05.07.2013 Views

Guide de passation des marchés pour les projets financés par la BEI

Guide de passation des marchés pour les projets financés par la BEI

Guide de passation des marchés pour les projets financés par la BEI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Banque européenne d’investissement<br />

<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>


GUIDE DE PASSATION DES MARCHÉS<br />

<strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong><br />

Mise à jour <strong>de</strong> juin 2011


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

TABLE DES MATIÈRES<br />

Introduction<br />

1. Généralités ...............................................................................................................................................4<br />

1.1. La politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque ................................................................................................................................ 4<br />

1.2. Éligibilité <strong>de</strong>s entrepreneurs et <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> services........................................................ 4<br />

1.3. Rô<strong>les</strong> respectifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque et <strong>de</strong>s promoteurs ........................................................................................... 5<br />

1.4. Règ<strong>les</strong> d’éthique.............................................................................................................................................. 5<br />

1.5 Conflit d'intérêts............................................................................................................................................... 6<br />

1.6. Trans<strong>par</strong>ence <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque........................................................................................................ 6<br />

1.6.1. Divulgation d’informations........................................................................................................................... 6<br />

1.6.2. P<strong>la</strong>intes visant <strong>la</strong> Banque............................................................................................................................ 6<br />

1.7. Politique environnementale et sociale ............................................................................................................. 7<br />

2. Opérations à l’intérieur <strong>de</strong> l’Union européenne ...................................................................................8<br />

2.1. Opérations auxquel<strong>les</strong> <strong>les</strong> directives européennes sont applicab<strong>les</strong>...............................................................8<br />

2.2. Opérations auxquel<strong>les</strong> <strong>les</strong> directives européennes ne sont pas applicab<strong>les</strong> ................................................... 9<br />

3. Opérations à l’extérieur <strong>de</strong> l’Union européenne.................................................................................10<br />

3.1. Généralités .................................................................................................................................................... 10<br />

3.2. Éligibilité <strong>de</strong>s entrepreneurs et <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> services...................................................... 10<br />

3.2.1. Financements sur ressources propres .......................................................................................................... 10<br />

3.2.2. Financement sur ressources <strong>de</strong> tiers ............................................................................................................ 10<br />

3.2.3. Cofinancements sur ressources propres....................................................................................................... 10<br />

3.3. Description <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> ................................................................................ 11<br />

3.3.1. Généralités ............................................................................................................................................... 11<br />

3.3.2. Procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> à l’échelle internationale ............................................................... 12<br />

3.3.3. Procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> à l’échelle nationale .................................................................... 12<br />

3.4. Choix <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> ......................................................................................... 13<br />

3.4.1. Opérations du secteur public .................................................................................................................... 13<br />

3.4.2. Opérations du secteur privé...................................................................................................................... 16<br />

3.4.3. Opérations portant sur <strong>de</strong>s concessions................................................................................................... 16<br />

3.4.4. Opérations spécifiques ............................................................................................................................. 17<br />

3.4.5. Cas <strong>par</strong>ticulier du cofinancement conjoint ................................................................................................ 18<br />

3.5. Examen <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong>s décisions prises <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> (<strong>pour</strong> <strong>les</strong> opérations <strong>de</strong>s secteurs<br />

public et privé).............................................................................................................................................................. 19<br />

3.6. Pratiques interdites et déc<strong>la</strong>ration d’intégrité ................................................................................................. 19<br />

3.7. Procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> à l’échelle internationale ..................................................................20<br />

3.7.1. Généralités ............................................................................................................................................... 20<br />

3.7.2. Publication <strong>de</strong> l’avis d’appel d’offres ......................................................................................................... 20<br />

3.7.3. Pré-qualification dans le cadre <strong>de</strong>s procédures restreintes ......................................................................21<br />

3.7.4. Dossier d’appel d’offres ............................................................................................................................ 21<br />

3.7.5. Langue...................................................................................................................................................... 22<br />

3.7.6. Spécifications techniques ......................................................................................................................... 22<br />

3.7.7. Offres <strong>de</strong> prix <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures et <strong>de</strong> services ............................................... 23<br />

3.7.8. Monnaie .................................................................................................................................................... 23<br />

3.7.9. Préférence locale dans <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> fournitures .................................................................................. 24<br />

3.7.10. Critères d’évaluation <strong>de</strong>s offres ................................................................................................................ 24<br />

3.7.11. Ouverture <strong>de</strong>s offres ................................................................................................................................. 24<br />

3.7.12. Évaluation <strong>de</strong>s offres ................................................................................................................................ 24<br />

3.7.13. Attribution du marché et signature du contrat ........................................................................................... 25<br />

3.7.14. Avis d’attribution <strong>de</strong> marché...................................................................................................................... 25<br />

4. PRESTATIONS DE CONSULTANTS financéEs <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque..........................................................26<br />

4.1. Projets situés à l’intérieur <strong>de</strong> l’Union européenne.......................................................................................... 26<br />

4.2. Projets situés à l’extérieur <strong>de</strong> l’Union européenne........................................................................................ 26<br />

4.2.1. Description <strong>de</strong>s procédures........................................................................................................................... 26<br />

4.2.2. Choix <strong>de</strong>s procédures ................................................................................................................................... 27<br />

4.2.3. Évaluation <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong>s consultants................................................................................................. 27<br />

4.2.4. Gestion du marché........................................................................................................................................ 28<br />

Annexe 1 Terminologie et pratiques re<strong>la</strong>tives aux <strong>marchés</strong> publics 29<br />

Annexe 2 Examen <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong>s décisions prises <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> 32<br />

Annexe 3 Déc<strong>la</strong>ration d’intégrité 34<br />

Annexe 4 Éligibilité <strong>pour</strong> <strong>les</strong> opérations financées sur ressources <strong>de</strong> tiers 36<br />

Annexe 5 Définition <strong>de</strong>s opérations du secteur public hors <strong>de</strong> l’Union européenne 37<br />

Annexe 6 Modèle d’avis d’appel d’offres à publier au Journal officiel <strong>de</strong> l’Union européenne (JOUE) 40<br />

Juin 2011 page 2 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

INTRODUCTION<br />

Le présent <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> a <strong>pour</strong> objet d’informer <strong>les</strong> promoteurs <strong>de</strong> <strong>projets</strong><br />

dont <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> sont <strong>financés</strong>, en totalité ou en <strong>par</strong>tie, <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque européenne<br />

d’investissement (<strong>BEI</strong>, ou « <strong>la</strong> Banque ») – ou au moyen <strong>de</strong> prêts garantis <strong>par</strong> elle – <strong>de</strong>s<br />

dispositions à suivre <strong>pour</strong> passer <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures et <strong>de</strong> services<br />

nécessaires au projet concerné.<br />

Ce gui<strong>de</strong> s’applique <strong>par</strong>ticulièrement aux composantes d’un projet qui sont <strong>de</strong>stinées à<br />

bénéficier d’un financement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong>. Cependant, afin d’assurer <strong>la</strong> faisabilité globale du<br />

projet concerné, <strong>la</strong> Banque exige que <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> re<strong>la</strong>tifs aux autres<br />

composantes du projet ne compromette pas <strong>la</strong> viabilité technique, économique ou financière<br />

<strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier.<br />

Dans le présent gui<strong>de</strong>, <strong>les</strong> termes « procédure ouverte », « procédure restreinte »,<br />

« procédure négociée » et « dialogue compétitif » sont utilisés dans leur acception selon <strong>les</strong><br />

directives européennes sur <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> publics (voir leurs définitions à l’annexe 1).<br />

Le <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> sera mis à jour chaque fois que <strong>la</strong> Banque le jugera<br />

nécessaire.<br />

Version mise à jour en juin 2011.<br />

Juin 2011 page 3 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

1.1. La politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque<br />

1. GÉNÉRALITÉS<br />

Les principaux éléments <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque en matière <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

sont <strong>les</strong> suivants :<br />

La Banque veille à ce que ses fonds soient utilisés <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon <strong>la</strong> plus rationnelle<br />

possible. Il s’ensuit que <strong>les</strong> travaux, fournitures et services faisant l’objet <strong>de</strong> <strong>marchés</strong><br />

<strong>financés</strong> <strong>par</strong> elle doivent présenter <strong>la</strong> qualité appropriée et être acquis à <strong>de</strong>s prix<br />

économiques et dans <strong>de</strong>s dé<strong>la</strong>is raisonnab<strong>les</strong>. Le meilleur moyen d’atteindre ce but<br />

est généralement l’appel ouvert à <strong>la</strong> concurrence internationale. Cette procédure est<br />

conforme aux statuts <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque et concor<strong>de</strong> avec <strong>les</strong> intérêts <strong>de</strong>s promoteurs.<br />

Pour <strong>les</strong> <strong>projets</strong> situés dans l’Union européenne (UE) et dans <strong>les</strong> pays candidats (pays<br />

qui ont entamé leurs négociations en vue <strong>de</strong> l’adhésion à l’UE) et candidats potentiels<br />

ayant déjà transposé <strong>les</strong> textes européens concernés, <strong>la</strong> Banque exige que <strong>la</strong><br />

légis<strong>la</strong>tion européenne applicable aux <strong>marchés</strong> publics – notamment <strong>les</strong> directives<br />

concernant <strong>la</strong> mise en concurrence sur <strong>de</strong>s bases équitab<strong>les</strong> et non discriminatoires –<br />

soit respectée, <strong>par</strong>ticulièrement <strong>pour</strong> ce qui est <strong>de</strong>s procédures ouvertes ou<br />

restreintes avec publication au Journal officiel <strong>de</strong> l’Union européenne (JOUE).<br />

Dans tous <strong>les</strong> autres pays hors <strong>de</strong> l’Union, <strong>la</strong> Banque exige que <strong>les</strong> principaux<br />

mécanismes exposés dans <strong>les</strong> directives européennes sur <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> publics soient<br />

respectés, <strong>les</strong> procédures faisant, le cas échéant, l’objet <strong>de</strong>s adaptations nécessaires.<br />

Ces mécanismes peuvent se résumer ainsi : appel ouvert à <strong>la</strong> concurrence<br />

internationale, non-discrimination <strong>de</strong>s soumissionnaires, im<strong>par</strong>tialité et trans<strong>par</strong>ence<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure, et choix <strong>de</strong> l’offre économiquement <strong>la</strong> plus avantageuse. C’est<br />

<strong>pour</strong>quoi <strong>la</strong> Banque préconise le recours aux procédures ouvertes ou restreintes<br />

avec publication d’un avis d’appel d’offres au JOUE. Le choix <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong><br />

<strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> doit se faire après prise en compte d’une série <strong>de</strong><br />

considérations ayant trait, en <strong>par</strong>ticulier, à <strong>la</strong> nature commerciale et aux intérêts du<br />

promoteur, au secteur concerné, à <strong>la</strong> nature <strong>de</strong>s travaux, <strong>de</strong>s fournitures ou <strong>de</strong>s<br />

services requis, à <strong>la</strong> technologie à utiliser, à <strong>la</strong> taille <strong>de</strong>s différentes composantes du<br />

projet, au calendrier <strong>de</strong> mise en œuvre, au nombre d’entreprises capab<strong>les</strong> d’effectuer<br />

<strong>les</strong> travaux ou <strong>de</strong> livrer <strong>les</strong> fournitures ou <strong>les</strong> services, au <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> concurrence sur le<br />

marché, etc. Si <strong>les</strong> promoteurs n’appliquent pas <strong>les</strong> procédures ouvertes ou<br />

restreintes, ils auront à justifier le choix d’une autre procédure d’une manière que <strong>la</strong><br />

Banque jugera satisfaisante ; ils <strong>de</strong>vront prouver que <strong>les</strong> prix <strong>de</strong>s travaux, fournitures<br />

ou services sont com<strong>par</strong>ab<strong>les</strong> à ceux obtenus <strong>pour</strong> <strong>la</strong> réalisation d’investissements<br />

analogues eu égard aux conditions <strong>de</strong> marché et que, à tout le moins, <strong>les</strong> éventuel<strong>les</strong><br />

différences <strong>de</strong> coût peuvent être justifiées <strong>par</strong> <strong>de</strong>s facteurs spécifiques vérifiab<strong>les</strong>.<br />

1.2. Éligibilité <strong>de</strong>s entrepreneurs et <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> services<br />

Dans le cas général <strong>de</strong>s <strong>projets</strong> (tant à l’intérieur qu’à l’extérieur <strong>de</strong> l’Union) <strong>financés</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong><br />

Banque sur ses « ressources propres » (fonds collectés essentiellement grâce aux emprunts<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> sur le marché <strong>de</strong>s capitaux), <strong>les</strong> entreprises originaires <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> pays peuvent<br />

soumissionner <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures ou <strong>de</strong> services.<br />

Dans certains cas <strong>par</strong>ticuliers <strong>de</strong> <strong>projets</strong> situés hors <strong>de</strong> l’Union, le financement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque<br />

provient <strong>de</strong> tiers et l’éligibilité <strong>de</strong>s entreprises à <strong>par</strong>ticiper à l’appel d’offres peut alors être<br />

Juin 2011 page 4 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

<strong>par</strong>tiellement restreinte en fonction <strong>de</strong> leur origine. Ces restrictions sont détaillées au<br />

point 3.2.<br />

De plus, certaines entreprises ou personnes peuvent ne pas être admises à soumissionner<br />

aux termes du point 1.4 – Règ<strong>les</strong> d’éthique.<br />

1.3. Rô<strong>les</strong> respectifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque et <strong>de</strong>s promoteurs<br />

Les promoteurs ont l’entière responsabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>de</strong>s <strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong><br />

Banque, eu égard, en <strong>par</strong>ticulier, à tous <strong>les</strong> aspects <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, <strong>de</strong>puis <strong>la</strong><br />

rédaction du dossier d’appel d’offres jusqu’à l’exécution <strong>de</strong>s contrats en passant <strong>par</strong><br />

l’attribution <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>. L’intervention <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque consiste uniquement à vérifier si <strong>les</strong><br />

conditions liées à son financement sont remplies.<br />

La Banque peut donner <strong>de</strong>s conseils et prêter assistance aux promoteurs dans le processus<br />

<strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, mais n’est pas <strong>par</strong>tie aux <strong>marchés</strong> qui en résultent. La Banque a<br />

le droit et l’obligation <strong>de</strong> s’assurer que, <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>projets</strong> situés dans l’Union, <strong>les</strong> dispositions<br />

européennes applicab<strong>les</strong> ou, <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>projets</strong> situés hors <strong>de</strong> l’Union, <strong>les</strong> critères applicab<strong>les</strong><br />

re<strong>la</strong>tifs à <strong>la</strong> bonne gestion <strong>de</strong>s financements qu’elle accor<strong>de</strong> sont respectés, que <strong>les</strong><br />

procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> sont équitab<strong>les</strong> et trans<strong>par</strong>entes et que l’offre retenue<br />

est économiquement <strong>la</strong> plus avantageuse. Les droits et obligations du promoteur vis-à-vis <strong>de</strong>s<br />

soumissionnaires <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> dans le cadre d’un projet sont régis <strong>par</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion<br />

locale et le dossier d’appel d’offres publié <strong>par</strong> le promoteur, et non <strong>par</strong> le présent gui<strong>de</strong>.<br />

En outre, <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux promoteurs <strong>de</strong> vérifier que toute <strong>par</strong>tie ayant (eu) un intérêt à<br />

l’obtention d’un marché donné et qui a été ou risque d’être lésée <strong>par</strong> une vio<strong>la</strong>tion présumée<br />

dispose bien <strong>de</strong> procédures <strong>de</strong> réexamen lui garantissant un recours efficace. Ceci doit être<br />

distingué <strong>de</strong> <strong>la</strong> propre procédure <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque <strong>pour</strong> l’examen <strong>de</strong>s décisions re<strong>la</strong>tives aux<br />

<strong>marchés</strong> <strong>de</strong> <strong>projets</strong> situés en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l’Union européenne, procédure qui est résumée au<br />

point 3.5 et à l’annexe 2.<br />

1.4. Règ<strong>les</strong> d’éthique<br />

La Banque a <strong>pour</strong> politique d’exiger <strong>de</strong>s promoteurs, ainsi que <strong>de</strong>s soumissionnaires,<br />

entrepreneurs, fournisseurs et consultants opérant dans le cadre <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> qu’elle finance,<br />

qu’ils observent <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> d’éthique <strong>les</strong> plus rigoureuses durant <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> et<br />

leur exécution. La Banque se réserve le droit d’entreprendre toute action appropriée <strong>pour</strong><br />

mettre en œuvre cette politique.<br />

De plus, <strong>la</strong> Banque tient à vérifier que ses prêts sont employés aux fins prévues et que ses<br />

opérations ne sont l’occasion d’aucune pratique interdite (tel<strong>les</strong> que, notamment, mais pas<br />

exclusivement, actes <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> corruption, <strong>de</strong> collusion, <strong>de</strong> coercition 1 , <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nchiment<br />

d’argent ou <strong>de</strong> financement du terrorisme).<br />

En application <strong>de</strong> cette politique (exposée dans le document « Politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> en matière<br />

<strong>de</strong> lutte contre <strong>la</strong> frau<strong>de</strong> ») et dans le cadre <strong>de</strong> son système d’exclusion (décrit sur son site<br />

Web, www.bei.org), <strong>la</strong> Banque :<br />

peut déc<strong>la</strong>rer que telle personne ou entité n’est pas éligible <strong>pour</strong> l’attribution d’un<br />

marché au titre d’un projet financé <strong>par</strong> elle ou <strong>pour</strong> nouer une quelconque re<strong>la</strong>tion<br />

avec elle, si elle détermine, en vertu <strong>de</strong> son système d’exclusion, que cette personne<br />

ou entité s’est rendue coupable <strong>de</strong> pratiques interdites durant <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong><br />

<strong>passation</strong> <strong>de</strong> marché ou l’exécution d’un marché ;<br />

1 Voir <strong>la</strong> définition à l’annexe 3. Ce<strong>la</strong> couvre également l’obstruction.<br />

Juin 2011 page 5 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

peut annuler tout ou <strong>par</strong>tie du financement qu’elle a alloué à un marché <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong><br />

fournitures ou <strong>de</strong> services si, à un moment quelconque, elle détermine, en vertu <strong>de</strong><br />

son système d’exclusion, qu’une personne ou une entité s’est rendue coupable d’une<br />

quelconque pratique interdite durant <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> marché ou durant<br />

l’exécution d’un marché sans que le promoteur ait pris <strong>de</strong>s mesures qu’elle juge<br />

satisfaisante <strong>pour</strong> enquêter et/ou mettre fin à cette pratique interdite, et, le cas<br />

échéant, remédier au préjudice causé.<br />

1.5 Conflit d'intérêts<br />

La Banque <strong>de</strong>man<strong>de</strong> que <strong>les</strong> candidats, soumissionnaires, entrepreneurs, fournisseurs et<br />

consultants qui <strong>par</strong>ticipent à une procédure d’attribution <strong>de</strong> marché ou à un marché au titre<br />

d’un projet financé <strong>par</strong> elle ne présentent aucun conflit d’intérêts.<br />

Les conflits d’intérêts surviennent lorsque l’exercice im<strong>par</strong>tial et objectif <strong>de</strong>s fonctions du<br />

promoteur, ou le respect <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> concurrence, <strong>de</strong> non-discrimination et d’égalité <strong>de</strong><br />

traitement dans <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> ou dans le marché, sont compromis<br />

<strong>pour</strong> <strong>de</strong>s raisons familia<strong>les</strong>, affectives, d'affinité politique ou nationale, d'intérêt économique<br />

ou <strong>de</strong> tout autre intérêt commun.<br />

La Banque n'acceptera pas qu'un candidat ou un soumissionnaire affecté <strong>par</strong> un conflit<br />

d'intérêt dans <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> <strong>passation</strong> d'un marché bénéficie d'un financement <strong>de</strong> sa <strong>par</strong>t<br />

dans le cadre du marché qui sera attribué à l'issue <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure en question.<br />

Il convient d’évaluer <strong>la</strong> présence ou non <strong>de</strong> conflits d’intérêts au cas <strong>par</strong> cas, en envisageant<br />

le risque effectif <strong>de</strong> conflit sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s circonstances <strong>par</strong>ticulières du cas en question. La<br />

personne ou l’entité concernée doit être autorisée à présenter <strong>de</strong>s preuves propres à lever<br />

tout soupçon <strong>de</strong> conflit d’intérêts.<br />

1.6. Trans<strong>par</strong>ence <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque<br />

La Banque s’engage à conférer à ses activités le plus haut <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> trans<strong>par</strong>ence possible.<br />

Elle suit <strong>les</strong> directives <strong>de</strong> sa politique <strong>de</strong> trans<strong>par</strong>ence, qui fait <strong>par</strong>tie intégrante <strong>de</strong> sa politique<br />

<strong>de</strong> responsabilité sociale d'entreprise. Deux aspects <strong>de</strong> cette politique sont importants dans le<br />

cadre <strong>par</strong>ticulier <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> : <strong>la</strong> divulgation d’informations au public et le<br />

mécanisme <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>intes visant <strong>la</strong> Banque. Ces différentes politiques sont<br />

consignées dans <strong>de</strong>s documents disponib<strong>les</strong> sur le site Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque, www.bei.org.<br />

1.6.1. Divulgation d’informations<br />

La politique <strong>de</strong> trans<strong>par</strong>ence <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> énonce <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> en vertu <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> le public peut<br />

accé<strong>de</strong>r aux informations détenues <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque. Si cette politique l’engage à respecter <strong>de</strong>s<br />

principes <strong>de</strong> divulgation et <strong>de</strong> trans<strong>par</strong>ence, <strong>la</strong> Banque a aussi, conformément à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion<br />

et aux règ<strong>les</strong> applicab<strong>les</strong>, le <strong>de</strong>voir <strong>de</strong> protéger le secret professionnel.<br />

1.6.2. P<strong>la</strong>intes visant <strong>la</strong> Banque<br />

Le Mécanisme <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>intes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong><br />

(www.bei.org/about/publications/comp<strong>la</strong>ints-mechanism-policy.htm?<strong>la</strong>ng=fr) s'applique à toute<br />

accusation <strong>de</strong> mauvaise administration présumée formulée à l'encontre du Groupe <strong>BEI</strong>. On<br />

entend <strong>par</strong> mauvaise administration une administration insuffisante ou défail<strong>la</strong>nte. Il y a ainsi<br />

mauvaise administration lorsque le Groupe <strong>BEI</strong> n’agit pas en conformité avec <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion ou<br />

Juin 2011 page 6 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

<strong>les</strong> politiques, règ<strong>les</strong> et procédures en vigueur, ne respecte pas <strong>les</strong> principes <strong>de</strong> bonne<br />

administration ou porte atteinte aux Droits <strong>de</strong> l’Homme. Comme exemp<strong>les</strong> d'inobservation <strong>de</strong>s<br />

principes <strong>de</strong> bonne administration tels que définis <strong>par</strong> le Médiateur européen, on citera <strong>les</strong><br />

irrégu<strong>la</strong>rités administratives, l'iniquité, <strong>la</strong> discrimination, l'abus <strong>de</strong> pouvoir, le défaut <strong>de</strong><br />

réponse, le refus d'information et <strong>les</strong> retards indus. Des cas <strong>de</strong> mauvaise administration<br />

peuvent également être liés aux inci<strong>de</strong>nces environnementa<strong>les</strong> ou socia<strong>les</strong> <strong>de</strong>s activités du<br />

Groupe <strong>BEI</strong>, aux politiques concernant le cycle <strong>de</strong>s <strong>projets</strong> ou encore à d’autres politiques en<br />

vigueur à <strong>la</strong> <strong>BEI</strong>.<br />

Pour exercer son droit <strong>de</strong> formuler une p<strong>la</strong>inte à l'encontre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong>, tout membre du public a<br />

accès à une procédure à <strong>de</strong>ux niveaux, l'un interne – le Bureau <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>intes – et l'autre<br />

externe – le Médiateur européen. Une p<strong>la</strong>inte, quelle qu'elle soit, ne peut être transmise au<br />

Médiateur européen qu'à condition que tous <strong>les</strong> recours au mécanisme interne <strong>de</strong> traitement<br />

<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>intes aient été épuisés.<br />

1.7. Politique environnementale et sociale<br />

La <strong>BEI</strong> cherche à apporter une valeur ajoutée en rehaussant <strong>la</strong> viabilité environnementale et<br />

sociale <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> <strong>projets</strong> qu’elle finance, <strong>les</strong>quels doivent donc dans tous <strong>les</strong> cas être<br />

conformes à ses exigences environnementa<strong>les</strong> et socia<strong>les</strong>. Les promoteurs sont chargés <strong>de</strong><br />

pré<strong>par</strong>er, <strong>de</strong> mettre en œuvre et d’exploiter <strong>les</strong> <strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque et c’est à eux<br />

qu’il incombe également <strong>de</strong> veiller au respect <strong>de</strong>s exigences environnementa<strong>les</strong> et socia<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque. Dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, <strong>les</strong> soumissionnaires doivent se<br />

conformer à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion du travail ainsi qu’aux normes en vigueur, nationa<strong>les</strong> et<br />

internationa<strong>les</strong>, re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement, à <strong>la</strong> santé et à <strong>la</strong> sécurité,<br />

notamment cel<strong>les</strong> prescrites <strong>par</strong> <strong>les</strong> conventions <strong>de</strong> l’Organisation internationale du travail<br />

(OIT) et <strong>par</strong> <strong>les</strong> accords internationaux sur <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement qui sont<br />

applicab<strong>les</strong>. La politique environnementale et sociale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque est résumée dans le<br />

document « Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong>s principes et normes adoptés <strong>par</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> en matière sociale et<br />

environnementale » <strong>de</strong> 2009, consultable sur le site Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque.<br />

Juin 2011 page 7 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

2. OPÉRATIONS À L’INTÉRIEUR DE L’UNION EUROPÉENNE<br />

2.1. Opérations auxquel<strong>les</strong> <strong>les</strong> directives européennes sont applicab<strong>les</strong><br />

À l’intérieur <strong>de</strong> l’Union, <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> est régie <strong>par</strong> <strong>les</strong> droits nationaux<br />

transposant <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’UE, en <strong>par</strong>ticulier <strong>les</strong> directives sur <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

publics et leurs modifications successives 2 , qui constituent le cadre juridique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> dans <strong>les</strong> États membres <strong>de</strong> l’UE. Il ap<strong>par</strong>tient aux autorités nationa<strong>les</strong> et aux<br />

organes <strong>de</strong> l’UE concernés <strong>de</strong> s’assurer que <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> publics sont passés dans le respect<br />

<strong>de</strong> ce cadre juridique.<br />

En ce qui concerne <strong>les</strong> promoteurs soumis aux directives européennes 3 , qu’il s’agisse<br />

d’institutions ou d’entreprises, publiques ou privées, <strong>la</strong> Banque :<br />

exigera que le promoteur, lors <strong>de</strong> l’instruction du projet, garantisse le respect <strong>de</strong>s<br />

directives en vigueur concernant <strong>la</strong> mise en concurrence sur <strong>de</strong>s bases équitab<strong>les</strong> et<br />

non discriminatoires dans le cadre du projet ; un élément essentiel <strong>de</strong> cette conformité<br />

est <strong>la</strong> publication d’un avis d’appel d’offres au JOUE, lorsqu’elle est exigée ;<br />

prendra toutes <strong>les</strong> dispositions complémentaires nécessaires, durant <strong>la</strong> mise en œuvre<br />

du projet, afin <strong>de</strong> contrôler l’application <strong>de</strong>s directives en vigueur re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong><br />

<strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, <strong>de</strong> manière à garantir une utilisation rationnelle <strong>de</strong>s fonds <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Banque, à préserver <strong>la</strong> viabilité du projet et à réduire <strong>les</strong> risques encourus.<br />

Lorsque son financement porte sur une opération comportant plusieurs sous-<strong>projets</strong> et que<br />

<strong>les</strong> détails <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers ne sont pas connus au sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’instruction (cas <strong>de</strong>s prêtscadres),<br />

<strong>la</strong> Banque exige que le promoteur garantisse que <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong><br />

fournitures et <strong>de</strong> services re<strong>la</strong>tifs aux sous-<strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> le prêt <strong>BEI</strong> sont ou seront<br />

passés dans le respect du cadre juridique applicable.<br />

De même, lorsqu’elle accor<strong>de</strong> un prêt à une institution intermédiaire (cas <strong>de</strong>s prêts globaux<br />

et <strong>de</strong>s prêts groupés aux entreprises <strong>de</strong> taille intermédiaire), <strong>la</strong> Banque exige <strong>de</strong> cet<br />

intermédiaire qu’il prenne toutes <strong>les</strong> mesures qui s’imposent afin <strong>de</strong> garantir que <strong>les</strong> <strong>marchés</strong><br />

<strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures et <strong>de</strong> services re<strong>la</strong>tifs aux sous-<strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> le prêt <strong>BEI</strong> sont<br />

ou seront passés dans le respect du cadre juridique applicable.<br />

Enfin, lorsqu’elle finance un projet mis en œuvre dans le cadre d'une concession ou d'un<br />

