06.07.2013 Views

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Royaute, de publication en francais, <strong>le</strong>s recherches des ecrivains et des<br />

grammairiens pour enrichir et assouplir la langue de Paris, au besoin grace a des<br />

emprunts a la langue <strong>du</strong> terroir, contribuent a faire <strong>du</strong> francais un instrument de<br />

mieux en mieux adapte aux besoins d'expression et au developpement de la<br />

culture modeme.(Cite dans Baris p.20)<br />

Mais est-ce que la Royaute vise <strong>le</strong>s langues regiona<strong>le</strong>s expres, ou seu<strong>le</strong>ment <strong>le</strong><br />

latin, mechante langue qui domine <strong>le</strong> francais depuis plusieurs siec<strong>le</strong>s ? En effet, la<br />

politique linguistique, si on peut l'appe<strong>le</strong>r ainsi, avant 1539 est tres ambigue, voire<br />

contradictoire : on a promulgue au moins trois lois differentes qui portaient sur l'usage<br />

des langues dans l'administration, et chaque fois <strong>le</strong> latin est interdit de nouveau. Quant<br />

aux langues regiona<strong>le</strong>s, el<strong>le</strong>s perdent et gagnent <strong>le</strong>ur statut officiel plusieurs fois, jusqu'A<br />

ce qu'el<strong>le</strong>s soient bannies pour toujours en 1539.<br />

Henri Peyre, historien francais qui a fait une etude approfondie <strong>du</strong> statut des<br />

langues regiona<strong>le</strong>s sous l'Ancien Regime, ne croit pas qu'il s'agisse <strong>d'une</strong> politique<br />

linguistique visant la &valorisation des langues de France, ou <strong>du</strong> moins, pas au debut.<br />

Pour <strong>le</strong> dire assez vulgairement, la langue que parlaient <strong>le</strong>s paysans et <strong>le</strong>s aristocrates<br />

chez eux n'avait aucune importance pour <strong>le</strong> roi : tant qu'ils obeissaient aux lois <strong>du</strong><br />

royaume, payaient <strong>le</strong>s impOts regulierement et continuaient a servir la couronne en<br />

quoique ce soit, la langue jouait un ro<strong>le</strong> mineur dans la politique. Cependant, lorsque ces<br />

aristocrates ou agents <strong>du</strong> roi provinciaux se voyaient obliges de montrer <strong>le</strong>ur capacite de<br />

par<strong>le</strong>r la langue <strong>du</strong> Roi, ils <strong>le</strong> faisaient volontiers.<br />

[...]notaires, greffiers, sergents, interpretes pouvaient etre peu <strong>le</strong>ttres, pas<br />

<strong>du</strong> tout meme. Its pouvaient ne connaitre que la langue maternel<strong>le</strong>,<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!