06.07.2013 Views

La guerre des Malouines dans les relations internationales

La guerre des Malouines dans les relations internationales

La guerre des Malouines dans les relations internationales

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cinquième partie - <strong>La</strong> <strong>guerre</strong> approche : <strong>les</strong> prémices, et <strong>les</strong> raisons de l’engagement<br />

militaire pour <strong>les</strong> deux parties<br />

Pour relativiser l’importance de l’événement, le gouvernement argentin signala que le Bahia<br />

Buen Suceso n’était en aucune façon un navire de <strong>guerre</strong>, mais seulement un navire marchand<br />

de transport, connu comme tel <strong>des</strong> autorités britanniques.<br />

Le commandant de la base informa le commandant du HMS Endurance que <strong>les</strong> Argentins<br />

paraissaient pour quelques-uns uns vêtus comme <strong>des</strong> militaires et qu’ils paraissaient se<br />

comporter comme tels, mais que néanmoins ils n’étaient pas porteurs d’armes à feu. Le<br />

gouvernement argentin disait que la Grande-Bretagne avait intentionnellement prétendu que<br />

<strong>les</strong> hommes du Bahia Buen Suceso étaient <strong>des</strong> militaires, afin de justifier l’envoi d’un navire<br />

de <strong>guerre</strong> armé, comme l’affirme l’analyse suivante :<br />

“Que el personal del <strong>des</strong>embarco tenia caracter civil y militar.<br />

Qué se enarbolo en el lugar una bandera Argentina y que se consideraba<br />

la presencia del personal como ilegal.<br />

El punto al cuanto al personal militar, será posteriormente <strong>des</strong>mentido,<br />

como veremos al estudiar los hechos en Gran Bretaña. O sea la presencia<br />

del personal será el argumento utilizado posteriormente por el gobierno<br />

británico para emitir su ultimátum y justificar el envió de unida<strong>des</strong><br />

nava<strong>les</strong> a la región. Correspóndanle, por lo tanto su análisis en el<br />

capitulo de los hechos ocurridos en Gran Bretaña y la magnificación que<br />

se hace de los mismos.” 5<br />

Le 24 mars, comme le HMS Endurance poursuivait sa route avec l'objectif manifeste<br />

de chasser <strong>les</strong> Argentins, le gouvernement de Buenos Aires prit <strong>des</strong> mesures et envoya un<br />

autre navire, le Bahia paraiso pour protéger <strong>les</strong> travailleurs du Bahia buen succeso.<br />

L'opinion britannique commençait à s'émouvoir. C'est ainsi que Lord Carrington fit parvenir<br />

une note au Premier ministre et aux membres de la commission de la défense: il observait que<br />

depuis le 15 février la situation s'était dégradée <strong>dans</strong> le sens d'un conflit à brève échéance.<br />

L'interprétation que Buenos Aires donnait de ces événements nous semble on ne peut plus<br />

simple: la junte prétendait que la Grande-Bretagne cherchait un casus belli et un prétexte pour<br />

rompre <strong>les</strong> négociations en cours. A cette fin, elle affirmait devant le monde entier que <strong>les</strong><br />

Argentins ne respectaient pas la souveraineté du Royaume Uni, notamment en hissant leurs<br />

couleurs nationa<strong>les</strong> sur un territoire britannique.<br />

Il fallait aussi y voir un prétexte pour mettre fin aux négociations.<br />

5 De Vita Alberto A, Malvinas/82, Como y por qué, Instituto de publicaciones nava<strong>les</strong>, Buenos Aires,1994. Page<br />

42.<br />

168

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!