<strong>par</strong>tenariat public-privé (PPP), <strong>la</strong> Banque exige que <strong>la</strong> procédure d’attribution <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

concession ou du PPP <strong>par</strong> l’autorité contractante concernée respecte le cadre juridique<br />

applicable 4 .<br />

2<br />

Dans certaines régions autonomes <strong>de</strong>s États membres <strong>de</strong> l’UE, une légis<strong>la</strong>tion régionale sur <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> publics peut<br />

également s’appliquer.<br />

3<br />

En <strong>par</strong>ticulier <strong>la</strong> directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong>s<br />

procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> publics <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures et <strong>de</strong> services, <strong>la</strong> directive 2004/17/CE du Parlement<br />

européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> dans <strong>les</strong> secteurs <strong>de</strong><br />

l’eau, <strong>de</strong> l’énergie, <strong>de</strong>s transports et <strong>de</strong>s services postaux, <strong>la</strong> directive 2007/66/CE du Parlement européen et du Conseil du<br />

11 décembre 2007 modifiant <strong>les</strong> directives 89/665/CEE et 92/13/CEE du Conseil en ce qui concerne l’amélioration <strong>de</strong> l’efficacité<br />

<strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong> recours en matière <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> publics et <strong>la</strong> directive 2009/81/CE du Parlement européen et du<br />

Conseil du 13 juillet 2009 re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> certains <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures<br />

et <strong>de</strong> services <strong>par</strong> <strong>de</strong>s pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices dans <strong>les</strong> domaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense et <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité, et<br />

modifiant <strong>les</strong> directives 2004/17/CE et 2004/18/CE. La liste complète <strong>de</strong>s instruments juridiques <strong>de</strong> l’UE concernant <strong>les</strong> <strong>marchés</strong><br />

publics se trouve sur le site Web http://ec.europa.eu/internal_market/publicprocurement/in<strong>de</strong>x_fr.htm<br />

4<br />

Pour <strong>de</strong> plus amp<strong>les</strong> informations sur ce sujet, voir notamment <strong>la</strong> communication interprétative <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission sur <strong>les</strong><br />

concessions en droit communautaire, publiée au du JOUE C 121 du 29 avril 2000, et <strong>la</strong> Communication interprétative <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Commission sur l'application du droit communautaire <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> publics et <strong>de</strong>s concessions aux <strong>par</strong>tenariats public-privé<br />

institutionnalisés (PPPI), publiée au JOUE C(2007)6661 du 5 février 2008.<br />

Juin 2011 page 8 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

2.2. Opérations auxquel<strong>les</strong> <strong>les</strong> directives européennes ne sont pas applicab<strong>les</strong><br />

Dans toutes ses opérations, <strong>la</strong> Banque recherche une affectation efficace <strong>de</strong> ses ressources<br />

et veille à ce que <strong>les</strong> critères d’économie et d’efficacité soient appliqués <strong>de</strong> manière<br />

cohérente.<br />

Pour <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> publics qui ne sont pas régis <strong>par</strong> <strong>les</strong> directives <strong>de</strong> l’UE (<strong>par</strong> exemple, ceux<br />

dont le montant est inférieur aux seuils stipulés dans <strong>les</strong> directives), <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux<br />

promoteurs <strong>de</strong> garantir que <strong>la</strong> <strong>passation</strong> respecte <strong>les</strong> principes applicab<strong>les</strong> du Traité sur le<br />

fonctionnement <strong>de</strong> l’UE (TFUE) – en <strong>par</strong>ticulier <strong>les</strong> principes <strong>de</strong> trans<strong>par</strong>ence, <strong>de</strong> traitement<br />

équitable et <strong>de</strong> non-discrimination en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> nationalité – et <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion nationale en<br />

vigueur 5 .<br />

Pour <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> ne relevant pas du droit communautaire <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> publics, <strong>les</strong><br />

promoteurs (<strong>la</strong> plu<strong>par</strong>t du temps, privés) exerçant leur activité dans <strong>les</strong> secteurs non soumis<br />

aux directives <strong>de</strong> l’UE peuvent satisfaire aux critères d’économie et d’efficacité en recourant à<br />

<strong>de</strong>s pratiques commercia<strong>les</strong> autres que <strong>les</strong> procédures ouvertes ou restreintes.<br />

En tout état <strong>de</strong> cause, <strong>la</strong> Banque s’assure que <strong>les</strong> promoteurs ont recours à <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s<br />

appropriées <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> garantissant un choix adéquat <strong>de</strong>s travaux, fournitures<br />

et services proposés à <strong>de</strong>s prix concurrentiels et dans <strong>les</strong> dé<strong>la</strong>is. Les <strong>marchés</strong> attribués <strong>par</strong><br />

<strong>les</strong> promoteurs doivent être négociés <strong>de</strong> façon im<strong>par</strong>tiale et <strong>de</strong> manière à servir au mieux <strong>les</strong><br />

intérêts du projet.<br />

5 Pour <strong>de</strong> plus amp<strong>les</strong> informations sur ce sujet, voir notamment <strong>la</strong> communication interprétative <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission du<br />

1 er août 2006 re<strong>la</strong>tive au droit communautaire applicable aux <strong>passation</strong>s <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> non soumises ou <strong>par</strong>tiellement soumises<br />

aux directives ‘<strong>marchés</strong> publics’, JOUE 2006/C 179/02.<br />

Juin 2011 page 9 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

3. OPÉRATIONS À L’EXTÉRIEUR DE L’UNION EUROPÉENNE<br />

3.1. Généralités<br />

Les accords <strong>de</strong> coopération et <strong>les</strong> protoco<strong>les</strong> financiers conclus entre l’Union européenne et<br />

<strong>les</strong> pays non-membres <strong>de</strong> l’UE définissent <strong>les</strong> conditions dans <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> <strong>la</strong> Banque peut<br />

intervenir, soit sous <strong>la</strong> forme <strong>de</strong> prêts sur ressources propres (<strong>les</strong>quel<strong>les</strong> proviennent<br />

principalement <strong>de</strong> ses emprunts sur le marché <strong>de</strong>s capitaux) soit au moyen <strong>de</strong>s ressources<br />

provenant <strong>de</strong> tiers qu’elle gère <strong>pour</strong> le compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission européenne (CE) ou <strong>de</strong>s<br />

États membres. Dans tous <strong>les</strong> cas, <strong>la</strong> Banque exige que <strong>les</strong> principaux mécanismes prévus<br />

dans <strong>les</strong> directives européennes re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, tels que décrits au<br />

point 1.1, soient respectés, <strong>les</strong> procédures faisant, le cas échéant, l’objet <strong>de</strong>s adaptations<br />

nécessaires.<br />

Les pays candidats et <strong>les</strong> pays candidats potentiels intègrent progressivement <strong>les</strong> directives<br />

<strong>de</strong> l’UE à leur légis<strong>la</strong>tion. Dans le présent gui<strong>de</strong>, ces pays relèvent <strong>de</strong>s dispositions stipulées<br />

au chapitre 3, « Opérations à l’extérieur <strong>de</strong> l’Union européenne », jusqu’à <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle ils<br />

se sont engagés, dans le cadre <strong>de</strong> leurs négociations avec l’UE, à appliquer <strong>les</strong> directives<br />

européennes sur <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> dans <strong>la</strong> mesure où cel<strong>les</strong>-ci auront été<br />

effectivement transposées en droit national à cette date. Les dispositions du<br />

chapitre 2 « Opérations à l’intérieur <strong>de</strong> l’Union européenne » leur <strong>de</strong>viennent alors<br />

applicab<strong>les</strong>.<br />

3.2. Éligibilité <strong>de</strong>s entrepreneurs et <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> services<br />

3.2.1. Financements sur ressources propres<br />

Dans le cadre <strong>de</strong>s financements sur ressources propres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque (bonifiés ou non<br />

bonifiés), <strong>les</strong> appels d’offres sont ouverts aux ressortissants <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> pays. Toutefois,<br />

certaines restrictions peuvent s’appliquer dans le cas d’un cofinancement conjoint (voir le<br />

point 3.2.3 ci-<strong>de</strong>ssous).<br />

3.2.2. Financement sur ressources <strong>de</strong> tiers<br />

Les appels d’offres <strong>financés</strong> sur <strong>de</strong>s fonds ayant <strong>pour</strong> origine <strong>la</strong> Facilité d’investissement<br />

créée <strong>par</strong> l’Accord <strong>de</strong> Cotonou (Accord <strong>de</strong> <strong>par</strong>tenariat ACP-UE, signé à Cotonou le<br />

23 juin 2000) sont ouverts aux ressortissants <strong>de</strong> tous pays.<br />

Dans <strong>les</strong> autres cas <strong>de</strong> financement <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> sur ressources provenant <strong>de</strong> tiers (ou sur<br />

une combinaison <strong>de</strong> ressources propres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque et <strong>de</strong> ressources <strong>de</strong> tiers), l’éligibilité<br />

<strong>de</strong>s soumissionnaires et <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> services est régie <strong>par</strong> <strong>les</strong> règ<strong>les</strong><br />

applicab<strong>les</strong> à l’instrument <strong>de</strong> financement correspondant. Un résumé <strong>de</strong> ces règ<strong>les</strong> figure à<br />

l’annexe 4.<br />

3.2.3. Cofinancements sur ressources propres<br />

La Banque peut cofinancer <strong>de</strong>s <strong>projets</strong> au moyen d’autres instruments financiers et avec<br />

d’autres institutions financières, en <strong>par</strong>ticulier certains instruments <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission<br />

Européenne, le Groupe Banque mondiale (BIRD, AID et SFI), <strong>les</strong> banques régiona<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

Juin 2011 page 10 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

développement tel<strong>les</strong> que <strong>la</strong> Banque européenne <strong>pour</strong> <strong>la</strong> reconstruction et le développement<br />

(BERD), <strong>la</strong> Banque africaine <strong>de</strong> développement (BAfD), <strong>la</strong> Banque asiatique <strong>de</strong><br />

développement (BAsD), <strong>la</strong> Banque interaméricaine <strong>de</strong> développement (BID), ainsi que <strong>de</strong>s<br />

agences d’ai<strong>de</strong> bi<strong>la</strong>térale <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> l’UE et diverses banques d’autres pays, etc.<br />

Ce type <strong>de</strong> cofinancement peut être mis sur pied <strong>de</strong> façon conjointe ou <strong>par</strong>allèle :<br />

dans le cas d’un cofinancement conjoint, <strong>de</strong>ux bailleurs <strong>de</strong> fonds distincts, qui<br />

peuvent être soumis à <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> d’éligibilité différentes concernant <strong>la</strong> provenance <strong>de</strong>s<br />

travaux, fournitures et services, conviennent <strong>de</strong> financer ensemble un même marché.<br />

Dans ce cas, <strong>la</strong> Banque n’acceptera <strong>de</strong> <strong>par</strong>ticiper à l’opération que si l’autre co-bailleur<br />

<strong>de</strong> fonds pratique <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> d’éligibilité aussi <strong>la</strong>rges que possible, et qui couvrent au<br />

minimum <strong>les</strong> travaux, fournitures et services provenant <strong>de</strong> l’Union européenne et du<br />

pays bénéficiaire. S’il s’agit d’un cofinancement avec un instrument budgétaire <strong>de</strong> l’UE,<br />

l’éligibilité est généralement limitée à celle <strong>de</strong> l’instrument concerné ;<br />

dans le cas d’un cofinancement <strong>par</strong>allèle, <strong>les</strong> différentes composantes du projet ou<br />

<strong>les</strong> différents <strong>marchés</strong> sont <strong>financés</strong> <strong>par</strong> <strong>de</strong>s bailleurs <strong>de</strong> fonds différents. Dans ce cas,<br />

<strong>les</strong> procédures adoptées <strong>par</strong> chaque co-bailleur <strong>de</strong> fonds s’appliquent aux<br />

composantes du projet ou aux <strong>marchés</strong> qu’il finance. Les règ<strong>les</strong> d’éligibilité <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Banque re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> provenance <strong>de</strong>s travaux, fournitures et services s’appliqueront<br />

donc uniquement aux composantes du projet ou aux <strong>marchés</strong> que <strong>la</strong> Banque finance.<br />

3.3. Description <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

3.3.1. Généralités<br />

Les procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> applicab<strong>les</strong> aux <strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> hors <strong>de</strong><br />

l’Union sont conformes aux dispositions <strong>de</strong>s statuts <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque, du Traité sur le<br />

Fonctionnement <strong>de</strong> l’Union Européenne, <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> coopération et <strong>de</strong>s protoco<strong>les</strong><br />

financiers susmentionnés, ainsi qu’aux décisions applicab<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong> justice<br />

européenne.<br />

Ces procédures sont basées sur <strong>les</strong> éléments suivants :<br />

l’objectif <strong>de</strong> développement assigné à <strong>la</strong> Banque, et plus <strong>par</strong>ticulièrement <strong>la</strong> mission<br />

fondamentale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque qui consiste à contribuer, au travers <strong>de</strong> ses opérations, au<br />

progrès économique dans <strong>les</strong> pays concernés, tâche qui implique non seulement une<br />

sélection rigoureuse <strong>de</strong>s <strong>projets</strong> mais aussi, durant <strong>la</strong> phase <strong>de</strong> mise en œuvre, un<br />

accès à <strong>la</strong> technologie appropriée au coût le plus avantageux ;<br />

<strong>les</strong> principaux mécanismes, procédures et règ<strong>les</strong> contenus dans <strong>les</strong> directives<br />

européennes en vigueur qui peuvent s’appliquer aux opérations spécifiques et aux<br />

pays concernés ;<br />

le <strong>de</strong>voir <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque, en tant qu’institution <strong>de</strong> financement à long terme <strong>de</strong> l’Union<br />

européenne, <strong>de</strong> veiller à ce que l’application <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>marchés</strong> donne aux entreprises <strong>de</strong>s États membres une chance équitable <strong>de</strong> <strong>par</strong>ticiper<br />

aux <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures et <strong>de</strong> services nécessaires à <strong>la</strong> mise en œuvre<br />

<strong>de</strong>s composantes <strong>de</strong>s <strong>projets</strong> que <strong>la</strong> Banque finance.<br />

Se reporter à l’annexe 1 <strong>pour</strong> une définition <strong>de</strong>s termes re<strong>la</strong>tifs aux <strong>marchés</strong> publics.<br />

