Histoire et mémoire de l'immigration en Bretagne - Odris
Histoire et mémoire de l'immigration en Bretagne - Odris Histoire et mémoire de l'immigration en Bretagne - Odris
98 Histoire et Mémoire de l'immigration en Bretagne : la mémoire souligner que celui-ci leur a permis de mieux connaître leur histoire familiale, celle de leurs camarades et d'être plus ouverts aux autres, plus tolérants, mais aussi, en filigrane, que cette connaissance leur permet de se construire de façon singulière tout en s'inscrivant dans la continuité du passé et de l'histoire de leur famille. Par exemple, "Le projet m'a enrichi sur mes connaissances personnelles par rapport à ma famille. Avant, je savais juste que mon arrière-grand-père avait émigré d'Espagne pour la France maintenant je sais pourquoi et comment" ; "Le projet nous a apporté beaucoup car nous avons appris de nouvelles choses sur nos origines, retrouver de la famille… Collectivement, le projet nous a apporté de connaître nos camarades, la diversité des origines, des cultures, etc. Il nous a permis aussi d'être plus à l'écoute des autres" ; "Depuis le projet, on [les élèves de la classe] s'entend beaucoup mieux" ; "Nous nous sommes liés plus rapidement qu'une autre classe, ce qui a permis de ne laisser personne de côté, de s'entraider" ; "C'est un projet qui nous montre l'importance de l'histoire de notre famille peut nous donner confiance en nous car on se sent unique et intéressant et non pas un numéro dans une classe en train d'écouter un prof". Le projet mené par l'association Les Bistrots de Vie du Pays Briochin intègre également cette dimension identitaire de l'histoire et de la mémoire de l'immigration, cette fois à l'échelle d'un territoire, le "pays", espace social dans lequel s'inscrivent différentes expériences de la migration. Les Bistrots de Vie du Pays Briochin et "les chemins d'exil" De 2006 à 2007, l'association Les Bistrots de vie du pays briochin 1 , créée en septembre 2003, a mené un projet sur l'histoire et la mémoire de l'immigration dans le pays de Saint-Brieuc, dans les Côtes d'Armor 2 . Le projet prévoit la réalisation de reportages sur les immigrations successives dans le pays briochin, incluant les témoignages des habitants et les recherches d'historiens ; l'animation de Bistrots de l'histoire sur le sujet – initialement le thème de l'immigration étrangère, enrichi par la suite par le thème de l'émigration bretonne – dans des secteurs du territoire fortement concernés par la problématique de la migration ; enfin, la constitution d'une "banque de mémoire" à partir des enregistrements sonores et vidéos réalisés lors des Bistrots de l'Histoire, pour restituer l'ensemble de la manifestation aux habitants et acteurs intéressés par le sujet. Les apports culturels et artistiques de la migration sont également très présents dans les animations. Le projet "vise une appropriation par la population de l'histoire du pays, une mise en valeur des savoir-faire des populations immigrantes, un renforcement des liens intergénérationnels". Il repose sur un large partenariat, notamment avec les habitants et les structures socio-éducatives et culturelles. 1. Site de l'association : http://www.bistrotsdelhistoire.com 2. L'action comporte plusieurs phases. La première, finalisée dans le Bistrot de l'Histoire du 21 avril 2006, est cofinancée par l'Acsé (ex-Fasild), le Conseil Général 22, la CaBri (communauté de communes autour de Saint-Brieuc) et la ville de Saint-Brieuc. La deuxième, organisée en septembre 2006 à Plaintel, est financée par la ville de Saint- Brieuc et le Conseil Général 22. Enfin, la troisième, le 27 avril 2007, par le Conseil Général 22, la Cabri, la ville de Saint-Brieuc, la Région Bretagne et l'Acsé. Les partenaires des Bistrots de Vie du Pays Briochin sont le collège Racine de Saint-Brieuc, l'office de tourisme de la Baie de Saint-Brieuc, le centre social du Plateau la régie de quartiers du Plateau à Saint-Brieuc. Odris, RFSM et Génériques, juin 2007
