Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
94 HED BEDAN, BEDANH, fermoir de char- ])CDtier. ciseau pour faire des entailles, des mortaises. — Port. « bedame. » BEDAT. participe, mis en defens : Bosc bedat. Bois mis en défens. Temps bedat. Temps pendant lequel des bois, des pacages, sont mis en défens. -4r6es bedaiz. Arbres réservés.—, subst.,lieu mis en défens : Entra hens lou bedat. Entrer dans le lieu mis cndéfens. Bedat boaler . défens « destiné pour l'entretien des bœufs. » J. DE BELA. Los vcdats boalers de Sola... per lo entretenement de l'ombreire deus hestiars en temps d'est'm. COUT. s. Les défens de Soûle pour « Tentretenement de Tumbrage desbcstailsea temps d'esté.» J. de bêla. — Au départ d'une jeune et belle mariée do la montagne, Navarrot chantait : Qu'èii bistparti tala ribère,l'ournaiiient de nouste bedat. J'ai vu partir pour la plaine l'ornement de notre village, de notre canton. BEDE, défense d'introduire du bétail, pour un temps déterminé, dans certains pacages : Temps de bede. Temps pendant lequel bois et pacages sont en défens. Dura la beda entrojorn de Nadau. arch. La défense dure jusqu'au jour de Noël. La bede, le lieu mis en défens : P'icar en la bede. IB. Couper (du bois) dans le défens. Bede; voy. Beude. BEBE , BESE ( Vic-Bilh ) , Beder , voir : Bedi (ace. surl'e), je vois ; bedi (ace. surl'i) ou bedèbi,ie voyais. Quoand lou In oabedouy. Quand je le vis. Nou l'han hedut, plus fréq. bist. On ne l'a pas vu. Anan los beder F. B. Ils allèrent les voir. Ond lo sera vist. .vrch. Où il lui sera vu (où bon lui semblera). Ha cases bistes. Faire maisons vues (s'entre-visiter); au sens particu- lier indiqué au substantif Biste.— Au lieu de bede, bese, on emploie aussi beyre, beye. Dans N.w. : Que ly beyratz tout biu pintrat. Vous l'y verrez peint tout vivant. Beyen a oelh. R.*^ Qu'ils voient à reil (qu'ils voient de leurs yeux). Bibium e beyam. Vivons et voyons ; « qui vivra verra. » On dit fréquemment biam. pour beyam, voyons ; d'où la forme contracte bam, et, par le changement de b en m, mam, qui est fort usité : Mam, prenetz l'abourride. pey. Voyons, prenez l'élan (élancez-vous). BEDEDÛU , moin oculaire : Bededor, qui voit, té- Dr so fun audldors e bededors. L. o. Do ceci furent témoins (ceci ouïrent et virent]. Vededors e audidors. F. B. BEDËRE , BEDÈT ; même signif que Befère, Betit Bedoage, Bcude. Bedoe ; voy. Beudadge ; BEE BEDOUGUE , fémin . gouet , ; forte serpe à long manche. BEDOULH , haut-volant : La BEDOUY , Bedoy , Belgique y la Poulotinhc Qu'agusen la haus, lou bedoulh. nav. La Belgique et la Pologne (soulevées) aiguisent la faux, le haut-volant. Bedoys e destraus. R. Haut-volants et haches. BEDOULHETE, faucille à long manche. BEDOURAA. masc, boulaie. A Sevignacq-Loubée, cant. de Thèze, une pièce de terre, nature de pâture, s'appelle Bedouru ; c'était jadis une boulaie. BEDOURET, masc, BEDOU- REDE, fém. ; même signif. que le précéd. La Bedourede, fief, comm. d'Oithez, créé en 1618. dict. — Noms de famille : Bedoura. Bedouret, Betouret. BEDOUT, BEDOUTCH (Ossau), BETOURE ^Lys-Sainte-Colomme), fém., bouleau. A Séméac (Vic-Bilh), une propriété portait, en 1772, le nom de Aus bedoutz, Aux bouleaux.