- Page 1 and 2: Être transgenre en Belgique Un ape
- Page 3: Être transgenre en Belgique Un ape
- Page 7: 6.3.7. Formation et emploi 102 6.4.
- Page 10 and 11: 10 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tabl
- Page 12 and 13: 12 EtrE transgEnrE En BElgiquE Pré
- Page 14 and 15: 14 EtrE transgEnrE En BElgiquE 1. I
- Page 16 and 17: 16 EtrE transgEnrE En BElgiquE 1.3.
- Page 18 and 19: 18 EtrE transgEnrE En BElgiquE 2. L
- Page 20 and 21: 20 EtrE transgEnrE En BElgiquE type
- Page 22 and 23: 22 EtrE transgEnrE En BElgiquE d’
- Page 24 and 25: 24 EtrE transgEnrE En BElgiquE 2.2.
- Page 26 and 27: 26 EtrE transgEnrE En BElgiquE faç
- Page 28 and 29: 28 EtrE transgEnrE En BElgiquE poss
- Page 30 and 31: 30 EtrE transgEnrE En BElgiquE Drag
- Page 32 and 33: 32 EtrE transgEnrE En BElgiquE sexu
- Page 34 and 35: 34 EtrE transgEnrE En BElgiquE 29 L
- Page 36 and 37: 36 EtrE transgEnrE En BElgiquE 74 I
- Page 38 and 39: 38 EtrE transgEnrE En BElgiquE 3. P
- Page 40 and 41: 40 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tabl
- Page 42 and 43: 42 EtrE transgEnrE En BElgiquE Avec
- Page 44 and 45: 44 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tabl
- Page 46 and 47: 46 EtrE transgEnrE En BElgiquE Tabl
- Page 48 and 49: 48 EtrE transgEnrE En BElgiquE Note
- Page 50 and 51: 50 EtrE transgEnrE En BElgiquE 4. P
- Page 52 and 53: 52 EtrE transgEnrE En BElgiquE dica
- Page 54 and 55:
54 EtrE transgEnrE En BElgiquE l’
- Page 56 and 57:
56 EtrE transgEnrE En BElgiquE ne t
- Page 58 and 59:
58 EtrE transgEnrE En BElgiquE Les
- Page 60 and 61:
60 EtrE transgEnrE En BElgiquE d’
- Page 62 and 63:
62 EtrE transgEnrE En BElgiquE tive
- Page 64 and 65:
64 EtrE transgEnrE En BElgiquE •
- Page 66 and 67:
66 EtrE transgEnrE En BElgiquE 164
- Page 68 and 69:
68 EtrE transgEnrE En BElgiquE 5. L
- Page 70 and 71:
70 EtrE transgEnrE En BElgiquE Dans
- Page 72 and 73:
72 EtrE transgEnrE En BElgiquE Le p
- Page 74 and 75:
74 EtrE transgEnrE En BElgiquE eff
- Page 76 and 77:
76 EtrE transgEnrE En BElgiquE actu
- Page 78 and 79:
78 EtrE transgEnrE En BElgiquE La d
- Page 80 and 81:
80 EtrE transgEnrE En BElgiquE Cela
- Page 82 and 83:
82 EtrE transgEnrE En BElgiquE « I
- Page 84 and 85:
84 EtrE transgEnrE En BElgiquE l’
- Page 86 and 87:
86 EtrE transgEnrE En BElgiquE Note
- Page 88 and 89:
88 EtrE transgEnrE En BElgiquE 232
- Page 90:
90 EtrE transgEnrE En BElgiquE 286
- Page 93 and 94:
Whittle, Lewis Turner, Ryan Combs e
- Page 95 and 96:
6.2. Réponses : les chiffres Nous
- Page 97 and 98:
Tableau 19 Etat civil Etat civil No
- Page 99 and 100:
Tableau 24 Habite avec l’enfant/l
- Page 101 and 102:
Tableau 28 Province/région et vill
- Page 103 and 104:
Tableau 32 Niveau de formation le p
- Page 105 and 106:
Tableau 38 Nombre de collègues Nom