Histoire et Mémoire de l'immigration en Bretagne : la mémoire Un temps fort pour faire émerger à la mémoire collective l'histoire de l'immigration dans le pays briochin Les membres des Bistrots de vie du pays briochin organisent un premier Bistrot de l'Histoire intitulé "Un siècle d'immigration en Côtes d'Armor. Mémoires d'exil" le 21 avril 2006, en soirée, au Centre social du Plateau, situé à Balzac, quartier populaire de Saint-Brieuc. Cette soirée est intégrée dans la semaine de la fête Tissé Mêlé du centre social. L'action est également conduite en partenariat avec le collège Racine, l'association Resia (Réseau de Solidarité Internationale d'Armor : Campagne Demain le Monde : "les migrations pour vivre ensemble") et l'Office Départemental de la Culture (mission arts plastiques). Au programme de la soirée : les migrations pendant les années 1930 et la guerre, puis des années 1960 à aujourd'hui ; le métissage culturel, sous l'angle artistique (sculptures), littéraire (textes d'exilés) et musical (groupe malien-breton). Les organisateurs du Bistrot font témoigner des "exilés" et des enfants d'exilés (Espagnols et Italiens) et intervenir des chercheurs, historiens et sociologues, tandis que les plasticiens et écrivains rendent compte par leurs œuvres de leur vision et de leur expérience du métissage culturel. Un film documentaire réalisé par les élèves de classe de 4 e du collège Racine et leurs enseignants est projeté pendant la soirée. Les élèves, avec leurs professeurs d'histoire, de français et d'audiovisuel, ont rencontré des familles immigrées, de diverses nationalités (Algériens, Congolais, Portugais, Tchétchènes…) du quartier du Plateau, parents d'élèves de l'établissement. Ils ont également évoqué la situation des élèves étrangers primo-arrivants scolarisés dans le collège. Ils ont ainsi collecté des témoignages qu'ils ont mis en vers, des photographies et des vidéos qu'ils partagent avec l'assistance nombreuse lors de la soirée. En effet, la salle est comble, plus de 400 personnes sont présentes, principalement des habitants du Plateau, témoignant de leur intérêt pour la thématique de l'immigration et l'histoire de leur quartier, dont la population immigrée est une composante importante. La soirée, par les diverses interventions, rend compte des passages de migrants dans le département dans la première moitié du XX e siècle : les migrants polonais aux mines de Trémuson, belges et polonais aux Forges et Laminoirs à Saint-Brieuc ; les réfugiés espagnols à partir de 1937 ; mais aussi pendant la deuxième guerre, l'internement des Tziganes (à Plénée- Jugon) et les Juifs pourchassés ; enfin, la situation des étrangers à la Libération. Ensuite, dans la seconde partie de la soirée, les intervenants reviennent sur la construction de la cité Balzac (années 1960) dans le quartier du Plateau pour faire face à l'exode rural massif et accueillir la main-d'œuvre des industries décentralisées, notamment le Joint Français, construction à laquelle ont contribué les Portugais et les Marocains et cité dans laquelle ils vont vivre. Les arrivées plus récentes sont également présentées, telles que l'immigration turque et kurde dans les Côtesd'Armor, l'immigration asiatique ou celle des Maliens à Collinée, petite commune rurale, employés dans l'une des premières entreprises agro-alimentaires de la région. Les sources sonores, photographiques et écrites sont denses et, comme en témoignent les historiens, demandent à être exploitées pour faire émerger à la connaissance de tous l'histoire de l'immigration dans le département. La soirée s'achève par une réflexion sur le "multiculturalisme" et le "métissage culturel" avec des témoignages d'immigrés et d'artistes, eux-mêmes immigrés ou descendants d'immigrés. Un repas (couscous) organisé par les habitants clôture la soirée, à plus de 23 heures… Odris, RFSM et Génériques, juin 2007 99
- Page 48 and 49: 48 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 50 and 51: 50 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 52 and 53: 52 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 54 and 55: 54 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 56 and 57: 56 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 58 and 59: 58 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 60 and 61: 60 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 62 and 63: 62 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 64 and 65: 64 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 66 and 67: 66 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 68 and 69: 68 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 70 and 71: 70 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 72 and 73: 72 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 74 and 75: 74 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 76 and 77: 76 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 78 and 79: 78 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 80 and 81: 80 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 82 and 83: 82 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 84 and 85: 84 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 86 and 87: 86 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 88 and 89: 88 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 90 and 91: 90 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 92 and 93: 92 Le déroulement du projet Histoi
