66 EtrE transgEnrE En BElgiquE 164 Proposition de résolution concernant la reconnaissance juridique de la transsexualité, introduite par Monsieur Anciaux, Sénat belge, Séance 1998-1999, 28 avril 1999 (pièce législative 1-1416). Morbé, Eric (2008). Mevrouw/ mijnheer. De wet betreff<strong>en</strong>de de transseksualiteit, Bruxelles : UGA, p. 11. 165 Pour un aperçu de l’historique de la loi, voir : Mobré, Mevrouw/mijnheer, pp. 11-12. 166 Source : communication électronique avec Tim Wuyts, mai 2009. 167 Pour une explication détaillée, voir : Wuyts, Tim (2008). « Deel III. De voornaamswijziging van de transseksueel », dans : Patrick S<strong>en</strong>aeve et Kristof Uytterhoev<strong>en</strong> (réd.), De rechtspositie van de transseksueel, Anvers : Inters<strong>en</strong>tia, pp. 113-141. 168 Hodson, Loveday (2007). Differ<strong>en</strong>t Families, Same Rights ? Lesbian, gay, bisexual and transg<strong>en</strong>der families under International Human Rights Law, Bruxelles : ILGA-Europe, p. 35. 169 Voir aussi : Motmans, De transg<strong>en</strong>derbeweging in Vlaander<strong>en</strong> <strong>en</strong> Brussel in kaart gebracht ; Motmans, Joz (2006). « Wat te do<strong>en</strong> met de man met de eileiders ? », Lover (4), pp. 26-29 ; S<strong>en</strong>aeve et Uytterhoev<strong>en</strong>, De rechtspositie van de transseksueel. 170 S<strong>en</strong>aeve et Uytterhoev<strong>en</strong>, De rechtspositie van de transseksueel. 171 Idem. 172 Pour le texte complet, voir : www.yogyakartaprinciples.org/. 173 « LGBTIQ » est l’acronyme de « lesbian, gay, bisexual, transg<strong>en</strong>der, intersex et queer/questioning ». 174 Dans la Directive 2004/113/CE du Conseil de l’Europe du 13 décembre 2004 mettant <strong>en</strong> oeuvre le principe de l’égalité de traitem<strong>en</strong>t des hommes et des femmes dans l’accès à des bi<strong>en</strong>s et services et la fourniture de bi<strong>en</strong>s et services, la « discrimination directe » se définit comme suit : « la situation dans laquelle une personne est traitée de manière moins favorable <strong>en</strong> raison de son sexe qu’une autre ne l’est, ne l’a été ou ne le serait dans une situation comparable » ; on parle de « discrimination indirecte » lorsqu’ « une disposition, un critère ou une pratique apparemm<strong>en</strong>t neutre désavantage particulièrem<strong>en</strong>t des personnes d’un sexe par rapport à des personnes de l’autre sexe, à moins que cette disposition, ce critère ou cette pratique ne soit objectivem<strong>en</strong>t justifié par un but légitime et que les moy<strong>en</strong>s pour parv<strong>en</strong>ir à ce but ne soi<strong>en</strong>t appropriés et nécessaires ». Ces définitions sont égalem<strong>en</strong>t reprises dans la loi du 10 mai 2007 visant à lutter contre la discrimination <strong>en</strong>tre femmes et hommes (M.B. 30 mai 2007), 175 Bonini-Baraldi, « Differ<strong>en</strong>t families, same rights ? », pp. 8-9. 176 Idem, p. 9. 177 Le 4 novembre 2004, le Conseil europé<strong>en</strong> s’est réuni à La Haye, où il a adopté un plan visant à promouvoir les activités de la Communauté dans divers domaines tels que le visa, l’asile, l’immigration, la citoy<strong>en</strong>neté et la coopération juridique dans les affaires civiles et pénales. Voir : Bonini-Baraldi, « Differ<strong>en</strong>t families, same rights ? », p. 13. 178 Idem, p. 37. 179 Idem. 180 Idem. 181 Wickman, Transg<strong>en</strong>der politics, pp. 35-36. 182 Cour de Justice des Communautés europé<strong>en</strong>nes, 30 avril 1996, Affaire C-13/94, P contre S et Cornwall County Council [1996] ECR I- 2143. 183 Press for Change, « Legal matters ». 184 Cour de Justice des Communautés europé<strong>en</strong>nes, 7 janvier 2004, Affaire C-117/01, K.B. contre National Health Service P<strong>en</strong>sions Ag<strong>en</strong>cy [2004] ECR I-541. 185 Bonini-Baraldi, « Differ<strong>en</strong>t families, same rights ? », p. 37. 186 Press for Change, « Legal matters ». 187 Cour de Justice des Communautés europé<strong>en</strong>nes, 27 avril 2007, Affaire C-423/04, Richards contre Secretary of State for Work and P<strong>en</strong>sions [2006] ECR I- 3585.