— Lat. « betuln (betuUa). » On a dit que l'ace, pluriel < betullas » a dû donner le nom de lieu Bedous dans la vallée d'Aspe ; mais, en 1 128, Bedous était Bedosse (marca, Hist. de Béarn, p. 421). DICT. La philologie ne saurait tirer Bedosse de « betullas. » Cf. Revue de Gascogne, t. xxiii. pag. .366; balencie et L. COUTURE. BEDOUY ; voy. Bedoulh. BEDOUY, je vis; passé déf. de bede, voir. B E E , B E Y ( Orthez , Bay. . ) Ben , subst , bien : Bées mobles. r. h. Biens meubles. Bces sedentz. IB. Biens immeubles. Lous bées de Mous de Gassiou. Les propriétés de M. de Gassion. Elles étaient fort étendues. De là le proverbe, aujourd'hui encore très-usité, à l'adresse d'un dissipateur : Que-s minyaré lous becs de Mous de Gassiou. Il mangeraitles biens deM.de Gassion. Obliga son cors e sas beis. m. b. Il engagea son corps (sa personne) et ses biens. Zos baroos no lo bolèn bee.B\n. Lçs barons ne lui voulaient pas de bien. Homes de ben. H. A. Personnages de qua- lité. Dise tout beede Vu e p)as mau de l'aute. prov. Dire tout bien de l'un et pas (de) mal de l'autre. « On doit honorer les gens de bien et supporter les fols. » h. estiennk. « Honore les grands, ne méprise les petits. » l. k. DE. LINCY, Prov. BEE, Ben, adv., bien : Bee-parler, p.s., qui parle bien. Son pay qui es benpraube. BAR. Son père qui est bien pauvre. BEE, explétif; précède le verbe dans les propositions affirmatives, comme que; vov. ce mot.
BEG BÉE, BEYE (Orthez), veiue. BÈE, MÈE, mot imitatif du bêlement: Ha hce ou mèe, faire « bê » ou
- Page 72 and 73: 44 AUl ARGENTAT, plaqué d'argent.
- Page 74 and 75: 46 ARP toire: Totz armes neresaarii
- Page 76 and 77: 4« \mi ARE j)obles huv cour rut. G
- Page 78 and 79: 50 ARRAUYOUS ; ARR voy. Rauyom. ARR
- Page 80 and 81: ARD ARR ARREDI, refroidir. — Si m
- Page 82 and 83: 54 AKR DELv.vu, Dirt. — On dit d'
- Page 84 and 85: 56 ARIt ARRISPEGAU; voy. Arride-peg
- Page 86 and 87: 58 AUR ARROUMIGUÈ, fourmilière. A
- Page 88 and 89: 60 AET salois payent aux gens de Pa
- Page 90 and 91: 62 ASS ASSAUBA-S, se sauver : Coum
- Page 92 and 93: 64 AT de corfle (attelage de renfor
- Page 94 and 95: 66 ATR ATOUCA, toucher. — Dah-me
- Page 96 and 97: 08 AUD AUF les oies : Coum u troup
- Page 98 and 99: 70 AUL trouve dans une « charte la
- Page 100 and 101: 72 A US AUS ment, Bertrauet urinait
- Page 102 and 103: 74 AYL) Autrey. Autruy, dautiMii :
- Page 104 and 105: 76 AYS AYOtJ, aïeul : Lojilh c la
- Page 106 and 107: 78 BAG P.AL de temps passât, coum
- Page 108 and 109: 80 BAÎ. avec activité, avec ardeu
- Page 110 and 111: 82 BAP baigneur, qui se baigne : qu
- Page 112 and 113: 84 BAR yion : Aprener lo mestier ih
- Page 114 and 115: 86 BAR les huches.— Barrete,barri
- Page 116 and 117: fi s BAS traduisaient en rimes et s
- Page 118 and 119: 90 BAT coe, fouler le cuir (rouer d
- Page 120 and 121: 92 BEA BEA B. La caution doit être
- Page 124 and 125: 96 BEN tre dort. Jadis il y avait l
- Page 126 and 127: 98 BEN ble attaché ( collé ) à l
- Page 128 and 129: 100 BER confusion : N'hayatz pas be
- Page 130 and 131: 102 BES ces, petits soins : Que-u n
- Page 132 and 133: 104 BET dire une chose extraordinai
- Page 134 and 135: 106 BIC BID BIBALHE, menu brin de b
- Page 136 and 137: 108 BII ENQ. (Mariette de Laut-Maso
- Page 138 and 139: 110 BIR BIR BINOCHE, le vin, le mau
- Page 140 and 141: 112 BIT BISTANFLUTEjflageolet. Voy.
