05.07.2013 Views

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VILLOIS<br />

Voici comment procèdent ordinairement<br />

les voleurs à la vigie.<br />

L’un d’eux retient une place sur la voiture<br />

qu’il veut débarrasser d’une partie<br />

de son chargement, et un complice qui<br />

sait à quel endroit et quel moment il<br />

exploitera, se rendra à l’avance au lieu<br />

convenu, et lorsque la voiture y arrive à<br />

son tour, il attend pour se mettre à son<br />

poste que la vigie lui ait fait un signal; si<br />

les voleurs désirent s’emparer d’un sac<br />

d’argent, celui d’entre eux qui est placé<br />

sur l’impériale de la voiture attache le<br />

sac, le laisse couler jusqu’à terre, puis il<br />

lâche la corde; si au contraire ils ont jeté<br />

leur dévolu sur des valises ou des petits<br />

paquets, il les jette tout simplement sur<br />

la route, le complice les ramasse, et tout<br />

est dit.<br />

Deux vols à la vigie viennent d’être<br />

commis aux environs de Paris.<br />

Les vols à la vigie ont été inventés, diton,<br />

par le nommé Salvador, célèbre<br />

voleur <strong>du</strong> Midi, guillotiné au bagne pour<br />

avoir blessé un argousin.<br />

VILLOIS s. m. Village.<br />

VINGT-DEUX s. m. Couteau. Terme des<br />

voleurs flamands et hollandais.<br />

VIOCQUE s. m. Vieux.<br />

VIOCQUIR v. a. Vieillir.<br />

VIOLON (SENTIR LE) v. a. Être sur le<br />

point de devenir misérable.<br />

VIOLONÉ-ÉE s. Celui ou celle qui est<br />

misérable, mal vêtu.<br />

VISE AU TRÈFLE s. m. Apothicaire.<br />

VOL AU VENT s. f. Plume.<br />

VOLANT s. m. Pigeon.<br />

** VOLANT s. m. Manteau.<br />

* VOUZAILLES p. p. Vous.<br />

VOYAGEUR (VOL AU). Les vols au voyageur<br />

se commettent tous les jours à Paris<br />

168<br />

ou aux environs. Voici comment procèdent<br />

les voleurs qui emploient ce truc.<br />

L’un d’eux se met en embuscade sur<br />

l’une des grandes routes qui con<strong>du</strong>isent<br />

à Paris, et il reste au poste qu’il s’est<br />

assigné jusqu’à ce qu’il avise un voyageur<br />

doué d’une physionomie convenable,<br />

et porteur d’un sac qui paraisse<br />

lourd et bien garni. Lorsqu’il a trouvé ce<br />

qu’il cherchait, le voleur s’approche.<br />

Tout le monde sait que rien n’est plus<br />

facile que de lier conversation sur la<br />

grande route.<br />

« Eh bien! camarade, dit-il au pauvre<br />

diable qui chemine vers la capitale,<br />

courbé sous le poids de son havresac,<br />

vous allez à Paris, sans doute.<br />

— Oui, monsieur, répond le voyageur.<br />

— Il est, dit-on, bien facile d’y faire<br />

fortune, aussi je fais comme vous.<br />

Connaissez-vous Paris?<br />

— Ma foi non, je n’y suis jamais venu.<br />

— Absolument comme moi, je ne<br />

connais ni la ville ni ses habitants; aussi,<br />

comme il n’est pas très agréable de vivre<br />

tout à fait seul, nous nous logerons dans<br />

le même hôtel. »<br />

Cette proposition, faite par un<br />

étranger, ne surprend pas un étranger,<br />

aussi, elle est ordinairement acceptée<br />

avec empressement. Les deux nouveaux<br />

camarades s’arrêtent au premier cabaret<br />

qui se trouve sur leur chemin, boivent<br />

une bouteille de vin, que le voleur veut<br />

absolument payer, et continuent à marcher<br />

de compagnie.<br />

« Vous avez un sac qui paraît diablement<br />

lourd, dit le voleur.<br />

— Il n’est effectivement pas léger,<br />

répond le voyageur; il contient tous mes<br />

effets et une petite somme d’argent.<br />

— J’ai mis mon bagage au roulage; on<br />

voyage plus commodément lorsque l’on<br />

n’est pas chargé.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!