Juin 2011 page 11 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

3.3.2. Procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> à l’échelle internationale<br />

Ces procédures découlent <strong>de</strong>s directives <strong>de</strong> l’UE et <strong>de</strong> leurs modifications successives, à<br />

savoir :<br />

Les procédures ouvertes permettent à toutes <strong>les</strong> <strong>par</strong>ties intéressées (entrepreneurs<br />

ou fournisseurs selon le cas) <strong>de</strong> présenter une offre. El<strong>les</strong> prévoient <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> strictes<br />

<strong>pour</strong> <strong>la</strong> notification à l’échelle internationale (dont <strong>la</strong> publication au JOUE),<br />

l’établissement d’un dossier d’appel d’offres c<strong>la</strong>ir et complet et <strong>de</strong>s pratiques d’appel<br />

d’offres, d’évaluation <strong>de</strong>s offres et d’attribution <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> équitab<strong>les</strong> et<br />

trans<strong>par</strong>entes.<br />

Les dispositions spécifiques applicab<strong>les</strong> aux procédures ouvertes, qui reflètent <strong>les</strong><br />

meilleures pratiques internationa<strong>les</strong>, sont présentées au point 3.7.<br />

Les procédures restreintes permettent aux seuls candidats que le promoteur a<br />

invités à soumissionner <strong>de</strong> présenter une offre. El<strong>les</strong> sont semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> aux procédures<br />

ouvertes en ce qui concerne l’appel d’offres (el<strong>les</strong> prévoient <strong>de</strong> même l’établissement<br />

d’un dossier d’appel d’offres c<strong>la</strong>ir et complet, ainsi que <strong>de</strong>s pratiques d’appel d’offres,<br />

d’évaluation <strong>de</strong>s offres et d’attribution <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> équitab<strong>les</strong> et trans<strong>par</strong>entes). La<br />

sélection <strong>de</strong>s candidats s’effectue comme suit :<br />

o soit au moyen d’une notification internationale (comprenant une publication au<br />

JOUE), <strong>la</strong> liste <strong>de</strong>s candidats étant établie au terme d’une phase <strong>de</strong> préqualification<br />

en bonne et due forme ;<br />

o soit <strong>par</strong> l’établissement et <strong>la</strong> mise à jour d’une liste <strong>de</strong>s candidats au moyen<br />

d’un système <strong>de</strong> qualification <strong>de</strong>s entrepreneurs et <strong>de</strong>s fournisseurs, avec<br />

publication au JOUE, dans le respect <strong>de</strong>s principes d’im<strong>par</strong>tialité, <strong>de</strong><br />

trans<strong>par</strong>ence et <strong>de</strong> non-discrimination. Cette liste ne doit pas rester close <strong>pour</strong><br />

<strong>de</strong> longues pério<strong>de</strong>s et doit être régulièrement révisée afin <strong>de</strong> permettre à <strong>de</strong><br />

nouveaux entrants <strong>de</strong> se présenter à <strong>la</strong> sélection.<br />

Le dialogue compétitif est une procédure qui peut être utilisée <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

<strong>par</strong>ticulièrement complexes, <strong>pour</strong> <strong>les</strong>quels le promoteur n’est pas, objectivement,<br />

capable <strong>de</strong> pré<strong>par</strong>er un dossier d’appel d’offres en bonne et due forme comme dans<br />

une procédure ouverte ou restreinte. L’avis d’appel d’offres doit faire l’objet d’une<br />

publication internationale (notamment au JOUE). Le promoteur ouvre un dialogue avec<br />

<strong>les</strong> candidats sélectionnés afin <strong>de</strong> définir <strong>les</strong> moyens <strong>les</strong> mieux adaptés <strong>pour</strong> répondre<br />

à ses besoins.<br />

Les procédures négociées permettent au promoteur <strong>de</strong> consulter <strong>les</strong> candidats <strong>de</strong><br />

son choix et <strong>de</strong> négocier <strong>les</strong> conditions du marché avec un ou plusieurs d’entre eux.<br />

La sélection <strong>de</strong>s candidats soit repose sur un avis faisant l’objet d’une publication<br />

internationale (notamment au JOUE), soit est directement effectuée <strong>par</strong> le promoteur.<br />

Dans ce <strong>de</strong>rnier cas, le promoteur, dans <strong>la</strong> mesure du possible, <strong>de</strong>vra inviter à<br />

négocier au moins trois candidats qualifiés issus d’au moins <strong>de</strong>ux pays différents.<br />

3.3.3. Procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> à l’échelle nationale<br />

Pour <strong>les</strong> petits <strong>marchés</strong> et <strong>les</strong> travaux <strong>par</strong>ticuliers qui, s’ils étaient situés dans l’UE, ne<br />

tomberaient pas dans le champ <strong>de</strong>s directives européennes, <strong>la</strong> mise en œuvre d’autres<br />

procédures peut se révéler plus appropriée :<br />

Juin 2011 page 12 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

L’appel d’offres national (avec publication dans <strong>la</strong> seule presse du pays) s’effectue<br />

selon <strong>les</strong> procédures norma<strong>les</strong> en vigueur dans le pays du promoteur. Le dossier<br />

d’appel d’offres est en principe rédigé dans <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue officielle du pays ; <strong>la</strong> monnaie du<br />

pays est généralement utilisée <strong>pour</strong> <strong>les</strong> besoins <strong>de</strong> l’appel d’offres et <strong>de</strong>s paiements ;<br />

<strong>les</strong> prix figurant dans <strong>les</strong> offres comprennent normalement tous <strong>les</strong> droits et taxes<br />

locaux applicab<strong>les</strong>.<br />

La consultation <strong>de</strong> fournisseurs et l’entente directe permettent aux promoteurs <strong>de</strong><br />

négocier <strong>les</strong> prix et d’autres conditions avec plusieurs entrepreneurs ou fournisseurs<br />

locaux ou avec un seul d’entre eux.<br />

La réalisation <strong>de</strong>s ouvrages « en régie » ne constitue pas à proprement <strong>par</strong>ler une<br />

procédure <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, puisqu’elle consiste à réaliser <strong>de</strong>s travaux avec<br />

<strong>la</strong> main-d’œuvre et le matériel du promoteur. Il s’agit <strong>par</strong>fois <strong>de</strong> <strong>la</strong> seule métho<strong>de</strong><br />

possible <strong>pour</strong> effectuer certains types <strong>de</strong> travaux ou fournir <strong>de</strong>s services internes<br />

appropriés tels que l’étu<strong>de</strong> initiale, <strong>la</strong> R-D (recherche et développement), etc.<br />

3.4. Choix <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

3.4.1. Opérations du secteur public<br />

Hors <strong>de</strong> l’UE, <strong>la</strong> Banque définit <strong>les</strong> opérations du secteur public comme étant cel<strong>les</strong><br />

effectuées:<br />

o dans tous <strong>les</strong> cas: <strong>par</strong> <strong>de</strong>s autorités publiques ;<br />

o en outre, dans <strong>les</strong> secteurs du gaz, du chauffage, <strong>de</strong> l’électricité, <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong>s<br />

transports, <strong>de</strong> <strong>la</strong> prospection et <strong>de</strong> l’extraction <strong>de</strong> pétrole, <strong>de</strong> gaz, <strong>de</strong> charbon<br />

ou d’autres combustib<strong>les</strong> soli<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s ports et <strong>de</strong>s aéroports, <strong>de</strong>s<br />

télécommunications ainsi que <strong>de</strong>s services postaux:<br />

<strong>par</strong> <strong>de</strong>s entreprises publiques opérant sur <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> qui ne sont pas<br />

libéralisés,<br />

<strong>par</strong> <strong>de</strong>s sociétés privées auxquel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s droits spéciaux ou exclusifs ont<br />

été concédés et qui opèrent sur <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> non libéralisés.<br />

Une définition précise <strong>de</strong>s opérations du secteur public est donnée à l’annexe 5.<br />

Toutes <strong>les</strong> autres opérations sont considérées comme relevant du secteur privé.<br />

Afin <strong>de</strong> garantir l’économie, l’efficacité, <strong>la</strong> non-discrimination et <strong>la</strong> trans<strong>par</strong>ence dans le cadre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, <strong>la</strong> Banque exige que, dans tous <strong>les</strong> cas où ce<strong>la</strong> s’avère<br />

approprié, <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> re<strong>la</strong>tifs à <strong>de</strong>s opérations du secteur public soient attribués à l’issue <strong>de</strong><br />

procédures ouvertes ou restreintes, avec publication au JOUE. Les exceptions ne sont<br />

autorisées que dans <strong>de</strong>s circonstances <strong>par</strong>ticulières en rapport avec <strong>la</strong> nature du projet ou du<br />

promoteur, <strong>la</strong> valeur estimée du marché ou d’autres facteurs spécifiques liés au contexte du<br />

projet. Quoi qu’il en soit, <strong>les</strong> procédures suivies <strong>de</strong>vront être pleinement justifiées <strong>par</strong> le<br />

promoteur, être jugées acceptab<strong>les</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque, servir au mieux <strong>les</strong> intérêts du projet et<br />

être conformes aux principes énoncés au point 3.3.1 ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

Aucun marché proposé ne peut être fractionné dans l’intention <strong>de</strong> le soustraire à l’application<br />

<strong>de</strong>s dispositions du présent gui<strong>de</strong>. En <strong>par</strong>ticulier, <strong>la</strong> Banque juge inacceptable le<br />

fractionnement <strong>de</strong> travaux en plusieurs petits <strong>marchés</strong> dans le seul but <strong>de</strong> favoriser <strong>les</strong><br />

entrepreneurs nationaux, sauf si le promoteur est en mesure <strong>de</strong> prouver que cette façon <strong>de</strong><br />

procé<strong>de</strong>r est plus avantageuse au regard <strong>de</strong>s objectifs d’économie et d’efficacité dans <strong>la</strong> mise<br />

en œuvre du projet.<br />

Juin 2011 page 13 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

À ces fins, <strong>la</strong> Banque exige <strong>de</strong>s promoteurs opérant dans le secteur public qu’ils suivent, <strong>pour</strong><br />

<strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures et <strong>de</strong> services à l’exception <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong><br />

consultants (<strong>pour</strong> <strong>les</strong>quels <strong>les</strong> procédures sont décrites au point 4), <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong><br />

<strong>passation</strong> adéquates et compatib<strong>les</strong> avec <strong>les</strong> principes ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

Les procédures ouvertes avec publication au JOUE (et dans <strong>la</strong> presse nationale et<br />

internationale) constituent <strong>la</strong> forme <strong>la</strong> plus commune <strong>de</strong> procédure <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>marchés</strong> relevant du secteur public.<br />

Le recours aux procédures restreintes avec publication au JOUE (et dans <strong>la</strong> presse<br />

nationale et internationale) est conseillé <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> publics importants ou<br />

complexes justifiant une pré-qualification <strong>de</strong>s entrepreneurs ou <strong>de</strong>s fournisseurs. Dans<br />

le cas où un dialogue technique entre le promoteur et <strong>les</strong> soumissionnaires se révèle<br />

utile, il est conseillé <strong>de</strong> suivre <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> en <strong>de</strong>ux étapes décrite à l’annexe 1.<br />

Le dialogue compétitif avec publication au JOUE (et dans <strong>la</strong> presse nationale et<br />

internationale) peut être utilisé <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> <strong>par</strong>ticulièrement complexes, <strong>pour</strong><br />

<strong>les</strong>quels le promoteur n’est pas, objectivement, capable <strong>de</strong> définir <strong>les</strong> moyens<br />

techniques propres à satisfaire <strong>les</strong> besoins ou objectifs du projet, ou n’est pas en<br />

mesure <strong>de</strong> préciser son montage juridique ou financier.<br />

Les procédures négociées avec publication au JOUE (et dans <strong>la</strong> presse nationale et<br />

internationale) peuvent être utilisées dans <strong>les</strong> cas suivants :<br />

o si <strong>la</strong> nature <strong>de</strong>s travaux ou <strong>de</strong>s services, ou <strong>les</strong> risques encourus, ren<strong>de</strong>nt<br />

impossible une définition du prix global ;<br />

o si, en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature intellectuelle ou financière <strong>de</strong>s services, l’utilisation<br />

<strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> sélection prévues <strong>par</strong> <strong>les</strong> procédures ouvertes ou restreintes ou<br />

<strong>par</strong> le dialogue compétitif se révèle impossible ;<br />

o ou si <strong>les</strong> travaux sont effectués uniquement à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> recherche, d’essai ou<br />

<strong>de</strong> développement.<br />

Les procédures négociées avec établissement d’une liste <strong>de</strong> candidats directement<br />

<strong>par</strong> le promoteur peuvent être utilisées dans <strong>les</strong> cas exceptionnels suivants :<br />

o si aucune réponse satisfaisante n’a été obtenue à l’issue d’un appel d’offres<br />

ouvert ou restreint <strong>la</strong>ncé conformément aux dispositions du présent gui<strong>de</strong> ;<br />

o lorsque l’extension d’un marché existant, attribué conformément aux règ<strong>les</strong> du<br />

présent gui<strong>de</strong>, portant sur <strong>de</strong>s travaux, fournitures ou services supplémentaires<br />

d’une nature simi<strong>la</strong>ire, serait <strong>de</strong> toute évi<strong>de</strong>nce plus économique et plus<br />

efficace, et qu’une nouvelle mise en concurrence n’apporterait aucun<br />

avantage ;<br />

o lorsque l’extension d’un marché existant, attribué conformément aux règ<strong>les</strong> du<br />

présent gui<strong>de</strong>, porte sur <strong>de</strong>s travaux, fournitures ou services supplémentaires<br />

qui ne peuvent, <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s raisons techniques ou économiques, être sé<strong>par</strong>és du<br />

marché initial sans occasionner d’inconvénients majeurs <strong>pour</strong> le promoteur ;<br />

o si un produit ou service peut uniquement être fourni <strong>par</strong> un nombre limité <strong>de</strong><br />

fournisseurs en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature exclusive <strong>de</strong>s capacités qu’il nécessite ou<br />

