05.07.2013 Views

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OGRE s. m. Agent de remplacement,<br />

usurier, escompteur. Depuis que chacun<br />

a le droit de payer en argent sa dette à la<br />

patrie, des indivi<strong>du</strong>s officieux se sont<br />

chargés de procurer des remplaçants à<br />

ceux qui n’ont point de goût pour l’état<br />

militaire, et ne se soucient pas de<br />

parader le sac sur le dos pour l’instruction<br />

et l’amusement des princes de la<br />

famille royale. C’est principalement de<br />

l’Alsace, de la Lorraine et de la basse<br />

Bretagne, que ces messieurs tirent les<br />

hommes dont ils ont besoin, hommes<br />

qu’ils achètent ordinairement 500 ou<br />

600 francs, et qu’ils vendent au moins<br />

deux ou trois fois autant.<br />

Il y a, je veux bien le croire, quelques<br />

agents de remplacement qui exercent<br />

honorablement leur métier, mais il en<br />

est beaucoup plus qui méritent, à tous<br />

égards, le nom qu’on leur a donné. Ces<br />

messieurs exploitent en même temps le<br />

remplaçant et le remplacé, et très souvent<br />

les tribunaux sont appelés à prononcer<br />

sur les différends qui s’élèvent<br />

entre les agents de remplacement, et<br />

ceux qu’ils ne craignent pas de nommer<br />

leurs clients.<br />

Le père de famille qui a bien voulu<br />

accorder sa confiance à un ogre, doit<br />

s’estimer très heureux lorsque après<br />

O<br />

97<br />

OGRE<br />

avoir payé très cher un remplaçant qu’il<br />

a longtemps atten<strong>du</strong>, son fils a enfin<br />

obtenu le certificat qui met sa responsabilité<br />

à couvert, car tous les agents de<br />

remplacement ne remplissent pas les<br />

engagements qu’ils contractent, et plusieurs<br />

d’entre eux, parmi lesquels je ne<br />

citerai que certain officier de l’ancienne<br />

armée, bien connu par ses relations avec<br />

certain indivi<strong>du</strong> autrefois grec, et maintenant<br />

banquier et usurier, procèdent à<br />

peu près de cette manière.<br />

Des affiches apposées aux coins de<br />

toutes les rues, et des circulaires<br />

envoyées dans toutes les localités quelques<br />

mois avant l’époque fixée pour le<br />

tirage, apprennent à tous que M. Untel,<br />

ancien officier, propriétaire ou banquier,<br />

vient de fonder une assurance mutuelle<br />

en faveur des jeunes gens qui doivent<br />

concourir au tirage de l’année. Moyennant<br />

une somme de 700 à 800 francs,<br />

déposée dans la caisse commune, on<br />

peut, quel que soit le numéro que l’on<br />

tire de l’urne fatale, acquérir la douce<br />

certitude que l’on ne sera pas forcé de<br />

quitter ses pénates. Il est bien enten<strong>du</strong><br />

que la somme versée par celui qui amènera<br />

un numéro élevé doit, dans tous les<br />

cas, être acquise à l’agent de remplacement,<br />

et servir à compléter le paiement

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!