Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BAR BAR 87<br />
BARRICOU, BARICOU, fort bâton,<br />
gourdin. — , houlette: Lo harricoou dont<br />
las olhns r'iraba. SAL. La houlette dont il<br />
gardait dont il se servait pour garder)<br />
les brebis.<br />
BARRICOUL.ÈS: sobriquet des gens<br />
d'Asson, dont les voisins redoutaient les<br />
coups de trique, havrlcou.<br />
BARRIQUE, Barrica, barrique:<br />
Pipes, barricas e cubes granes. ARCH. Pipes,<br />
barriques et grandes cuves.— Poum!<br />
Pourri! La barrique qu'ey boeyte, E tous<br />
orditz aun soun? Pam! Pam! La barrique<br />
est vide et l'argent où est-il? Ce n'est pas<br />
tout de boire, il faut paver.<br />
Barriu. Barribe, baril, petite barrique:<br />
Une barrive ii barrius. arch.<br />
ÛuG petite barrique. . . Deux barils.<br />
Barroa, bâton suspendu en travers au<br />
cou des bètes, pour les empêcher de passer<br />
par certains endroits : Tout porc ca-<br />
saler deu portar lu barroa au cot. COUT. s.<br />
Tout porc domestique doit porter au cou<br />
la petite barre.<br />
Barroat, grille, barrière : Deufar un<br />
barrnJiiit {^barroat) deferr en la glisie. . .<br />
dabant l'autar de sent Laurens.AUT. Il doit<br />
faire une grille en fer dans l'église, devant<br />
l'aiiti'l de saint Laurent.<br />
BARROT, un fort bâton, un peu court.<br />
BARROTZ, rouleaux d'un métier à<br />
tisser.<br />
BARROU, tuile pour la construction<br />
des cheminées.<br />
BARROUIiET, petit barreau: Bè-n<br />
te susjjene nus barroulctz De Vimpietadouse<br />
rnijole .NAV. (Pauvre hirondelle) va te suspendre<br />
aux petits barreaux delà cage impitoyable<br />
^impitoyablement fermée pour<br />
retenir tes petits).<br />
BARROULH, BARROUL.HA;<br />
même sicrnif. que Bourmulh: Bourroulhn<br />
BARROULHE, BOURROULHE,<br />
grosse branche de fagot. — ,long gros bâton<br />
: Hase brouni sa rjran barroulhe. NAV.<br />
Il faisait résonner (il brandissait) son long<br />
et trros bâton.<br />
BARROULHUT; voy. Bourrulhut.<br />
BARRUÉC. BARRÙÈE, égaré, errant<br />
: Clin barruèc, chien errant.<br />
BARTABERA, garnir de pentures :<br />
Une arque de corau... sarralhadr e bartaherade,ah<br />
sa clau. arch. Un coffre de chêne<br />
garni de pentures, de serrure avec sa clef.<br />
BARTABÉRE, Bertabere, penturc<br />
: Claus ta las bartahères. Clous pour<br />
les pentures. Tant bertaveres que cabilhes<br />
qui seran necessari^s. ARCH. Tant jientures<br />
que chevilles qui seront nécessaires. —<br />
D.-c. (( bartavella, vertevella.»<br />
BARTE, lande et bois : Xon dcbebani<br />
paduentiam habere in bartam ; 1119-30.<br />
G. S. Ils ne devaient pas avoir droit de dépaissance<br />
dans la lande et bois. — , bois<br />
taillis ; A tr-ebès la barte de Angays. bar.<br />
A travers le bois d'Angaïs. , — bas-fond,<br />
terrain exposé à des inondations. — Barteti\d\m.:Barfas,Taa.sc..Bartasse,{ém..aug.<br />
BARTEC (Aspe), jeune hêtre que l'on<br />
coupe pour le chauffage; longue bûche de<br />
jeune hêtre.<br />
BARTOLIS, bistoquet, bâtonnet, terme<br />
de jeu d enfant: Ha au bartolis. Faire<br />
( jouer 1 au Instoquet.<br />
' BARTOÙ, BERTOiJ, verveux, filet<br />
pour la pêche. Peis de bertaudz. bay. Poisson<br />
de (que l'on prend avec les) verveux.<br />
— Lat. « vertebolum. »<br />
BARTOULHE, fémin. ,<br />
BAR-<br />
TOULHS, masc. plur., lande et bois;<br />
halliers,<br />
BARYA, amasser le foin avec le fauchet.<br />
BARYE, fauchet, râteau à dents de<br />
bois pour amasser le foin.<br />
Basalh, voy. Bassalh.<br />
Basalique, distribution d'argent aux<br />
ecclésiastiques après une cérémonie funèbre:<br />
Anan far la basalique aus caperaas,<br />
relifjioos...; cada un caperaa prenc un florin...<br />
e les abesques sengles scutz. H. a. On<br />
alla faire (on fit) la distribution d'argent<br />
aux prêtres, aux religieux...; chaque prêtre<br />
prit un florin, les évêques eurent chacun<br />
un écu.<br />
BASCA, inquiéter. Bascas, se soucier,<br />
se mettre en peine de : Sens que vasca-s<br />
se boulhen d'aute cause. F. Egl. (Au Ciel,<br />
les Saints se reposent dans la contemplation<br />
de Dieu), sans qu'ils veuillent se sou-<br />
cier d'autre chose. — Esp. « bascar »<br />
être dans Tanxiété. Voy. Basque, 1.<br />
moussu<br />
BASCOAT, pays basque : U<br />
dou Bascoaf. lett. obth. Un monsieur du<br />
pays basque.<br />
BASCOU, Basco, Basque, du pays<br />
basque : Bearnes e Bascou que s'entenin<br />
en jougant deuflascou. pr. b. Béarnais et<br />
Basque s'entendent en jouant du flacon (à<br />
la condition toutefois qu'ils ne s'échauffent<br />
pas trop à ce jeu). Lo Basco de Sent-<br />
Pelay. R. Le Basque de Saint-Palais. Si<br />
sabi parla hascou. nav. Si je savais parler<br />
basque. — En Bascous , en Bascos.<br />
Chez les Basques, dans le pays basque:<br />
Un roci'i fo prestat a Sanchot per anar en<br />
Bascos. R. Un cheval fut prêté à Sanchot<br />
pour aller au pays basque. — Au temps<br />
où rivalités et haines entre voisins, de lo-<br />
calité à localité, de contrée à contrée, se