05.07.2013 Views

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

Dictionnaire argot-français - Vidocq - Éditions du Boucher

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RATA<br />

En 1815, un enfant de huit ans seulement,<br />

d’une constitution très délicate,<br />

s’était caché dans une manne qui fut<br />

déposée chez un distillateur de la rue<br />

<strong>Boucher</strong>. Lorsque les propriétaires de<br />

l’établissement furent couchés, il ouvrit<br />

les portes aux nommés Pétroux, Villatte<br />

et Dinocourt. Ces voleurs émérites<br />

furent assez hardis pour ouvrir la<br />

boutique et allumer les quinquets. Ils ne<br />

bornèrent pas leurs exploits à cette<br />

fanfaronnade, ils ne laissèrent absolument<br />

rien dans la boutique de l’infortuné<br />

distillateur.<br />

Beaucoup de marchands ferment<br />

l’entrée de leur boutique par une porte à<br />

claire-voie à laquelle est attachée une<br />

sonnette qui tinte chaque fois qu’un<br />

étranger entre dans la boutique. Des<br />

voleurs passent un enfant, bien dressé<br />

au métier de raton, par-dessus cette<br />

porte, qui est ordinairement très basse.<br />

L’enfant marche à quatre pattes, se<br />

blottit sous le comptoir, et saisit le<br />

moment opportun pour enlever le tiroir,<br />

qu’il passe à son maître. Si, par hasard,<br />

la clé n’est pas au tiroir, il cherche à<br />

l’ouvrir, et s’il ne peut y parvenir, il passe<br />

à son compagnon, en marchant toujours<br />

à quatre pattes, ce qu’il trouve à sa<br />

portée et à sa convenance. Des ratons<br />

ont volé ainsi des valeurs considérables<br />

à des orfèvres et bijoutiers qui n’avaient<br />

pas contracté la bonne habitude de<br />

fermer à la clé leurs montres et vitrines.<br />

Comme on a pu le voir au commencement<br />

de cet article, des ratons restent<br />

quelquefois cachés dans la boutique<br />

jusqu’à ce que tout le monde soit<br />

couché, pour ouvrir la porte à d’autres<br />

voleurs. Il faut toujours avoir la précaution<br />

de fermer toutes les issues de<br />

manière à ce qu’on ne puisse ouvrir.<br />

RATA s. f. Fricassée.<br />

116<br />

RATICHON-NE s. Abbé, abbesse.<br />

RATICHONNIÈRE s. Abbaye.<br />

RAVIGNOLÉ s. f. Récidive.<br />

RAZE s. m. Curé.<br />

REBÂTIR v. a. Tuer.<br />

RÉBECTER v. a. Répéter.<br />

REBIF s. f. Vengeance.<br />

REBONNETAGE s. f. A<strong>du</strong>lation, flatterie.<br />

REBONNETER v. a. A<strong>du</strong>ler, flatter.<br />

REBONNETER POUR L’AF v. A<strong>du</strong>ler par<br />

dérision.<br />

REBOUISER v. a. Regarder.<br />

REBOURS s. m. Déménagement furtif.<br />

Beaucoup de gens ont contracté l’habitude<br />

de ne jamais payer de loyers, et ils<br />

sont prêts à traiter d’aristocrate, d’ogre,<br />

d’homme barbare, leur propriétaire,<br />

lorsqu’il leur demande le montant des<br />

loyers échus. Si le prêtre doit vivre de<br />

l’autel, le propriétaire doit vivre de sa<br />

maison. Aussi, je crois devoir leur indiquer<br />

quelques-unes des ruses<br />

employées par ceux qui déménagent<br />

sans payer.<br />

Un indivi<strong>du</strong> annonce au portier, quelques<br />

jours avant celui <strong>du</strong> déménagement,<br />

qu’il attend une certaine quantité<br />

de caisses pleines de marchandises.<br />

Au jour indiqué, les caisses arrivent en<br />

effet, et le portier, selon l’ordre qu’il en<br />

a reçu, les fait monter chez le locataire.<br />

Celui-ci vide les caisses qui ne contiennent<br />

que des pierres et de la paille,<br />

démonte ses meubles et les met à la<br />

place des pierres. Cela fait, il referme<br />

artistement les caisses, qui sortent de la<br />

maison comme elles y étaient entrées.<br />

Le déménagement à rebours proprement<br />

dit, s’exécute de cette manière. Le<br />

locataire intro<strong>du</strong>it chez lui, à l’insu <strong>du</strong><br />

portier, trois ou quatre commission-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!