<strong>de</strong>s droits qui y sont liés ;<br />

o si <strong>la</strong> standardisation avec le matériel existant est essentielle et justifiée ;<br />

o ou encore, dans une situation d’extrême urgence survenant à <strong>la</strong> suite<br />

d’événements imprévisib<strong>les</strong>.<br />

Juin 2011 page 14 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

Le recours à l’appel d’offres national peut s’avérer approprié <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> qui,<br />

en raison <strong>de</strong> leur taille, <strong>de</strong> leur nature ou <strong>de</strong> leur portée, ont très peu <strong>de</strong> chances<br />

d’attirer <strong>de</strong>s candidatures étrangères. Ce<strong>la</strong> peut être le cas dans <strong>les</strong> circonstances<br />

suivantes :<br />

o <strong>la</strong> valeur du marché est peu élevée ;<br />

o <strong>les</strong> travaux à effectuer sont dispersés d’un point <strong>de</strong> vue géographique ou étalés<br />

dans le temps ;<br />

o le marché porte sur <strong>de</strong>s travaux à forte intensité <strong>de</strong> main-d’œuvre ;<br />

o ou <strong>les</strong> avantages décou<strong>la</strong>nt du recours à <strong>de</strong>s procédures ouvertes ou<br />

restreintes sont c<strong>la</strong>irement inférieurs à <strong>la</strong> charge administrative et financière<br />

qu’el<strong>les</strong> impliqueraient.<br />

La consultation <strong>de</strong> fournisseurs se révèle appropriée dans le cas <strong>de</strong> biens<br />

disponib<strong>les</strong> sur le marché ou <strong>de</strong> produits ordinaires dont <strong>la</strong> valeur est peu élevée ;<br />

dans <strong>la</strong> mesure du possible, au moins trois fournisseurs <strong>de</strong>vront être invités à<br />

présenter une offre.<br />

Le recours à une entente directe peut se justifier si un seul entrepreneur ou<br />

fournisseur peut exécuter le marché concerné <strong>de</strong> façon satisfaisante et au meilleur<br />

prix.<br />

La réalisation d’ouvrages en régie peut se justifier dans <strong>les</strong> cas suivants :<br />

o il s’agit <strong>de</strong> services liés à <strong>la</strong> propriété intellectuelle du promoteur ;<br />

o le volume <strong>de</strong>s travaux à effectuer ne peut être prévu à l’avance ;<br />

o le volume <strong>de</strong>s travaux à effectuer est limité et ces travaux sont disséminés sur<br />

une zone étendue ou se situent dans <strong>de</strong>s régions éloignées <strong>les</strong> unes <strong>de</strong>s<br />

autres ;<br />

o <strong>les</strong> travaux doivent être effectués sans que <strong>les</strong> activités en cours en soient<br />

perturbées ;<br />

o le promoteur est manifestement bien p<strong>la</strong>cé <strong>pour</strong> effectuer <strong>les</strong> travaux à un prix<br />

intéressant (<strong>par</strong> exemple dans le cas <strong>de</strong> <strong>la</strong> pose <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> chemin <strong>de</strong> fer) ;<br />

o ou encore, dans une situation d’urgence où il est nécessaire d’agir rapi<strong>de</strong>ment.<br />

Pour être jugées acceptab<strong>les</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque, <strong>les</strong> procédures nationa<strong>les</strong> (couvrant l’appel<br />

d’offres national et <strong>la</strong> consultation <strong>de</strong> fournisseurs) doivent garantir l’économie, l’efficacité et <strong>la</strong><br />

trans<strong>par</strong>ence <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> et être, dans l’ensemble, conformes aux principes qui<br />

sous-ten<strong>de</strong>nt le présent gui<strong>de</strong>. Si <strong>de</strong>s entreprises étrangères éligib<strong>les</strong> souhaitent <strong>par</strong>ticiper à<br />

<strong>de</strong>s procédures nationa<strong>les</strong>, el<strong>les</strong> doivent être autorisées à le faire. La Banque exige en outre<br />

que chaque soumissionnaire ou attributaire <strong>de</strong> marché signe une déc<strong>la</strong>ration d’intégrité<br />

(voir le point 3.6 et l’annexe 3).<br />

Le montant en-<strong>de</strong>çà duquel <strong>les</strong> procédures nationa<strong>les</strong> peuvent être appliquées varie selon <strong>la</strong><br />

nature du projet, l’expérience du promoteur et <strong>les</strong> conditions loca<strong>les</strong>. Ce p<strong>la</strong>fond sera fixé d’un<br />

commun accord entre le promoteur et <strong>la</strong> Banque <strong>pour</strong> chaque type <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures<br />

ou <strong>de</strong> services dans le cadre <strong>de</strong> chaque projet. Hormis <strong>pour</strong> <strong>les</strong> prestations <strong>de</strong> consultants<br />

(voir le chapitre 4), ce p<strong>la</strong>fond ne dépassera pas 5 millions d’EUR <strong>pour</strong> <strong>les</strong> travaux et<br />

200 000 EUR <strong>pour</strong> <strong>les</strong> fournitures et <strong>les</strong> services, à l’exception <strong>de</strong>s secteurs <strong>de</strong> l’électricité, du<br />

gaz, <strong>de</strong> l’eau et <strong>de</strong>s transports, <strong>pour</strong> <strong>les</strong>quels il est fixé à 400 000 EUR, et <strong>de</strong>s<br />

télécommunications, où il est <strong>de</strong> 600 000 EUR (tous montants excluant <strong>la</strong> taxe à <strong>la</strong> valeur<br />

ajoutée – TVA – ou impôt direct équivalent).<br />

Juin 2011 page 15 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

3.4.2. Opérations du secteur privé<br />

Les promoteurs opérant dans le secteur privé (c’est-à-dire hors opérations définies à<br />

l’annexe 5) répon<strong>de</strong>nt en principe aux critères d’économie et d’efficacité en suivant <strong>de</strong>s<br />

pratiques commercia<strong>les</strong> établies. La Banque n’exige donc pas qu’ils appliquent <strong>les</strong><br />

procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> publics détaillées ci-<strong>de</strong>ssus. Par exemple, <strong>les</strong><br />

procédures négociées, plus soup<strong>les</strong>, moins coûteuses et plus rapi<strong>de</strong>s (qui consistent en<br />

général en une consultation internationale s’adressant aux fournisseurs figurant sur une liste<br />

restreinte, suivie d’une phase <strong>de</strong> négociations) s’avèrent souvent plus efficaces. Toutefois,<br />

quand elle le jugera adapté, <strong>la</strong> Banque encouragera <strong>les</strong> promoteurs à publier un avis d’appel<br />

d’offres au JOUE et à avoir recours à <strong>de</strong>s procédures ouvertes ou restreintes, en <strong>par</strong>ticulier<br />

<strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille. Dans <strong>de</strong> tels cas, il <strong>pour</strong>ra s’avérer nécessaire <strong>de</strong> prendre<br />

<strong>les</strong> mesures <strong>de</strong> précaution appropriées afin <strong>de</strong> préserver le caractère légitimement<br />

confi<strong>de</strong>ntiel <strong>de</strong>s données re<strong>la</strong>tives au promoteur et aux autres <strong>par</strong>ties contractantes dans le<br />

cadre du processus <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>.<br />

En tout état <strong>de</strong> cause, <strong>la</strong> Banque s’assurera que <strong>les</strong> promoteurs ont recours à <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s<br />

équitab<strong>les</strong> et trans<strong>par</strong>entes <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> garantissant un choix adéquat <strong>de</strong>s<br />

travaux, fournitures et services proposés, avec une qualité satisfaisante, à <strong>de</strong>s prix<br />

concurrentiels et selon <strong>de</strong>s dé<strong>la</strong>is <strong>de</strong> livraison adaptés. L’offre retenue doit être celle qui est <strong>la</strong><br />

plus avantageuse économiquement. Les <strong>marchés</strong> attribués <strong>par</strong> <strong>les</strong> promoteurs doivent être<br />

négociés <strong>de</strong> façon im<strong>par</strong>tiale et <strong>de</strong> manière à servir au mieux <strong>les</strong> intérêts du projet. Dans ce<br />

cas, <strong>la</strong> Banque vérifiera que, dans <strong>la</strong> mesure du possible et en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> taille du marché,<br />

au moins trois entreprises qualifiées originaires d’au moins <strong>de</strong>ux pays différents ont été<br />

consultées. La Banque s’assurera également <strong>de</strong> l’absence <strong>de</strong> toute discrimination liée à <strong>la</strong><br />

nationalité <strong>de</strong>s fournisseurs.<br />

Si une entreprise est actionnaire du promoteur (ou si le promoteur est actionnaire <strong>de</strong> cette<br />

entreprise, ou si le promoteur et l’entreprise ont <strong>les</strong> mêmes actionnaires) et que le marché est<br />

attribué <strong>par</strong> le promoteur à <strong>la</strong>dite entreprise (en tant qu’entrepreneur, fabricant ou autre) dans<br />

le cadre d’un projet financé <strong>par</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong>, <strong>la</strong> Banque vérifiera que <strong>les</strong> coûts du marché<br />

correspon<strong>de</strong>nt aux estimations initia<strong>les</strong> et aux prix en vigueur sur le marché, et que <strong>les</strong><br />

conditions contractuel<strong>les</strong> sont équitab<strong>les</strong> et raisonnab<strong>les</strong>. La Banque ne financera aucun<br />

marché <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures ou <strong>de</strong> services dont <strong>les</strong> coûts sont considérés comme<br />

excédant <strong>les</strong> prix du marché.<br />

3.4.3. Opérations portant sur <strong>de</strong>s concessions<br />

Lorsque <strong>la</strong> Banque intervient dans le financement d’un projet réalisé dans le cadre d’un<br />

contrat <strong>de</strong> type CET (construire, exploiter, transférer) ou d’un contrat <strong>de</strong> concession simi<strong>la</strong>ire<br />

assorti <strong>de</strong> droits spéciaux ou exclusifs, ou encore d’une concession publique telle qu’un<br />

monopole reconnu, elle suit l’approche ci-après.<br />

Lorsque le concessionnaire a été sélectionné à l’issue d’une procédure formelle<br />

d’appel d’offres international (qui peut comprendre plusieurs étapes mais aura, dans<br />

tous <strong>les</strong> cas, fait l’objet d’une publicité internationale adéquate) jugée acceptable <strong>par</strong> <strong>la</strong><br />

Banque, et qu’il est expressément chargé <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s travaux et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

fourniture <strong>de</strong>s services relevant <strong>de</strong> sa concession, <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, fournitures<br />

et services couverts <strong>par</strong> le financement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> seront considérés <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque<br />

comme <strong>de</strong>s opérations du secteur privé et <strong>pour</strong>ront être adjugés selon <strong>les</strong> dispositions<br />

applicab<strong>les</strong> du présent gui<strong>de</strong>.<br />

Si le concessionnaire n’a pas été sélectionné à l’issue d’une procédure formelle<br />

d’appel d’offres international, mais que le contrat <strong>de</strong> concession est économiquement<br />

raisonnable en termes <strong>de</strong> prix, <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> <strong>par</strong>tage <strong>de</strong>s risques, <strong>la</strong> Banque<br />

Juin 2011 page 16 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

examinera <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> sélection <strong>pour</strong> vérifier que <strong>la</strong> concession a été attribuée<br />

selon une procédure trans<strong>par</strong>ente conforme aux principes du Traité sur le<br />

Fonctionnement <strong>de</strong> l’Union Européenne, c’est-à-dire que <strong>les</strong> trois critères suivants sont<br />

satisfaits :<br />

i) La concession a fait l’objet d’une publicité internationale adéquate propre à<br />

attirer <strong>la</strong> concurrence internationale ;<br />

ii) <strong>la</strong> procédure a été équitable et non discriminatoire ;<br />

iii) <strong>la</strong> procédure suivie est traçable.<br />

Si c’est le cas, <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, fournitures et services couverts <strong>par</strong> le<br />

financement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque seront aussi considérés <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque comme <strong>de</strong>s<br />

opérations du secteur privé et <strong>pour</strong>ront être attribués selon <strong>les</strong> dispositions applicab<strong>les</strong><br />

du présent gui<strong>de</strong>.<br />

Si le contrat <strong>de</strong> concession est considéré <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque comme économiquement<br />

raisonnable sur en termes <strong>de</strong> prix, <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> <strong>par</strong>tage <strong>de</strong>s risques, mais que<br />

l’examen a révélé que certains <strong>de</strong>s critères ci-<strong>de</strong>ssus n’étaient pas remplis, <strong>la</strong> Banque<br />

peut, à titre exceptionnel, déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> soutenir tout <strong>de</strong> même le projet si elle juge que <strong>la</strong><br />

« valeur ajoutée » 6 <strong>de</strong> celui-ci est suffisamment forte <strong>pour</strong> compenser <strong>les</strong> déviations<br />

<strong>par</strong> rapport à ces critères. Dans un tel cas,<br />

o dans <strong>les</strong> secteurs du gaz, du chauffage, <strong>de</strong> l’électricité, <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong>s<br />

transports, <strong>de</strong> <strong>la</strong> prospection et <strong>de</strong> l’extraction pétrolière, gazière, charbonnière<br />

ou d’autres combustib<strong>les</strong> soli<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s ports et <strong>de</strong>s aéroports, <strong>de</strong>s<br />

télécommunications ainsi que <strong>de</strong>s services postaux – si le concessionnaire<br />

s’est vu attribuer <strong>de</strong>s droits spéciaux ou exclusifs sans procédure <strong>de</strong> mise en<br />

concurrence et opère sur un marché qui n’est pas libéralisé 7 – <strong>la</strong> Banque<br />

considérera <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, fournitures et services couverts <strong>par</strong> son<br />

financement comme <strong>de</strong>s opérations du secteur public <strong>pour</strong> <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>passation</strong> doit se faire selon <strong>les</strong> dispositions applicab<strong>les</strong> du présent gui<strong>de</strong> ;<br />

o dans <strong>les</strong> autres secteurs, notamment lorsque plusieurs concessionnaires<br />

opèrent sur un marché libéralisé, <strong>la</strong> Banque peut, au cas <strong>par</strong> cas, accepter <strong>de</strong>s<br />

procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> du secteur privé, en fonction du <strong>de</strong>gré<br />

<strong>de</strong> conformité avec <strong>les</strong> trois critères ci-<strong>de</strong>ssus et compte tenu <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong><br />

cofinancement.<br />

Lorsqu’elle accepte <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> du secteur privé, <strong>la</strong> Banque<br />

encourage le concessionnaire à publier un avis <strong>de</strong> marché général au JOUE <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>par</strong>tie du<br />

programme d’investissement qui doit être réalisée en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> son entreprise.<br />

Dans le cas d’une initiative privée <strong>pour</strong> un <strong>par</strong>tenariat public-privé (PPP), également appelée<br />

« offre non sollicitée » (un investisseur privé prend en charge tous <strong>les</strong> frais <strong>de</strong> pré<strong>par</strong>ation<br />

d’un projet <strong>pour</strong> lequel le promoteur public <strong>la</strong>nce ensuite un appel d’offres international), <strong>la</strong><br />

Banque peut déci<strong>de</strong>r d’accepter que l’investisseur privé bénéficie d’avantages<br />

compensatoires limités <strong>pour</strong> cet appel d’offres, sous réserve que ces avantages ne<br />

compromettent pas <strong>la</strong> trans<strong>par</strong>ence, l’im<strong>par</strong>tialité et <strong>la</strong> compétitivité <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure.<br />

