06.07.2013 Views

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon by Beau ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

* Cette image a ete en<strong>le</strong>vee <strong>du</strong> texte en raison <strong>du</strong> copyright. Pour regarder<br />

la carte que je viens de commenter, Consulter l'ouvrage mentionne ci-<br />

dessus de Gerhard Rohlfs, p.31.<br />

Figure 1.1 <strong>Les</strong> toponymes aquitaines et basques 22<br />

Malheureusement pour tous ceux qui s'interessent aux origins <strong>du</strong> <strong>gascon</strong>, <strong>le</strong><br />

nombre d'inscriptions en langue aquitaine est si pauvre qu'il est impossib<strong>le</strong> de dire avec<br />

certitude que la langue aquitaine et la langue basque etaient la meme, ou derivaient <strong>d'une</strong><br />

langue commune hypothetique. En tout <strong>cas</strong>, it est certain que <strong>le</strong>s Aquitains ne parlaient<br />

pas une langue indo-europeenne, et qu'ils s'etaient instal<strong>le</strong>s dans ce coin d'Europe it y a<br />

bien longtemps.23 Quoiqu'il en soit, ces cultures n'avaient apparemment rien en commun<br />

avec <strong>le</strong>urs voisins au Nord, <strong>le</strong>s Gaulois qui parlaient une langue celtique, ni avec <strong>le</strong>s<br />

Theres, qui parlaient une langue tout a fait inconnue. 24 Pendant bien des annees, ces deux<br />

peup<strong>le</strong>s ont vecu en tranquillite, jusqu'a ce que la guerre eclate en Gau<strong>le</strong>, dec<strong>le</strong>nchee par<br />

<strong>le</strong>s ambitions d'un general romain, Ju<strong>le</strong>s Cesar. Cette guerre mal nommee — it ne<br />

s'agissait pas seu<strong>le</strong>ment de la Gau<strong>le</strong>, mais aussi de l'Aquitaine et de la Belgique —<br />

changera <strong>le</strong> destin linguistique et culture! de tous <strong>le</strong>s habitants de l'Aquitaine.<br />

La Guerre des Gau<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s commentaires de Ju<strong>le</strong>s Cesar<br />

Pendant cette longue campagne militaire qui a <strong>du</strong>re huit ans (de 58 a 51 avant J.-<br />

C.), Ju<strong>le</strong>s Cesar a ecrit regulierement dans son journal, documentant <strong>d'une</strong> maniere ties<br />

detail<strong>le</strong>e <strong>le</strong>s terres qu'il venait de conquerir, ainsi que <strong>le</strong>s peup<strong>le</strong>s vaincus, notant <strong>le</strong>s<br />

22 Cette carte est tiree de l'ouvrage classique Le Gascon : etudes de philologie pyreneenne de Gerhard<br />

Rohlfs, p. 31.<br />

23 Selon <strong>le</strong> résumé de la prehistoire des habitants de l'Aquitaine, Maurice Bordes assure qu'ils y dtaient<br />

arrives it y a au moins cinq mil<strong>le</strong>s ans. (Bordes p.15) D'autres chercheurs donnent un chiffre beaucoup plus<br />

grand — y a 30.000 ans — mais nous ne savons pas s'il s'agit <strong>du</strong> meme peup<strong>le</strong>.<br />

z4 <strong>Les</strong> lberes ont laisse quelques traces de <strong>le</strong>ur langue — des inscriptions funeraires, des listes de personnes<br />

importantes, etc. — mais jusqu'a present, personne n'a reussi a dechiffrer <strong>le</strong> contenu de ces inscriptions.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!