188 Bonini-Baraldi, « Differ<strong>en</strong>t families, same rights ? », p. 37. 189 Voir : http://<strong>igvm</strong>-iefh.belgium.be/fr/introduire_une_plainte/index.jsp 190 Etat des lieux au 6 mars 2009. Source : service juridique de l’IEFH et Marieke Arnou du CECLR. 67 EtrE transgEnrE En BElgiquE
- Page 1 and 2:
Être transgenre en Belgique Un ape
- Page 3:
Être transgenre en Belgique Un ape
- Page 6 and 7:
6 EtrE transgEnrE En BElgiquE 4. Po
- Page 9 and 10:
Tableaux récapitulatifs Tableau 1
- Page 11 and 12:
Tableau 67 Déménagement à cause
- Page 13 and 14:
Les plaintes que reçoit l’IEFH m
- Page 15 and 16: personnes transgenres, mais le harc
- Page 17 and 18: Notes 1 Nous utilisons le terme tra
- Page 19 and 20: de naissance en 1944, de manière
- Page 21 and 22: « Je suis un travesti à plein tem
- Page 23 and 24: isme » et les « Perversions » da
- Page 25 and 26: Ces dernières années, la WPATH a
- Page 27 and 28: Les concepts de travestissement, tr
- Page 29 and 30: 2.4. Discussion sur la terminologie
- Page 31 and 32: T*, Trans Trans : abréviation comm
- Page 33 and 34: Notes 10 Devor, Holly (1997). FTM.
- Page 35 and 36: 53 Les Standards of care (SOC, norm
- Page 37 and 38: 93 Hirschauer, Stefan (1997). « Th
- Page 39 and 40: 3.2. Prévalence de la transsexuali
- Page 41 and 42: - P(T) = la prévalence de la trans
- Page 43 and 44: 3.3. Données du Registre national
- Page 45 and 46: Tableau 9 Age moyen au moment de l
- Page 47 and 48: 3.4. Conclusion La méthode de calc
- Page 49 and 50: 123 Idem. 124 Idem. 125 De Cuypere
- Page 51 and 52: Cour européenne des Droits de l’
- Page 53 and 54: 4.1.1.3. Le droit au mariage L’ar
- Page 55 and 56: 1. la personne concernée a la conv
- Page 57 and 58: La recommandation d’aborder l’i
- Page 59 and 60: Chacun a droit à la reconnaissance
- Page 61 and 62: à l’orientation sexuelle sur le
- Page 63 and 64: Tableau 14 Aperçu du nombre de dem
- Page 65: Notes 133 Source : communication é
- Page 69 and 70: 5.1.2. Statut Une étude finlandais
- Page 71 and 72: L’étude de Vennix chez les perso
- Page 73 and 74: ont rapporté bénéficier d’un s
- Page 75 and 76: 5.3.2. Le manque d’informations c
- Page 77 and 78: 5.5.2. Vie familiale Pour de nombre
- Page 79 and 80: appartient au type femme féminine.