3.4.4. Opérations spécifiques<br />

Prêts-cadres : lorsque son financement porte sur une opération comprenant plusieurs<br />

sous-<strong>projets</strong> et que <strong>les</strong> détails <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers ne sont pas connus au sta<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l’instruction, <strong>la</strong> Banque exige que le promoteur garantisse que <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux,<br />

<strong>de</strong> fournitures et <strong>de</strong> services re<strong>la</strong>tifs aux sous-<strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> son prêt sont ou<br />

seront passés dans le respect <strong>de</strong>s dispositions du présent gui<strong>de</strong>.<br />

6 La « valeur ajoutée » du projet recouvre <strong>les</strong> trois aspects suivants : (i) <strong>la</strong> conformité du projet avec <strong>les</strong> grands objectifs et<br />

priorités <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque ; (ii) <strong>la</strong> qualité et le bien-fondé du projet ; (iii) <strong>la</strong> contribution <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> au projet.<br />

7 Voir <strong>la</strong> définition à l’annexe 5.<br />

Juin 2011 page 17 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

Prêts intermédiés (prêts globaux et prêts groupés aux entreprises <strong>de</strong> taille<br />

intermédiaire) : lorsque <strong>la</strong> Banque accor<strong>de</strong> un prêt à un intermédiaire (généralement<br />

une institution financière prêtant elle-même à <strong>de</strong>s entreprises <strong>de</strong> petite et moyenne<br />

dimension), elle exige <strong>de</strong> cet intermédiaire qu’il prenne toutes <strong>les</strong> mesures qui<br />

s’imposent <strong>pour</strong> garantir que <strong>la</strong> <strong>passation</strong>, <strong>par</strong> <strong>les</strong> bénéficiaires finaux, <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> <strong>de</strong><br />

travaux, fournitures et services re<strong>la</strong>tifs aux sous-<strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> le prêt <strong>BEI</strong><br />

constitue l’option <strong>la</strong> plus économique et suit <strong>de</strong>s procédures adéquates eu égard aux<br />

circonstances et à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion locale. Si <strong>de</strong>s procédures ouvertes ou restreintes sont<br />

utilisées <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, el<strong>les</strong> <strong>de</strong>vront être mises en œuvre<br />

conformément aux dispositions du présent gui<strong>de</strong>.<br />

Opérations <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> <strong>par</strong>ticipations : dans certaines régions hors <strong>de</strong> l’UE, <strong>la</strong><br />

Banque peut apporter un financement sous <strong>la</strong> forme d’une prise <strong>de</strong> <strong>par</strong>ticipation dans<br />

une entreprise ou publique privée. Dans ce cas, <strong>la</strong> Banque déci<strong>de</strong> avec le promoteur à<br />

quels <strong>marchés</strong> <strong>par</strong>ticuliers son financement sera <strong>de</strong>stiné et elle exige du promoteur<br />

qu’il applique <strong>de</strong>s procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> appropriées <strong>de</strong> <strong>la</strong> même<br />

manière que dans le cas d’un financement direct <strong>de</strong> projet. Cette disposition ci-<strong>de</strong>ssus<br />

ne s’applique toutefois pas dans le cas d’une ai<strong>de</strong> purement financière (renforcement<br />

du capital d’une entreprise, <strong>par</strong> exemple) sans rapport direct avec un marché <strong>de</strong><br />

travaux, <strong>de</strong> fournitures ou <strong>de</strong> services.<br />

Prêts garantis dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Facilité d’investissement (Accord <strong>de</strong><br />

Cotonou) : si <strong>la</strong> Banque garantit le remboursement d’un prêt accordé <strong>par</strong> un autre<br />

bailleur <strong>de</strong> fonds, <strong>les</strong> travaux, biens et services <strong>financés</strong> <strong>par</strong> ce prêt doivent être acquis<br />

en suivant <strong>de</strong>s procédures qui assurent <strong>la</strong> trans<strong>par</strong>ence du processus, l’im<strong>par</strong>tialité vis<br />

à vis <strong>de</strong>s concurrents et <strong>la</strong> sélection <strong>de</strong> l’offre économiquement <strong>la</strong> plus avantageuse<br />

selon <strong>les</strong> principes énoncés aux points 3.4.1 et 3.4.2 ci-<strong>de</strong>ssus. La Banque se réserve<br />

le droit <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r que <strong>la</strong> concurrence soit ouverte à un nombre suffisant <strong>de</strong><br />

fournisseurs <strong>de</strong> travaux, biens ou services (<strong>par</strong> exemple grâce à une publication<br />

internationale <strong>de</strong> l’avis d’appel d’offres).<br />

3.4.5. Cas <strong>par</strong>ticulier du cofinancement conjoint<br />

Dans le cas d’un cofinancement conjoint avec <strong>de</strong>s institutions financières bi<strong>la</strong>téra<strong>les</strong> ou<br />

multi<strong>la</strong>téra<strong>les</strong> ou d’autres organismes internationaux, <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> co<strong>financés</strong> <strong>de</strong><br />

façon conjointe peut se faire, avec l’accord <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque, selon <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> d’une autre<br />

institution ou d’un autre organisme (l’institution « cofinançante »), du moment qu’elle répond<br />

aux exigences et règ<strong>les</strong> minima<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong>, à savoir :<br />

l’institution cofinançante ouvre l’éligibilité <strong>de</strong>s entrepreneurs et fournisseurs selon <strong>les</strong><br />

principes énoncés au point 3.2 ci-<strong>de</strong>ssus ;<br />

<strong>les</strong> appels d’offres font l’objet d’une publicité adéquate propre à assurer une <strong>la</strong>rge<br />

concurrence internationale ;<br />

<strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> sont conformes aux pratiques agréées au niveau<br />

international et respectent <strong>les</strong> principes <strong>de</strong> non-discrimination <strong>de</strong>s soumissionnaires,<br />

d’im<strong>par</strong>tialité et <strong>de</strong> trans<strong>par</strong>ence <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure, ainsi que d’attribution du marché au<br />

soumissionnaire ayant présenté l’offre économiquement <strong>la</strong> plus avantageuse.<br />

La Banque peut, <strong>de</strong> plus, déléguer à l’institution cofinançante <strong>la</strong> supervision <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> co<strong>financés</strong> <strong>de</strong> façon conjointe.<br />

Juin 2011 page 18 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

En outre, elle peut déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> confier à l’institution cofinançante le soin d’instruire et/ou <strong>de</strong><br />

suivre le projet à sa p<strong>la</strong>ce. Dans ce cas, l’institution cofinançante est intégralement chargée<br />

<strong>de</strong> superviser <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> du projet et applique ses propres règ<strong>les</strong> à tous <strong>les</strong><br />

<strong>marchés</strong> composant le projet, sous réserve que <strong>les</strong> principes ci-<strong>de</strong>ssus soient respectés 8 .<br />

3.5. Examen <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong>s décisions prises <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

(<strong>pour</strong> <strong>les</strong> opérations <strong>de</strong>s secteurs public et privé)<br />

Durant l’instruction du projet, le promoteur doit fournir à <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong>s informations sur un<br />

p<strong>la</strong>n détaillé <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> (choix <strong>de</strong>s procédures appropriées <strong>pour</strong> le projet,<br />

calendrier, spécifications techniques, publication <strong>de</strong>s avis d’appel d’offres, dé<strong>la</strong>i im<strong>par</strong>ti <strong>pour</strong> <strong>la</strong><br />

pré<strong>par</strong>ation <strong>de</strong>s offres, etc.).<br />

Dans le cas <strong>de</strong> procédures internationa<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> tel<strong>les</strong> que définies au<br />

point 3.3.2, <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux promoteurs qu’ils sollicitent son accord <strong>pour</strong> toutes <strong>les</strong><br />

décisions importantes concernant <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, et supervise le processus<br />

comme suit :<br />

l’avis d’appel d’offres, <strong>les</strong> documents re<strong>la</strong>tifs à <strong>la</strong> phase <strong>de</strong> pré-qualification (le cas<br />

échéant) et le dossier d’appel d’offres doivent être transmis à <strong>la</strong> Banque <strong>pour</strong><br />

information et observations éventuel<strong>les</strong> avant leur publication ou leur envoi à <strong>de</strong>s<br />

soumissionnaires potentiels ;<br />

<strong>la</strong> pré-qualification <strong>de</strong>s soumissionnaires (le cas échéant), l’évaluation <strong>de</strong>s offres et <strong>la</strong><br />

proposition d’attribution <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> doivent recevoir <strong>la</strong> non-objection <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque<br />

sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> documents appropriés.<br />

Dans le cas où il n’y a pas <strong>de</strong> procédure internationale <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, le<br />

promoteur doit obtenir l’accord (non-objection) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque <strong>pour</strong> <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> <strong>passation</strong><br />

retenue et <strong>pour</strong> le choix final du soumissionnaire, accord qui se fait sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong><br />

justifications adéquates fournies <strong>par</strong> le promoteur.<br />

Les exigences re<strong>la</strong>tives à l’examen <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong>s décisions prises <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>marchés</strong> figurent à l’annexe 2.<br />

3.6. Pratiques interdites et déc<strong>la</strong>ration d’intégrité<br />

Comme indiqué au point 1.4, <strong>la</strong> Banque tient à vérifier que ses prêts sont employés aux fins<br />

prévues et que ses opérations ne sont l’occasion d’aucune pratique interdite (telle que,<br />

notamment mais pas exclusivement, d’actes <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> corruption, <strong>de</strong> collusion, <strong>de</strong><br />

coercition et d’obstruction 9 , <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nchiment d’argent ou <strong>de</strong> financement du terrorisme). En<br />

<strong>par</strong>ticulier, dans <strong>les</strong> pays extérieurs à l’UE, <strong>la</strong> Banque exige généralement que <strong>les</strong> promoteurs<br />

ajoutent, dans le dossier d’appel d’offres (ou dans le marché en cas d’une procédure<br />

négociée), une c<strong>la</strong>use :<br />

imposant aux candidats aux <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures ou <strong>de</strong> services, <strong>pour</strong><br />

qu’ils soient autorisés à soumissionner, <strong>de</strong> signer et d’annexer à leur offre une<br />

déc<strong>la</strong>ration d’intégrité sous <strong>la</strong> forme décrite à l’annexe 3;<br />

8 Dans le cas <strong>par</strong>ticulier <strong>de</strong>s <strong>projets</strong> hors <strong>de</strong> l’UE au titre <strong>de</strong> l’Initiative <strong>de</strong> délégation réciproque qui rassemble <strong>la</strong> <strong>BEI</strong>, l’AFD et <strong>la</strong><br />

KfW, un <strong>de</strong>s trois <strong>par</strong>tenaires <strong>de</strong> cofinancement, appelé « institution chef <strong>de</strong> file », se voit confier <strong>par</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux autres le soin<br />

d’instruire et/ou <strong>de</strong> suivre le projet à leur p<strong>la</strong>ce. Dans un tel cas, l’institution chef <strong>de</strong> file est intégralement chargée <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

supervision <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> du projet et applique ses propres règ<strong>les</strong> comme convenu avec <strong>la</strong> <strong>BEI</strong>.<br />

9 Voir <strong>la</strong> définition à l’annexe 3.<br />

Juin 2011 page 19 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

accordant au promoteur, à <strong>la</strong> Banque et aux auditeurs nommés <strong>par</strong> le premier ou <strong>la</strong><br />

secon<strong>de</strong>, ainsi qu’à toute autorité ou tout organe compétent selon <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong><br />

l’UE, le droit d’inspecter <strong>les</strong> dossiers <strong>de</strong> l’entrepreneur, du fournisseur ou du consultant<br />

concernant tout marché financé <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque.<br />

Il peut être renoncé à <strong>la</strong> c<strong>la</strong>use <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>ration d’intégrité <strong>pour</strong> <strong>les</strong> promoteurs privés qui sont<br />

en mesure <strong>de</strong> prouver à <strong>la</strong> Banque qu’ils ont mis en œuvre <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> anti-frau<strong>de</strong> au moins<br />

équivalentes à cel<strong>les</strong> figurant dans <strong>la</strong> politique correspondante <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong>.<br />

3.7. Procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> à l’échelle internationale<br />

3.7.1. Généralités<br />

En règle générale, <strong>la</strong> Banque exige que <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> publics soient attribués à l’issue <strong>de</strong><br />

procédures ouvertes ou restreintes prévoyant <strong>la</strong> publication d’un avis d’appel d’offres au<br />

JOUE. Toute exception à cette règle doit être justifiée <strong>par</strong> le promoteur et recevoir<br />

l’approbation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque.<br />

Les différentes étapes que le promoteur doit en principe suivre <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

sont détaillées ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

o publication d’un avis d’appel d’offres (ou <strong>de</strong> pré-qualification) au JOUE et dans<br />

d’autres médias, avec indication que <strong>la</strong> Banque <strong>pour</strong>rait financer le marché<br />

concerné ;<br />

o établissement <strong>de</strong> <strong>la</strong> liste <strong>de</strong>s candidats pré-qualifiés et notification <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

décision à ces <strong>de</strong>rniers (dans le cas <strong>de</strong>s procédures restreintes) ;<br />

o envoi du dossier d’appel d’offres aux soumissionnaires potentiels ;<br />

o réception, ouverture publique et évaluation <strong>de</strong>s offres ;<br />

o attribution du marché, notification du résultat <strong>de</strong> l’appel d’offres à tous <strong>les</strong><br />

soumissionnaires et publication <strong>de</strong> l’avis d’attribution <strong>de</strong> marché au JOUE ;<br />

o exécution du marché.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>de</strong>s procédures ouvertes ou restreintes, <strong>les</strong> promoteurs<br />

doivent appliquer <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> et dispositions ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

3.7.2. Publication <strong>de</strong> l’avis d’appel d’offres<br />

La Banque exige du promoteur qu’il publie un avis d’appel d’offres au JOUE. Au besoin, <strong>la</strong><br />

Banque apporte son ai<strong>de</strong> au promoteur en effectuant cette publication <strong>pour</strong> le compte <strong>de</strong><br />

celui-ci.<br />

Dans le cas d’un appel d’offres ouvert sans pré-qualification, l’avis doit comporter au moins<br />

<strong>les</strong> informations suivantes (voir le modèle d’avis d’appel d’offres, à l’annexe 6) :<br />

o <strong>la</strong> désignation du promoteur, l'intitulé du projet et <strong>la</strong> référence à un éventuel<br />

financement <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque ;<br />

o <strong>la</strong> <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s travaux ou <strong>la</strong> nature <strong>de</strong>s biens ou <strong>de</strong>s services faisant l’objet<br />

