06.07.2013 Views

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Conclusion<br />

Pour conclure ce survol de revolution <strong>du</strong> <strong>gascon</strong> et de ridentite forgee par ses<br />

interlocuteurs au cours des siec<strong>le</strong>s, je tiens a retoucher aux questions posees dans<br />

l'intro<strong>du</strong>ction. A certaines, nous avons trouve des reponses possib<strong>le</strong>s — loin d'etre<br />

comp<strong>le</strong>tes — mais pour d'autres, la chose n'est pas tres claire, ce qui m'a inspire a poser<br />

encore des questions, la grande, en particulier : quel est l'avenir des langues regiona<strong>le</strong>s en<br />

France ? En Europe ? Dans <strong>le</strong> monde entier ? Commencons plutOt par un résumé <strong>du</strong> statut<br />

<strong>du</strong> <strong>gascon</strong>, qui servira a faire la lumiere sur <strong>le</strong>s autres questions.<br />

Le <strong>gascon</strong> situe dans l'ensemb<strong>le</strong> occitan<br />

Comme je l'ai montre dans <strong>le</strong> troisieme chapitre, <strong>le</strong> <strong>gascon</strong> est a la fois tres<br />

eloigne et tres proche des autres varietes de langue d'oc. Etant donne <strong>le</strong>s traits<br />

linguistiques, it est clair que <strong>le</strong> <strong>gascon</strong> a ete beaucoup influence par <strong>le</strong>s langues par<strong>le</strong>es<br />

aux a<strong>le</strong>ntours : d'abord, it faut tenir compte <strong>du</strong> substrat basque/aquitain, qui serait<br />

l'origine des differences phonologiques. (/b/ pour /v/, la transformation de /f/ latin en /h/<br />

ou /x/, et <strong>le</strong> fort rou<strong>le</strong>ment des r, qui sont tour des caracteristiques typiques de<br />

l'espagnol.) Ensuite, la conquete romaine a impose une nouvel<strong>le</strong> langue a certains<br />

habitants de l'Aquitaine, <strong>le</strong>s Basques ayant su y resister plus longtemps. <strong>Les</strong> invasions<br />

des tribus germaniques et par la suite la reconquéte de l'Aquitaine par <strong>le</strong>s Vascons apres<br />

la chute de l'Empire romain ont laisse entrer quelques termes militaires, comme dans<br />

presque toutes <strong>le</strong>s langues romanes occidenta<strong>le</strong>s. La colonisation de la Gascogne par <strong>le</strong>s<br />

Anglais aux 13 e — 15 e siec<strong>le</strong>s a sans doute influence <strong>le</strong> par<strong>le</strong>r des Gascons, et a partir de<br />

1453, l'influence <strong>du</strong> francais est indiscutab<strong>le</strong>, surtout dans <strong>le</strong> par<strong>le</strong>r des Gascons habitant<br />

<strong>le</strong>s grander vil<strong>le</strong>s, tel<strong>le</strong>s que Bordeaux, Pau, et Auch.<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!