- Page 142 and 143: 114 BOA enclos .— pain: U bèt cr
- Page 144 and 145: 116 ROTî BOT de Mgr en Gaston. Bor
- Page 146 and 147: 118 BOU BOUCAU, Bocau, masc, embouc
- Page 148 and 149: 120 BOU veux. Boh, holon, il voulut
- Page 150 and 151: 12j BOU rot; BOURRET, capiteux : Qu
- Page 152 and 153: 124 BOY BRA BOUTELHADOU, qui met du
- Page 154 and 155: 126 BRA BRA BRANCOT, petit rameau.
- Page 156 and 157: 128 BT^T brespade, A qui piulerèy
- Page 158 and 159: mo BTÎO à l'heure de midi, se fai
- Page 160 and 161: 132 BRU BRUCHOC, BRUCHOU; voy. Bru.
- Page 162 and 163: 134 BUS BUSCALHA, ramasser au bois
- Page 164 and 165: i;^6 CAB CÂB boeus e baques boos,
- Page 166 and 167: 138 CAB Cabesse, tête ; dans la lo
- Page 168 and 169: un CAG CAG CAGAROUS, qui va par bas
- Page 170 and 171: 142 C'AM Caloni, amende à laquelle
94<br />
HED<br />
BEDAN, BEDANH, fermoir de char-<br />
])CDtier. ciseau pour faire des entailles,<br />
des mortaises. — Port. « bedame. »<br />
BEDAT. participe, mis en defens :<br />
Bosc bedat. Bois mis en défens. Temps bedat.<br />
Temps pendant lequel des bois, des<br />
pacages, sont mis en défens. -4r6es bedaiz.<br />
Arbres réservés.—, subst.,lieu mis en défens<br />
: Entra hens lou bedat. Entrer dans<br />
le lieu mis cndéfens. Bedat boaler . défens<br />
« destiné pour l'entretien des bœufs. » J.<br />
DE BELA. Los vcdats boalers de Sola... per<br />
lo entretenement de l'ombreire deus hestiars<br />
en temps d'est'm. COUT. s. Les défens de<br />
Soûle pour « Tentretenement de Tumbrage<br />
desbcstailsea temps d'esté.» J. de bêla.<br />
— Au départ d'une jeune et belle mariée<br />
do la montagne, Navarrot chantait :<br />
Qu'èii bistparti tala ribère,l'ournaiiient de<br />
nouste bedat. J'ai vu partir pour la plaine<br />
l'ornement de notre village, de notre canton.<br />
BEDE, défense d'introduire du bétail,<br />
pour un temps déterminé, dans certains<br />
pacages : Temps de bede. Temps pendant<br />
lequel bois et pacages sont en défens.<br />
Dura la beda entrojorn de Nadau. arch.<br />
La défense dure jusqu'au jour de Noël.<br />
La bede, le lieu mis en défens : P'icar en<br />
la bede. IB. Couper (du bois) dans le défens.<br />
Bede; voy. Beude.<br />
BEBE , BESE ( Vic-Bilh ) , Beder ,<br />
voir : Bedi (ace. surl'e), je vois ; bedi (ace.<br />
surl'i) ou bedèbi,ie voyais. Quoand lou In<br />
oabedouy. Quand je le vis. Nou l'han hedut,<br />
plus fréq. bist. On ne l'a pas vu. Anan<br />
los beder F. B. Ils allèrent les voir. Ond lo<br />
sera vist. .vrch. Où il lui sera vu (où bon<br />
lui semblera). Ha cases bistes. Faire maisons<br />
vues (s'entre-visiter); au sens particu-<br />
lier indiqué au substantif Biste.— Au lieu<br />
de bede, bese, on emploie aussi beyre, beye.<br />
Dans N.w. : Que ly beyratz tout biu pintrat.<br />
Vous l'y verrez peint tout vivant. Beyen a<br />
oelh. R.*^ Qu'ils voient à reil (qu'ils voient<br />
de leurs yeux). Bibium e beyam. Vivons et<br />
voyons ; « qui vivra verra. » On dit fréquemment<br />
biam. pour beyam, voyons ; d'où<br />