<strong>de</strong> l’appel d’offres ;<br />

o le calendrier prévisionnel ;<br />

o <strong>la</strong> liste <strong>de</strong>s critères d’évaluation <strong>de</strong>s offres <strong>par</strong> ordre décroissant d’importance ;<br />

o le lieu où le dossier d’appel d’offres peut être obtenu ;<br />

o <strong>la</strong> date limite <strong>de</strong> réception <strong>de</strong>s offres ;<br />

o <strong>la</strong> date et le lieu <strong>de</strong> l’ouverture publique <strong>de</strong>s offres.<br />

Juin 2011 page 20 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

La Banque encourage également <strong>la</strong> publication d’un avis d’appel d’offres dans d’autres<br />

médias internationaux ou journaux locaux, publication qui ne peut intervenir avant, mais doit<br />

<strong>de</strong> préférence se faire simultanément à <strong>la</strong> publication au JOUE, avec <strong>les</strong> mêmes conditions et<br />

dans <strong>les</strong> mêmes termes.<br />

Si le promoteur a déjà <strong>la</strong>ncé <strong>la</strong> procédure d’appel d’offres <strong>pour</strong> une composante du projet<br />

avant l’intervention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> dans le projet, <strong>la</strong> Banque <strong>pour</strong>ra malgré tout accepter <strong>de</strong><br />

financer <strong>la</strong>dite composante sans qu’un avis d’appel d’offres ait été publié au JOUE, à<br />

condition que le promoteur puisse prouver que l’appel d’offres a fait l’objet d’une publicité<br />

suffisante <strong>pour</strong> garantir une <strong>la</strong>rge concurrence internationale.<br />

3.7.3. Pré-qualification dans le cadre <strong>de</strong>s procédures restreintes<br />

Dans le cadre <strong>de</strong>s procédures restreintes, le promoteur doit sélectionner <strong>les</strong> candidats qui<br />

seront invités à soumissionner. La sélection <strong>de</strong>s candidats doit s’effectuer à l’issue d’un<br />

processus formel <strong>de</strong> pré-qualification ouvert à toutes <strong>les</strong> entreprises intéressées et faire l’objet<br />

d’un avis d’appel d’offres publié au JOUE. Ce système <strong>de</strong> pré-qualification s’avère<br />

généralement nécessaire <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille ou complexes.<br />

Les critères <strong>de</strong> pré-qualification – à mentionner dans l’avis d’appel d’offres et à définir dans le<br />

dossier <strong>de</strong> pré-qualification – doivent être basés sur <strong>les</strong> capacités et <strong>les</strong> ressources que <strong>les</strong><br />

soumissionnaires potentiels <strong>de</strong>vront mettre en œuvre <strong>pour</strong> l’exécution du marché concerné.<br />

Les critères qui sont normalement pris en compte sont <strong>les</strong> suivants :<br />

o l’expérience et <strong>les</strong> résultats obtenus dans le cadre <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> précé<strong>de</strong>nts ;<br />

o <strong>les</strong> capacités en termes d’effectif, d’équipement, <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> construction et<br />

d’instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> production ;<br />

o <strong>la</strong> situation financière.<br />

Le promoteur <strong>de</strong>vra informer tous <strong>les</strong> candidats <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision <strong>de</strong> pré-qualification, y compris<br />

en donnant un résumé <strong>de</strong>s raisons justifiant cette décision.<br />

Les procédures restreintes se déroulent <strong>de</strong> <strong>la</strong> même façon que <strong>les</strong> procédures ouvertes, sauf<br />

en ce qui concerne <strong>la</strong> notification et <strong>la</strong> sélection <strong>de</strong> candidats via une procédure <strong>de</strong> préqualification.<br />

3.7.4. Dossier d’appel d’offres<br />

Les promoteurs peuvent utiliser <strong>les</strong> modè<strong>les</strong> <strong>de</strong> contrat prévus dans <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> leur<br />

pays, mais ils sont encouragés à recourir aux documents types utilisés internationalement<br />

<strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, tels que ceux établis <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque mondiale<br />

(www.worldbank.org, Projets et programmes / Passation <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> / In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s documents,<br />

ou Politiques et procédures), et <strong>les</strong> documents <strong>de</strong> <strong>la</strong> FIDIC (Fédération Internationale <strong>de</strong>s<br />

Ingénieurs-Conseils) qui peuvent être commandés sur le site Web <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière<br />

(www.fidic.org), à condition qu’ils soient compatib<strong>les</strong> avec <strong>les</strong> dispositions du présent gui<strong>de</strong>.<br />

Ces documents doivent être rédigés <strong>de</strong> manière à permettre une <strong>la</strong>rge concurrence<br />

internationale. En outre, ils doivent être pleinement conformes aux dispositions du présent<br />

gui<strong>de</strong>.<br />

Le prix <strong>de</strong> vente du dossier d’appel d’offres doit correspondre au coût <strong>de</strong> sa fabrication et, le<br />

cas échéant, <strong>de</strong> son envoi.<br />

Juin 2011 page 21 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

Si <strong>de</strong>s modifications sont apportées au dossier d’appel d’offres durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> validité <strong>de</strong><br />

l’appel d’offres, le promoteur <strong>de</strong>vra en informer tous <strong>les</strong> soumissionnaires dans un dé<strong>la</strong>i leur<br />

permettant <strong>de</strong> s’y conformer.<br />

Le dossier d’appel d’offres doit comprendre <strong>les</strong> c<strong>la</strong>uses appropriées re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> juridiction<br />

compétente et au règlement <strong>de</strong>s litiges. L’arbitrage commercial international peut présenter<br />

<strong>de</strong>s avantages pratiques et <strong>la</strong> Banque encourage <strong>les</strong> promoteurs à y avoir recours lorsque<br />

ce<strong>la</strong> se révèle approprié.<br />

Le dé<strong>la</strong>i <strong>pour</strong> l’établissement <strong>de</strong>s offres doit être fixé en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> taille et <strong>de</strong> <strong>la</strong> complexité<br />

du marché. Normalement, il doit être au minimum <strong>de</strong> six semaines à compter du moment où<br />

le dossier d’appel d’offres est mis à <strong>la</strong> disposition <strong>de</strong>s soumissionnaires potentiels. Si le<br />

marché porte sur <strong>de</strong> grands travaux ou <strong>de</strong>s équipements complexes, ce dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong>vra être<br />

prolongé en conséquence. Dans ce cas, le promoteur est encouragé à organiser <strong>de</strong>s séances<br />

d’explication et <strong>de</strong>s visites sur le terrain <strong>pour</strong> permettre aux soumissionnaires <strong>de</strong> mieux<br />

comprendre l’objet <strong>de</strong> l’appel d’offres. Si ces <strong>de</strong>rniers posent <strong>de</strong>s questions spécifiques sur le<br />

dossier d’appel d’offres, le promoteur <strong>de</strong>vra y répondre dans un dé<strong>la</strong>i d’une semaine. Les<br />

soumissionnaires <strong>de</strong>vront en tout état <strong>de</strong> cause être tous traités <strong>de</strong> manière égale et<br />

équitable.<br />

Le dossier d’appel d’offres <strong>de</strong>vra préciser que <strong>les</strong> soumissionnaires, s’ils estiment que<br />

certaines c<strong>la</strong>uses ou spécifications techniques du dossier d’appel d’offres sont <strong>de</strong> nature à<br />

limiter <strong>la</strong> concurrence internationale ou à donner un avantage injuste à certains concurrents,<br />

doivent en informer le promoteur <strong>par</strong> écrit, avec copie à <strong>la</strong> Banque.<br />

3.7.5. Langue<br />

L’avis d’appel d’offres, le dossier <strong>de</strong> pré-qualification (le cas échéant), le dossier d’appel<br />

d’offres et le rapport d’évaluation <strong>de</strong>s offres <strong>de</strong>vront être rédigés dans l’une <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues<br />

officiel<strong>les</strong> <strong>de</strong> l’Union européenne (<strong>de</strong> préférence en ang<strong>la</strong>is ou en français).<br />

Dans certains cas <strong>par</strong>ticuliers, le dossier d’appel d’offres original peut être rédigé dans <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>ngue du pays (et cette version peut également être choisie comme celle faisant foi en cas<br />

<strong>de</strong> litige), à condition que le promoteur produise et mette à <strong>la</strong> disposition <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque et <strong>de</strong>s<br />

soumissionnaires une traduction certifiée conforme <strong>de</strong>s <strong>par</strong>ties principa<strong>les</strong> du dossier d’appel<br />

d’offres. Toute <strong>la</strong> correspondance et toutes <strong>les</strong> discussions avec <strong>les</strong> soumissionnaires<br />

étrangers et <strong>la</strong> Banque concernant l’appel d’offres <strong>de</strong>vront se faire dans <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> l’UE<br />

utilisée <strong>pour</strong> <strong>la</strong> traduction du dossier d’appel d’offres. Les soumissionnaires doivent pouvoir<br />

rédiger leur offre dans cette <strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> l’UE.<br />

3.7.6. Spécifications techniques<br />

Les promoteurs <strong>de</strong>vront utiliser <strong>les</strong> normes et spécifications européennes ou internationa<strong>les</strong>,<br />

tel<strong>les</strong> que cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> l’Organisation <strong>de</strong> normalisation internationale (ISO), toutes <strong>les</strong> fois<br />

qu’el<strong>les</strong> seront applicab<strong>les</strong> et appropriées, et <strong>les</strong> appliquer <strong>de</strong> façon cohérente dans le dossier<br />

d’appel d’offres. Si <strong>de</strong>s normes <strong>par</strong>ticulières, nationa<strong>les</strong> ou autres, sont retenues, le dossier<br />

d’appel d’offres <strong>de</strong>vra spécifier que toutes normes garantissant un niveau <strong>de</strong> qualité ou <strong>de</strong><br />

performance équivalent ou supérieur à celui qui est indiqué seront aussi acceptées. Les<br />

références à <strong>de</strong>s marques ou désignations <strong>par</strong>ticulières qui conduiraient à une discrimination<br />

entre <strong>les</strong> fournisseurs doivent être évitées. Si ces références sont nécessaires <strong>pour</strong> c<strong>la</strong>rifier <strong>la</strong><br />

nature <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong>mandés, le dossier d’appel d’offres <strong>de</strong>vra spécifier que tout autre<br />

produit <strong>de</strong> qualité ou <strong>de</strong> performance égale ou supérieure est acceptable.<br />

Juin 2011 page 22 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

3.7.7. Offres <strong>de</strong> prix <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fournitures et <strong>de</strong><br />

services<br />

Si un promoteur public (ou un promoteur privé exonéré <strong>de</strong>s droits d’importation) <strong>la</strong>nce un<br />

appel d’offres <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s fournitures, <strong>les</strong> prix <strong>de</strong>vront être remis sur une base CAF (port <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stination) ou franco <strong>de</strong> port assurance comprise (lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination) <strong>pour</strong> toutes <strong>les</strong><br />

marchandises proposées en provenance <strong>de</strong> l’étranger et franco dé<strong>par</strong>t usine <strong>pour</strong> <strong>les</strong><br />

marchandises disponib<strong>les</strong>, fabriquées ou assemblées localement, y compris cel<strong>les</strong> importées<br />

antérieurement. Aux fins <strong>de</strong> l’évaluation, <strong>les</strong> prix <strong>pour</strong> <strong>les</strong> fournitures doivent s’entendre hors<br />

droits d’importation, taxes payab<strong>les</strong> sur <strong>les</strong> marchandises importées et hors taxe sur <strong>la</strong> valeur<br />

ajoutée et taxes assimilées sur <strong>les</strong> marchandises achetées localement, mais ils <strong>de</strong>vront<br />

inclure tous <strong>les</strong> coûts associés à <strong>la</strong> fourniture, à <strong>la</strong> livraison, à <strong>la</strong> manutention et à l’assurance<br />

<strong>de</strong>s marchandises jusqu’à leur <strong>de</strong>stination finale.<br />

Il peut être <strong>de</strong>mandé que <strong>les</strong> offres <strong>de</strong> prix <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> travaux et <strong>de</strong> services à<br />

exécuter en majeure <strong>par</strong>tie dans le pays <strong>de</strong> l’acheteur comprennent tous <strong>les</strong> impôts, taxes et<br />

droits divers. L’évaluation et <strong>la</strong> com<strong>par</strong>aison <strong>de</strong>s offres se feront sur cette base et<br />

l’adjudicataire retenu sera responsable <strong>pour</strong> tous <strong>les</strong> impôts, taxes et droits à payer dans le<br />

cadre <strong>de</strong> l’exécution du marché.<br />

3.7.8. Monnaie<br />

Un promoteur peut choisir, avec l’accord <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque, <strong>de</strong> n’utiliser qu’une seule monnaie<br />

échangeable sur <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> internationaux dans le cadre d’un appel d’offres. Dans le cas<br />

contraire, <strong>les</strong> soumissionnaires <strong>de</strong>vront être autorisés à libeller leur offre dans n’importe quelle<br />

<strong>de</strong>vise internationale ou une combinaison <strong>de</strong> plusieurs <strong>de</strong>vises <strong>pour</strong> <strong>la</strong> composante étrangère<br />

du marché, mais ils <strong>de</strong>vront accepter d’être payés en monnaie nationale <strong>pour</strong> <strong>la</strong> composante<br />

locale du marché. Ils <strong>de</strong>vront alors justifier le <strong>pour</strong>centage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>par</strong>t qu’ils souhaitent libeller<br />

en <strong>de</strong>vise dans leur offre.<br />

Les paiements re<strong>la</strong>tifs au marché <strong>de</strong>vront être effectués dans <strong>la</strong> ou <strong>les</strong> monnaies dans<br />

<strong>la</strong>quelle ou <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> est exprimée l’offre retenue. Si le montant <strong>de</strong> l’offre doit obligatoirement<br />

être exprimé dans une seule monnaie, mais que le soumissionnaire a <strong>de</strong>mandé le paiement<br />

d’un certain <strong>pour</strong>centage du total <strong>de</strong> l’offre dans d’autres monnaies, <strong>les</strong> taux <strong>de</strong> change<br />

appliqués <strong>pour</strong> <strong>les</strong> paiements seront ceux que le soumissionnaire a spécifiés dans son offre,<br />

afin que <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s différentes composantes <strong>de</strong> l’offre (dans d’autres monnaies) soit<br />

maintenue sans perte ni gain. Le dossier d’appel d’offres <strong>de</strong>vra contenir <strong>de</strong>s dispositions<br />

c<strong>la</strong>ires concernant <strong>les</strong> révisions <strong>de</strong> prix, le cas échéant.<br />

