06.07.2013 Views

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Provencaux, qui sont devenus officiel<strong>le</strong>ment sujets <strong>du</strong> Roi francais en 1486, ont ete<br />

ega<strong>le</strong>ment soumis a l'influence francaise, mais, tout comme <strong>le</strong>s Gascons a l'Ouest, <strong>le</strong>ur<br />

isolation geographique <strong>le</strong>ur a garanti une autonomie linguistique et culturel<strong>le</strong> de facto<br />

jusqu'a ce que la Revolution ait tout change. II en va de m'eme pour <strong>le</strong>s autres peup<strong>le</strong>s<br />

occitans, pas besoin de <strong>le</strong>s enumerer ici. Et la question se pose : est-ce possib<strong>le</strong> de creer<br />

de tous ces e<strong>le</strong>ments disjoints une seu<strong>le</strong> langue, de forger une seu<strong>le</strong> identite ?<br />

L'impossibilite <strong>d'une</strong> seu<strong>le</strong> langue occitane ?<br />

<strong>Les</strong> « grandes » langues <strong>du</strong> monde, qui se vantent de plus de cinq millions de<br />

locuteurs, ont toutes ete soumises a un ou plusieurs processus de standardisation et/ou de<br />

normalisation linguistique, toutes sans exception. Comme je l'ai montre dans <strong>le</strong><br />

quatrieme chapitre pour <strong>le</strong> <strong>cas</strong> <strong>du</strong> francais, it n'est pas sorti <strong>du</strong> vide un jour, tout a fait<br />

forme et comp<strong>le</strong>t. Il est par contre <strong>le</strong> resultat des efforts considerab<strong>le</strong>s des generations de<br />

poetes, d'ecrivains, de philosophes, etc. qui se sont interesses a cette langue de Paris. La<br />

P<strong>le</strong>iade, par exemp<strong>le</strong>, s'interessait a enrichir <strong>le</strong> <strong>le</strong>xique, a compliquer la langue afin de<br />

creer une veritab<strong>le</strong> riva<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> latin, la langue ennemie. Des grammairiens comme<br />

Malherbe et ses successeurs ont beaucoup travail<strong>le</strong> a l'epuration <strong>du</strong> flat -lois : qu'est-ce<br />

qui constitue <strong>le</strong> bon francais ? Qu'est-ce que <strong>le</strong> bon usage ? En regardant vers <strong>le</strong> passé, on<br />

pourrait dire qu'il s'agit d'un pedantisme extreme, mais necessaire. <strong>Les</strong> langues <strong>du</strong> Midi,<br />

par contre, ainsi que la plupart des autres langues de France, n'ont jamais beneficie d'un<br />

tel « travail passionne », la source <strong>du</strong> grand debat d'aujourd'hui.<br />

On aurait tort de dire que <strong>le</strong>s anciens militants des langues d'oc ne s'interessaient<br />

pas au dentin de <strong>le</strong>ur fawn de par<strong>le</strong>r, ou de <strong>le</strong>ur culture unique dans l'ensemb<strong>le</strong> francais.<br />

Au 14e siec<strong>le</strong>, Guilhem Molinier a consacre cinq volumes a decrire minutieusement <strong>le</strong>s<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!