- Page 107 and 108:
Lorsque l’on compare l’auto-ape
- Page 109 and 110:
(moins de deux ans) est très rédu
- Page 111 and 112:
Le travail (56,1%) est cité comme
- Page 113 and 114:
Tableau 54 Contact organisation ou
- Page 115 and 116:
Craint les préjugés des professio
- Page 117 and 118:
Je ne sais pas 21 8,8% Autre défin
- Page 119 and 120:
6.5. Expériences et réactions de
- Page 121 and 122:
En revanche, 35,6% des répondants
- Page 123 and 124:
Tableau 70 Expériences négatives
- Page 125 and 126:
Les réactions à l’école sont g
- Page 127 and 128:
6.5.4. Travail Le degré d’ouvert
- Page 129 and 130:
« Un client a essayé de me dénig
- Page 131 and 132:
Tableau 80 Changement de travail en
- Page 133 and 134:
Tableau 83 Contribution propre dans
- Page 135 and 136:
Tableau 87 Evite les contacts avec
- Page 137 and 138:
6.5.7. Changement officiel d’iden
- Page 139 and 140:
Tableau 96 Raison de ne pas adapter
- Page 141 and 142:
Tableau 97 Evaluation de l’adapta
- Page 143 and 144:
« Une fois, j’ai été victime d
- Page 145 and 146:
« J’ai reçu un pli judicaire ad
- Page 147 and 148:
6.6. Représentativité de l’étu
- Page 150 and 151:
150 EtrE transgEnrE En BElgiquE 7.
- Page 152 and 153:
152 EtrE transgEnrE En BElgiquE «
- Page 154 and 155:
154 EtrE transgEnrE En BElgiquE l
- Page 156 and 157:
156 EtrE transgEnrE En BElgiquE 7.3
- Page 158 and 159:
158 EtrE transgEnrE En BElgiquE Le
- Page 160 and 161:
160 EtrE transgEnrE En BElgiquE bro
- Page 162 and 163:
162 EtrE transgEnrE En BElgiquE 8.
- Page 164 and 165:
164 EtrE transgEnrE En BElgiquE 8.1
- Page 166 and 167:
166 EtrE transgEnrE En BElgiquE de
- Page 168 and 169:
168 EtrE transgEnrE En BElgiquE des
- Page 170 and 171:
170 EtrE transgEnrE En BElgiquE 9.
- Page 172 and 173:
172 EtrE transgEnrE En BElgiquE 4.
- Page 174 and 175:
174 EtrE transgEnrE En BElgiquE 13.
- Page 176 and 177:
176 EtrE transgEnrE En BElgiquE 24.
- Page 178 and 179:
178 EtrE transgEnrE En BElgiquE 34.
- Page 180 and 181:
180 EtrE transgEnrE En BElgiquE o L
- Page 182 and 183:
182 EtrE transgEnrE En BElgiquE Ma
- Page 184 and 185:
184 EtrE transgEnrE En BElgiquE Cri
- Page 186 and 187:
186 EtrE transgEnrE En BElgiquE Vio
- Page 188 and 189:
188 EtrE transgEnrE En BElgiquE 64.
- Page 190 and 191:
190 EtrE transgEnrE En BElgiquE 72.
- Page 192 and 193:
192 EtrE transgEnrE En BElgiquE Vou
- Page 194 and 195:
194 EtrE transgEnrE En BElgiquE Ann
- Page 196 and 197:
196 EtrE transgEnrE En BElgiquE 9.
- Page 198 and 199:
198 EtrE transgEnrE En BElgiquE Ann
- Page 200 and 201:
200 EtrE transgEnrE En BElgiquE 10.
- Page 202 and 203:
202 EtrE transgEnrE En BElgiquE De
- Page 204 and 205:
204 EtrE transgEnrE En BElgiquE Hal
- Page 206 and 207:
206 EtrE transgEnrE En BElgiquE Mor
- Page 208 and 209:
208 EtrE transgEnrE En BElgiquE T