY (Bay.), joli: Banques<br />
resquefes, taa beroys oelhous. nav.<br />
Bouches fraîches, si jolis yeux. Diu ! la<br />
beroye maynadete. PEY. Dieu ! la jolie fil-<br />
lette. Berouyet, berouyin, berouyol. dim.;<br />
Berouyinet. berouyinin, berouyinot, superdim.;<br />
Berouyas, berouyassas. aue\<br />
BEROYEMENT, BROYBMENT<br />
(Bay.), joliment.<br />
BERRAT , verrat : Sixante porcs e lo<br />
verrat. coUT. s. Soixante porcs et le verrat.<br />
BERRET, béret ; coiflfure des Béarnais<br />
et des Basques, généralement de couleur<br />
bleue ou marron foncé. Ils sont tri-<br />
cotés, foulés, à Nay, à Oloron. Lou berrrt<br />
suoti constat, a la rnaa lou bastou, nav.<br />
Le béret sur le côté (sur l'oreille), le bâton<br />
à la main. Qu'aymi mey moun berrel<br />
Tout espelat, Quenou pas lou plus bèt Ch'ip)èu<br />
bourdat. desp. J'aime mieux mon béret<br />
tout pelé que le plus beau chapeau<br />
bordé (galonné).— C'est à tort qu'il a été<br />
dit, MISTRAL, Dict.,que « les montagnards<br />
gascons portent le béret bleu, et les Béarnais<br />
le béret blanc. — Da sus lou berret.<br />
Donner sur le berret; se dit du vin qui<br />
porte à la tête. Berret de boeu, béret de<br />
bœuf.La coiffure d'un « S^anarelle » ; dans<br />
F. Egl.<br />
BERRET, masc, BERRETE,fém.,<br />
cœcum du porc.<br />
BERRETADE, coup de béret: salut<br />
l'ait en étant le béret — , un plein béret.<br />
BERRETÈ, BERRETAYRE, qui<br />
fait, qui vend dos bérets.<br />
BERRI, saillir; se dit de l'accouplement<br />
du verrat et de la truie. — Ay! Ay !<br />
ptourcera n'ey 2Mr berri. pr. b. Intraduisible<br />
en français. « Parturire non est coire.»