- Page 81 and 82: évélation de la transition aux en
- Page 83 and 84: toujours l’intérêt de l’enfan
- Page 85 and 86: 5.8. Sport Dans le monde sportif, l
- Page 87 and 88: 219 Idem, p. 78. 220 De Cuypere et
- Page 89 and 90: 262 Steiner, B.W. et S.M. Bernstein
- Page 92 and 93: 92 EtrE transgEnrE En BElgiquE 6. L
- Page 94 and 95: 94 EtrE transgEnrE En BElgiquE •
- Page 96 and 97: 96 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tabl
- Page 98 and 99: 98 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tabl
- Page 100 and 101: 100 EtrE transgEnrE En BElgiquE La
- Page 102 and 103: 102 EtrE transgEnrE En BElgiquE 26
- Page 104 and 105: 104 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tab
- Page 106 and 107: 106 EtrE transgEnrE En BElgiquE Enf
- Page 108 and 109: 108 EtrE transgEnrE En BElgiquE •
- Page 110 and 111: 110 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tab
- Page 112 and 113: 112 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tab
- Page 114 and 115: 114 EtrE transgEnrE En BElgiquE Lor
- Page 116 and 117:
116 EtrE transgEnrE En BElgiquE Nou
- Page 118 and 119:
118 EtrE transgEnrE En BElgiquE «
- Page 120 and 121:
120 EtrE transgEnrE En BElgiquE Cec
- Page 122 and 123:
122 EtrE transgEnrE En BElgiquE Nou
- Page 124 and 125:
124 EtrE transgEnrE En BElgiquE «
- Page 126 and 127:
126 EtrE transgEnrE En BElgiquE Les
- Page 128 and 129:
128 EtrE transgEnrE En BElgiquE Men
- Page 130 and 131:
130 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tab
- Page 132 and 133:
132 EtrE transgEnrE En BElgiquE «
- Page 134 and 135:
134 EtrE transgEnrE En BElgiquE Se
- Page 136 and 137:
136 EtrE transgEnrE En BElgiquE Nou
- Page 138 and 139:
138 EtrE transgEnrE En BElgiquE «
- Page 140 and 141:
140 EtrE transgEnrE En BElgiquE ‘
- Page 142 and 143:
142 EtrE transgEnrE En BElgiquE Les
- Page 144 and 145:
144 EtrE transgEnrE En BElgiquE «
- Page 146 and 147:
146 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tab
- Page 148:
148 EtrE transgEnrE En BElgiquE Not
- Page 151 and 152:
« Même quand ils ne l’ont pas v
- Page 153 and 154:
« Un de mes collègues me pose bea
- Page 155 and 156:
Auprès des deux syndicats, l’att
- Page 157 and 158:
7.4. Bonnes pratiques dans les entr
- Page 159 and 160:
« 1) Conscientiser vos syndicats s
- Page 161 and 162:
des consultations médicales et des
- Page 163 and 164:
8.1.1.2. Mesures de protection de l
- Page 165 and 166:
8.2.1. Besoin d’information et d
- Page 167 and 168:
La formation des médecins, des inf
- Page 169 and 170:
Une campagne générale de sensibil
- Page 171 and 172:
VOTRE SITUATION Dans cette premièr
- Page 173 and 174:
Ou dans la : o Région de Bruxelles
- Page 175 and 176:
o Agriculture, chasse et pêche o I
- Page 177 and 178:
30. Etes-vous interpellé-e par des
- Page 179 and 180:
38. Avez-vous changé de médecin d
- Page 181 and 182:
o 2500 à 5000 euros o 5000 à 7500
- Page 183 and 184:
Dans les clubs de sports et de lois
- Page 185 and 186:
école 56. En tant qu’élève ou
- Page 187 and 188:
o Je ne sais pas o Non o Je ne sais
- Page 189 and 190:
CHANGEMENT D’IDENTITé OFFICIEL 7
- Page 191 and 192:
DROITS ET DISCRIMINATIONS 77. Avez-
- Page 193 and 194:
Cochez ce que vous souhaitez: (Plus
- Page 195 and 196:
6. Si il existe des politiques spé
- Page 197 and 198:
14. Pensez-vous qu’une attention
- Page 199 and 200:
7. Recrutement, sélection et promo
- Page 201 and 202:
Bockting, Walter, Huang Chiung-Yu,
- Page 203 and 204:
European Trade Union Confederation
- Page 205 and 206:
Kinsey, Alfred C. et al. (1948). Se
- Page 207 and 208:
Rivers, I. (2000). « Social exclus
- Page 209:
Bruxelles / Gand : Ministerie van d