05.07.2013 Views

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NAGEOIR<br />

NAGEOIR s. m. Poisson.<br />

* NARQUOIS ou HOMME DE LA PETITE<br />

FLAMBE s. m. Sujet <strong>du</strong> grand Coësré qui<br />

contrefaisait les soldats estropiés, et<br />

mendiait l’épée au côté.<br />

NAZARETH s. m. Nez.<br />

NAZE s. m. Nez.<br />

* NAZICOT s. m. Nez.<br />

NÈGRE BLANC s. m. Celui qui se vend<br />

pour remplacer.<br />

NÉGRESSE s. m. Paquet de marchandise<br />

enveloppé d’une toile cirée.<br />

NEP. Nom des voleurs juifs qui exercent<br />

le truc dont je vais parler, et qui consiste<br />

à vendre très cher une croix d’ordre,<br />

garnie de pierreries fausses. Deux indivi<strong>du</strong>s<br />

s’entendent ensemble pour <strong>du</strong>per<br />

un aubergiste, un épicier ou un<br />

marchand de tabac; et voici comment ils<br />

s’y prennent pour atteindre le but qu’ils<br />

se sont proposé. L’un d’eux, qui se fait<br />

passer pour un marchand joaillier retiré,<br />

se met en relation avec la personne qui<br />

doit être <strong>du</strong>pée, et il ne néglige rien<br />

pour acquérir sa confiance. Il sonde le<br />

terrain et cause beaucoup afin de<br />

parvenir à savoir quel est le plus cré<strong>du</strong>le,<br />

<strong>du</strong> mari ou de la femme, quel est celui<br />

des deux qui tient les clés de la caisse.<br />

N<br />

94<br />

Celui des deux fripons qui s’est chargé<br />

de ce rôle est liant, communicatif et son<br />

extérieur annonce presque toujours un<br />

homme rond et aisé. Quand il n’a plus<br />

rien à apprendre, et que la place ne lui<br />

paraît pas invulnérable, il avertit son<br />

compagnon, et au jour et à l’heure<br />

convenus entre eux, un indivi<strong>du</strong>, vêtu<br />

d’un costume problématique, mais qui<br />

peut, à la rigueur, être pris pour celui<br />

d’un Russe ou d’un Polonais, se<br />

présente chez la <strong>du</strong>pe en herbe. Il entre<br />

d’un air mystérieux et craintif, se fait<br />

servir un verre de vin ou de liqueur, qu’il<br />

boit en laissant tomber quelques larmes<br />

qui arrosent une croûte de pain <strong>du</strong>r et<br />

noir. S’il est remarqué, la moitié de la<br />

besogne est faite. Comme la curiosité<br />

est le plus commun de tous les défauts,<br />

le maître ou la maîtresse de la maison ne<br />

manque pas de demander au pauvre<br />

homme le sujet de ses peines. Il ne<br />

répond que par le silence aux premières<br />

interrogations, mais il verse de nouvelles<br />

larmes. Le joaillier retiré, qui est doué<br />

d’une extrême sensibilité, et ne peut<br />

supporter une scène aussi attendrissante,<br />

sort pour quelques instants.<br />

L’étranger, qui semblait attendre sa<br />

sortie pour se montrer plus communicatif,<br />

raconte alors son histoire. Son

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!