- Page 94 and 95: 94 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 96 and 97: 96 Histoire et Mémoire de l'immigr
- Page 100 and 101: 100 Histoire et Mémoire de l'immig
- Page 102 and 103: 102 Histoire et Mémoire de l'immig
- Page 104 and 105: 104 Histoire et Mémoire de l'immig
- Page 106 and 107: 106 Histoire et Mémoire de l'immig
- Page 108 and 109: 108 Annexe 1 - bibliographie Carrer
- Page 110 and 111: 110 Annexe 1 - bibliographie Decomb
- Page 112 and 113: 112 Annexe 1 - bibliographie Simon
- Page 114 and 115: 114 Annexe 1 - bibliographie Mevel
- Page 116 and 117: 116 Annexe 1 - bibliographie Heuzé
- Page 118 and 119: 118 Annexe 1 - bibliographie Geffra
- Page 121: - ANNEXE 2 - TABLEAUX DES RECENSEME
- Page 124 and 125: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 126 and 127: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 128 and 129: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 130 and 131: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 132 and 133: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 134 and 135: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 136 and 137: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 138 and 139: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 140 and 141: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 142 and 143: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 144 and 145: Annexe 2 - Tableaux des recensement
- Page 146 and 147: Annexe 2 - Tableaux des recensement
<strong>Histoire</strong> <strong>et</strong> Mémoire <strong>de</strong> <strong>l'immigration</strong> <strong>en</strong> Br<strong>et</strong>agne : la <strong>mémoire</strong><br />
Un temps fort pour faire émerger à la <strong>mémoire</strong> collective l'histoire <strong>de</strong> <strong>l'immigration</strong> dans le pays briochin<br />
Les membres <strong>de</strong>s Bistrots <strong>de</strong> vie du pays briochin organis<strong>en</strong>t un premier Bistrot <strong>de</strong> l'<strong>Histoire</strong><br />
intitulé "Un siècle d'immigration <strong>en</strong> Côtes d'Armor. Mémoires d'exil" le 21 avril 2006, <strong>en</strong> soirée,<br />
au C<strong>en</strong>tre social du Plateau, situé à Balzac, quartier populaire <strong>de</strong> Saint-Brieuc. C<strong>et</strong>te soirée est<br />
intégrée dans la semaine <strong>de</strong> la fête Tissé Mêlé du c<strong>en</strong>tre social. L'action est égalem<strong>en</strong>t conduite <strong>en</strong><br />
part<strong>en</strong>ariat avec le collège Racine, l'association Resia (Réseau <strong>de</strong> Solidarité Internationale<br />
d'Armor : Campagne Demain le Mon<strong>de</strong> : "les migrations pour vivre <strong>en</strong>semble") <strong>et</strong> l'Office Départem<strong>en</strong>tal<br />
<strong>de</strong> la Culture (mission arts plastiques). Au programme <strong>de</strong> la soirée : les migrations p<strong>en</strong>dant les<br />
années 1930 <strong>et</strong> la guerre, puis <strong>de</strong>s années 1960 à aujourd'hui ; le métissage culturel, sous l'angle<br />
artistique (sculptures), littéraire (textes d'exilés) <strong>et</strong> musical (groupe mali<strong>en</strong>-br<strong>et</strong>on).<br />
Les organisateurs du Bistrot font témoigner <strong>de</strong>s "exilés" <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants d'exilés (Espagnols<br />
<strong>et</strong> Itali<strong>en</strong>s) <strong>et</strong> interv<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s chercheurs, histori<strong>en</strong>s <strong>et</strong> sociologues, tandis que les plastici<strong>en</strong>s <strong>et</strong><br />
écrivains r<strong>en</strong><strong>de</strong>nt compte par leurs œuvres <strong>de</strong> leur vision <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur expéri<strong>en</strong>ce du métissage<br />