la forme contracte bam, et, par le changement<br />
de b en m, mam, qui est fort usité :<br />
Mam, prenetz l'abourride. pey. Voyons,<br />
prenez l'élan (élancez-vous).<br />
BEDEDÛU ,<br />
moin oculaire :<br />
Bededor, qui voit, té-<br />
Dr so fun audldors e bededors.<br />
L. o. Do ceci furent témoins (ceci<br />
ouïrent et virent]. Vededors e audidors. F. B.<br />
BEDËRE , BEDÈT ; même signif<br />
que Befère, Betit<br />
Bedoage,<br />
Bcude.<br />
Bedoe ; voy. Beudadge ;<br />
BEE<br />
BEDOUGUE , fémin . gouet , ; forte<br />
serpe à long manche.<br />
BEDOULH ,<br />
haut-volant : La<br />
BEDOUY<br />
, Bedoy ,<br />
Belgique y la Poulotinhc<br />
Qu'agusen la haus, lou bedoulh. nav. La<br />
Belgique et la Pologne (soulevées) aiguisent<br />
la faux, le haut-volant. Bedoys e<br />
destraus. R. Haut-volants et haches.<br />
BEDOULHETE, faucille à long<br />
manche.<br />
BEDOURAA. masc, boulaie. A Sevignacq-Loubée,<br />
cant. de Thèze, une pièce<br />
de terre, nature de pâture, s'appelle Bedouru<br />
; c'était jadis une boulaie.<br />
BEDOURET, masc, BEDOU-<br />
REDE, fém. ; même signif. que le précéd.<br />
La Bedourede, fief, comm. d'Oithez,<br />
créé en 1618. dict. — Noms de famille :<br />
Bedoura. Bedouret, Betouret.<br />
BEDOUT, BEDOUTCH (Ossau),<br />
BETOURE ^Lys-Sainte-Colomme), fém.,<br />
bouleau. A Séméac (Vic-Bilh), une propriété<br />
portait, en 1772, le nom de Aus bedoutz,<br />
Aux bouleaux.— Lat. « betuln (betuUa).<br />
» On a dit que l'ace, pluriel < betullas<br />
» a dû donner le nom de lieu Bedous<br />
dans la vallée d'Aspe ; mais, en 1 128, Bedous<br />
était Bedosse (marca, Hist. de Béarn,<br />
p. 421). DICT. La philologie ne saurait tirer<br />
Bedosse de « betullas. » Cf. Revue de<br />
Gascogne, t. xxiii. pag. .366; balencie et<br />
L. COUTURE.<br />
BEDOUY ; voy. Bedoulh.<br />
BEDOUY, je vis; passé déf. de bede,<br />
voir.<br />
B E E , B E Y ( Orthez , Bay. . ) Ben ,<br />
subst , bien : Bées mobles. r. h. Biens<br />
meubles. Bces sedentz. IB. Biens immeubles.<br />
Lous bées de Mous de Gassiou. Les<br />
propriétés de M. de Gassion. Elles étaient<br />
fort étendues. De là le proverbe, aujourd'hui<br />
encore très-usité, à l'adresse d'un dissipateur<br />
: Que-s minyaré lous becs de Mous<br />
de Gassiou. Il mangeraitles biens deM.de<br />
Gassion. Obliga son cors e sas beis. m. b.<br />
Il engagea son corps (sa personne) et<br />
ses biens. Zos baroos no lo bolèn bee.B\n.<br />
Lçs barons ne lui voulaient pas de bien.<br />
Homes de ben. H. A. Personnages de qua-<br />
lité. Dise tout beede Vu e p)as mau de l'aute.<br />
prov. Dire tout bien de l'un et pas (de)<br />
mal de l'autre. « On doit honorer les gens<br />
de bien et supporter les fols. » h. estiennk.<br />
« Honore les grands, ne méprise<br />
les petits. » l. k. DE. LINCY, Prov.<br />
BEE, Ben, adv., bien : Bee-parler, p.s.,<br />
qui parle bien. Son pay qui es benpraube.<br />
BAR. Son père qui est bien pauvre.<br />
BEE, explétif; précède le verbe dans<br />
les propositions affirmatives, comme que;<br />
vov. ce mot.