culturel. Un film docum<strong>en</strong>taire réalisé par les élèves <strong>de</strong> classe <strong>de</strong> 4 e du collège Racine <strong>et</strong> leurs<br />
<strong>en</strong>seignants est proj<strong>et</strong>é p<strong>en</strong>dant la soirée. Les élèves, avec leurs professeurs d'histoire, <strong>de</strong> français<br />
<strong>et</strong> d'audiovisuel, ont r<strong>en</strong>contré <strong>de</strong>s familles immigrées, <strong>de</strong> diverses nationalités (Algéri<strong>en</strong>s,<br />
Congolais, Portugais, Tchétchènes…) du quartier du Plateau, par<strong>en</strong>ts d'élèves <strong>de</strong> l'établissem<strong>en</strong>t.<br />
Ils ont égalem<strong>en</strong>t évoqué la situation <strong>de</strong>s élèves étrangers primo-arrivants scolarisés dans le<br />
collège. Ils ont ainsi collecté <strong>de</strong>s témoignages qu'ils ont mis <strong>en</strong> vers, <strong>de</strong>s photographies <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
vidéos qu'ils partag<strong>en</strong>t avec l'assistance nombreuse lors <strong>de</strong> la soirée. En eff<strong>et</strong>, la salle est comble,<br />
plus <strong>de</strong> 400 personnes sont prés<strong>en</strong>tes, principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s habitants du Plateau, témoignant <strong>de</strong><br />
leur intérêt pour la thématique <strong>de</strong> <strong>l'immigration</strong> <strong>et</strong> l'histoire <strong>de</strong> leur quartier, dont la population<br />
immigrée est une composante importante.<br />
La soirée, par les diverses interv<strong>en</strong>tions, r<strong>en</strong>d compte <strong>de</strong>s passages <strong>de</strong> migrants dans le<br />
départem<strong>en</strong>t dans la première moitié du XX e siècle : les migrants polonais aux mines <strong>de</strong><br />
Trémuson, belges <strong>et</strong> polonais aux Forges <strong>et</strong> Laminoirs à Saint-Brieuc ; les réfugiés espagnols à<br />
partir <strong>de</strong> 1937 ; mais aussi p<strong>en</strong>dant la <strong>de</strong>uxième guerre, l'internem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Tziganes (à Plénée-<br />
Jugon) <strong>et</strong> les Juifs pourchassés ; <strong>en</strong>fin, la situation <strong>de</strong>s étrangers à la Libération. Ensuite, dans la<br />
secon<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> la soirée, les interv<strong>en</strong>ants revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t sur la construction <strong>de</strong> la cité Balzac<br />
(années 1960) dans le quartier du Plateau pour faire face à l'exo<strong>de</strong> rural massif <strong>et</strong> accueillir la<br />
main-d'œuvre <strong>de</strong>s industries déc<strong>en</strong>tralisées, notamm<strong>en</strong>t le Joint Français, construction à laquelle<br />
ont contribué les Portugais <strong>et</strong> les Marocains <strong>et</strong> cité dans laquelle ils vont vivre. Les arrivées plus<br />
réc<strong>en</strong>tes sont égalem<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>tées, telles que <strong>l'immigration</strong> turque <strong>et</strong> kur<strong>de</strong> dans les Côtesd'Armor,<br />
<strong>l'immigration</strong> asiatique ou celle <strong>de</strong>s Mali<strong>en</strong>s à Collinée, p<strong>et</strong>ite commune rurale,<br />
employés dans l'une <strong>de</strong>s premières <strong>en</strong>treprises agro-alim<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> la région. Les sources<br />
sonores, photographiques <strong>et</strong> écrites sont <strong>de</strong>nses <strong>et</strong>, comme <strong>en</strong> témoign<strong>en</strong>t les histori<strong>en</strong>s,<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt à être exploitées pour faire émerger à la connaissance <strong>de</strong> tous l'histoire <strong>de</strong><br />
<strong>l'immigration</strong> dans le départem<strong>en</strong>t.<br />
La soirée s'achève par une réflexion sur le "multiculturalisme" <strong>et</strong> le "métissage culturel"<br />
avec <strong>de</strong>s témoignages d'immigrés <strong>et</strong> d'artistes, eux-mêmes immigrés ou <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dants d'immigrés.<br />
Un repas (couscous) organisé par les habitants clôture la soirée, à plus <strong>de</strong> 23 heures…<br />
<strong>Odris</strong>, RFSM <strong>et</strong> Génériques, juin 2007<br />
99