En vue <strong>de</strong> l’évaluation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> com<strong>par</strong>aison <strong>de</strong>s offres, <strong>les</strong> prix indiqués dans <strong>les</strong> offres seront<br />

convertis dans une seule monnaie, choisie <strong>par</strong> le promoteur, sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s cours <strong>de</strong> change<br />

ven<strong>de</strong>urs <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>vises dans <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> sont exprimées <strong>les</strong> offres et qui sont cotées sur un<br />

marché <strong>de</strong>s changes reconnu à l’échelle internationale (faisant l’objet, <strong>par</strong> exemple, d’une<br />

publication dans le Financial Times), à une date fixée à l’avance et précisée dans le dossier<br />

d’appel d’offres, à condition que cette date ne remonte pas à plus <strong>de</strong> 30 jours avant <strong>la</strong> date<br />

spécifiée <strong>pour</strong> l’ouverture <strong>de</strong>s offres 10 .<br />

10 Cette date ne doit normalement pas être postérieure à <strong>la</strong> date initiale spécifiée dans le dossier d’appel d’offres <strong>pour</strong> l’expiration<br />

du dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> validité <strong>de</strong>s offres. Toutefois, si <strong>les</strong> dispositions concernant <strong>les</strong> paiements dans le cadre du marché prévoient<br />

plusieurs paiements importants à <strong>de</strong>s dates spécifiques prévisib<strong>les</strong> (<strong>par</strong> exemple, <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> fournitures CAF), le<br />

promoteur souhaitera peut-être stipuler <strong>les</strong> taux <strong>de</strong> change à terme cotés à utiliser <strong>pour</strong> <strong>les</strong> dates <strong>de</strong> paiement prévisib<strong>les</strong> en<br />

vue <strong>de</strong> l’évaluation et conclure <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> change à terme <strong>pour</strong> <strong>les</strong>dits paiements au moment <strong>de</strong> l’adjudication du marché<br />

<strong>de</strong> façon à couvrir <strong>les</strong> risques <strong>de</strong> fluctuation <strong>de</strong>s changes. Les dates et le marché <strong>de</strong>s changes <strong>de</strong> référence <strong>de</strong>vront être<br />

c<strong>la</strong>irement indiqués dans le dossier d’appel d’offres.<br />

Juin 2011 page 23 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

3.7.9. Préférence locale dans <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> fournitures<br />

Hormis <strong>pour</strong> <strong>les</strong> opérations dans <strong>les</strong> pays candidats, <strong>les</strong> emprunteurs peuvent accor<strong>de</strong>r une<br />

marge <strong>de</strong> préférence locale <strong>de</strong> 15 % <strong>pour</strong> <strong>les</strong> fournitures fabriquées ou produites dans le pays<br />

(c’est-à-dire ayant au moins 30 % <strong>de</strong> contenu local dé<strong>par</strong>t usine). Cette préférence doit figurer<br />

c<strong>la</strong>irement dans <strong>les</strong> dossiers d’appels d’offres. La com<strong>par</strong>aison s’effectue ensuite entre le prix<br />

(hors taxes et droits sur le lieu <strong>de</strong> livraison) <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise importée augmenté <strong>de</strong> 15 % et<br />

le prix (hors TVA et taxes assimilées) au lieu <strong>de</strong> livraison <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise produite<br />

localement. La Banque ne permet pas d’accor<strong>de</strong>r une préférence aux travaux (même s’ils<br />

incluent <strong>de</strong>s fournitures) ou services ayant <strong>pour</strong> origine le pays bénéficiaire.<br />

3.7.10. Critères d’évaluation <strong>de</strong>s offres<br />

L’évaluation <strong>de</strong>s offres peut avoir <strong>pour</strong> objet <strong>de</strong> choisir:<br />

soit l’offre conforme et satisfaisante d’un point <strong>de</strong> vue technique qui est assortie du prix<br />

le plus bas,<br />

soit l’offre <strong>la</strong> plus avantageuse du point <strong>de</strong> vue économique, appréciée à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />

certain nombre <strong>de</strong> critères adaptés au marché concerné : <strong>par</strong> exemple le prix, <strong>les</strong><br />

conditions <strong>de</strong> paiement, le dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> construction ou <strong>de</strong> livraison, le mérite technique<br />

(personnel proposé, équipement, métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> construction et p<strong>la</strong>nning d’exécution,<br />

caractéristiques techniques, etc.), <strong>les</strong> caractéristiques environnementa<strong>les</strong>, <strong>la</strong><br />

compatibilité technique avec un autre équipement, <strong>la</strong> disponibilité d’un service<br />

après-vente et <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong> rechange, <strong>les</strong> coûts d’exploitation, <strong>les</strong> frais d’entretien,<br />

etc.<br />

Les critères d’évaluation retenus <strong>de</strong>vront être indiqués dans l’avis d’appel d’offres et quantifiés<br />

dans le dossier d’appel d’offres. Les critères d’évaluation spécifiés dans le dossier d’appel<br />

d’offres <strong>de</strong>vront être pleinement appliqués, sans omission ni addition, lors <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s<br />

offres. Si aucun critère n’est indiqué, seul celui du prix le plus bas sera retenu.<br />

À titre exceptionnel, le dossier d’appel d’offres peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r expressément que <strong>les</strong><br />

soumissionnaires soumettent une proposition <strong>de</strong> financement. Dans ce cas, le dossier doit<br />

indiquer c<strong>la</strong>irement <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> d’évaluation <strong>de</strong>s propositions. De plus, <strong>la</strong> Banque<br />

recomman<strong>de</strong> que <strong>les</strong> soumissionnaires présentent aussi une offre sans proposition <strong>de</strong><br />

financement.<br />

3.7.11. Ouverture <strong>de</strong>s offres<br />

Pour <strong>les</strong> opérations relevant du secteur public, <strong>les</strong> offres et documents y re<strong>la</strong>tifs doivent être<br />

ouverts en public, en présence <strong>de</strong> représentants <strong>de</strong>s soumissionnaires, si ceux-ci le<br />

souhaitent, à <strong>la</strong> date et au lieu indiqués dans l’avis d’appel d’offres ou dans le dossier d’appel<br />

d’offres. Les offres reçues après expiration du dé<strong>la</strong>i fixé ne doivent pas être ouvertes.<br />

À l’ouverture <strong>de</strong>s offres, le nom <strong>de</strong>s soumissionnaires et le montant <strong>de</strong> chaque offre, ainsi que<br />

<strong>les</strong> conditions spécia<strong>les</strong>, rabais et variantes éventuellement permises, doivent être lus à haute<br />

voix et consignés dans le procès verbal <strong>de</strong> <strong>la</strong> séance d’ouverture <strong>de</strong>s offres. Une copie <strong>de</strong> ce<br />

procès verbal doit être annexée au rapport d’évaluation <strong>de</strong>s offres envoyé à <strong>la</strong> Banque.<br />

3.7.12. Évaluation <strong>de</strong>s offres<br />

Le promoteur, ou son représentant, doit contrôler <strong>les</strong> offres <strong>pour</strong> vérifier qu’el<strong>les</strong> sont<br />

conformes et adaptées à l’objet du marché, et y corriger toute erreur arithmétique. Il doit<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r aux soumissionnaires toutes <strong>les</strong> c<strong>la</strong>rifications nécessaires <strong>pour</strong> évaluer <strong>les</strong> offres,<br />

Juin 2011 page 24 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

mais aucune modification <strong>de</strong> <strong>la</strong> substance <strong>de</strong> l’offre ou du prix ne peut être acceptée après<br />

ouverture <strong>de</strong>s offres.<br />

Pour <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille ou complexes, il est conseillé, en vue <strong>de</strong> l’évaluation, <strong>de</strong><br />

procé<strong>de</strong>r en <strong>de</strong>ux étapes (technique, puis financière), c’est-à-dire selon le système dit « <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux enveloppes » tel que décrit à l’Annexe 1.<br />

Les offres <strong>de</strong> financement non sollicitées ne doivent pas être prises en considération lors <strong>de</strong><br />

l’évaluation <strong>de</strong>s offres.<br />

3.7.13. Attribution du marché et signature du contrat<br />

Le promoteur <strong>de</strong>vra informer tous <strong>les</strong> soumissionnaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision d’attribution du marché<br />

et joindre un résumé <strong>de</strong>s raisons justifiant cette décision. Afin d’assurer aux soumissionnaires<br />

concernés <strong>la</strong> disponibilité d’une procédure <strong>de</strong> réexamen garantissant un recours effectif, le<br />

contrat ne <strong>de</strong>vra pas être signé avant l’expiration d’un dé<strong>la</strong>i raisonnable à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong> date<br />

à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> décision d’attribution du marché a été notifiée aux soumissionnaires.<br />

3.7.14. Avis d’attribution <strong>de</strong> marché<br />

Immédiatement après <strong>la</strong> signature du contrat, le promoteur <strong>de</strong>vra publier un avis d’attribution<br />

<strong>de</strong> marché au JOUE. Au besoin, <strong>la</strong> Banque apporte son ai<strong>de</strong> au promoteur en effectuant cette<br />

publication <strong>pour</strong> le compte <strong>de</strong> celui-ci.<br />

L’avis d’attribution <strong>de</strong> marché <strong>de</strong>vra contenir <strong>les</strong> informations suivantes (dans le titre ou dans<br />

le texte <strong>de</strong> l’avis) :<br />

o l’intitulé et le numéro du projet<br />

o le numéro et <strong>la</strong> désignation du lot<br />

o le numéro <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> l’avis d’appel d’offres<br />

o <strong>la</strong> date <strong>de</strong> publication <strong>de</strong> l’avis d’appel d’offres<br />

o le nom du promoteur<br />

o <strong>la</strong> référence du financement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque<br />

o le montant du marché (uniquement si le prix constitue le critère d’évaluation)<br />

o <strong>la</strong> date d’attribution du marché<br />

o le nombre d’offres reçues<br />

o le nom et l’adresse du soumissionnaire retenu.<br />

Juin 2011 page 25 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

4. PRESTATIONS DE CONSULTANTS FINANCÉES PAR LA<br />

BANQUE<br />

Ce chapitre couvre <strong>les</strong> prestations réalisées <strong>par</strong> <strong>de</strong>s consultants dans le cadre d’un projet<br />

bénéficiant d’un financement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque sous forme <strong>de</strong> prêt ou d’ai<strong>de</strong> non remboursable.<br />

Le point 3.6 – Pratiques interdites et déc<strong>la</strong>ration d’intégrité – s’applique aussi pleinement à ce<br />

chapitre. Pour ce qui est <strong>de</strong>s pays candidats et candidats potentiels, le <strong>de</strong>uxième <strong>par</strong>agraphe<br />

du point 3.1 du présent gui<strong>de</strong> définit si leurs opérations sont considérées comme étant à<br />

l’intérieur ou à l’extérieur <strong>de</strong> l’UE.<br />

4.1. Projets situés à l’intérieur <strong>de</strong> l’Union européenne<br />

Les règ<strong>les</strong> applicab<strong>les</strong> à cet égard aux activités <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque dans l’Union européenne sont<br />

<strong>les</strong> directives européennes en vigueur.<br />

4.2. Projets situés à l’extérieur <strong>de</strong> l’Union européenne<br />

Les dispositions reprises ci-après sont uniquement d’application <strong>pour</strong> <strong>les</strong> opérations <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Banque qui relèvent du secteur public. Les dispositions généra<strong>les</strong> du point 3.4.2 visent <strong>les</strong><br />

prestations <strong>de</strong> consultants fournies dans le cadre <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque qui relèvent du<br />

secteur privé.<br />

Les procédures <strong>de</strong> sélection <strong>de</strong>s consultants/experts et d’établissement <strong>de</strong>s contrats régissant<br />

leurs prestations doivent être trans<strong>par</strong>entes, et el<strong>les</strong> doivent également garantir que <strong>les</strong><br />

prestations seront exécutées <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon économiquement <strong>la</strong> plus avantageuse, à savoir que<br />

<strong>les</strong> services présentent <strong>la</strong> qualité appropriée, et ont été acquis à <strong>de</strong>s prix économiques et<br />

prestés dans <strong>de</strong>s dé<strong>la</strong>is raisonnab<strong>les</strong>.<br />

Les règ<strong>les</strong> qui s’appliquent aux activités <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque à l’extérieur <strong>de</strong> l’Union européenne en<br />

matière <strong>de</strong> choix <strong>de</strong>s consultants sont toujours guidées <strong>par</strong> l’esprit <strong>de</strong> <strong>la</strong> directive européenne<br />

re<strong>la</strong>tive à ce type <strong>de</strong> services, moyennant <strong>les</strong> ajustements nécessaires <strong>pour</strong> tenir compte <strong>de</strong>s<br />

conditions <strong>par</strong>ticulières propres aux opérations <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque hors <strong>de</strong> l’UE.<br />

4.2.1. Description <strong>de</strong>s procédures<br />

Les différentes procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> sont décrites ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

Procédure ouverte : appel à propositions international (publication au minimum au<br />

JOUE, et, en complément, dans <strong>la</strong> presse et dans d’autres médias), permettant à tout<br />

consultant ou expert intéressé <strong>de</strong> soumettre une proposition <strong>pour</strong> <strong>les</strong> services<br />

<strong>de</strong>mandés.<br />

Procédure restreinte : appel à propositions <strong>la</strong>ncé sur <strong>la</strong> base d’une liste qui n’autorise<br />

que <strong>les</strong> consultants/experts invités <strong>par</strong> le promoteur à présenter une offre. La liste <strong>de</strong>s<br />

candidats pré-qualifiés doit être établie <strong>par</strong> <strong>la</strong> voie d’un appel international à<br />

manifestation d’intérêt ouvert à tous <strong>les</strong> consultants et publié, au minimum, au JOUE.<br />

La Banque juge cette procédure plus efficace que <strong>la</strong> procédure ouverte indiquée<br />

ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

Procédure négociée avec établissement d’une liste <strong>de</strong> candidats directement <strong>par</strong> le<br />

promoteur : <strong>les</strong> promoteurs peuvent dresser une liste <strong>de</strong> candidats potentiels (liste<br />

Juin 2011 page 26 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

restreinte) sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> leur expérience, <strong>de</strong> leurs contacts ou <strong>de</strong> leur registre <strong>de</strong><br />

consultants.<br />

4.2.2. Choix <strong>de</strong>s procédures<br />

Les procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> à utiliser doivent être conformes aux dispositions<br />

suivantes :<br />

Pour <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> dont le montant estimé est égal ou supérieur à 200 000 EUR (hors<br />

TVA, <strong>la</strong> valeur contractuelle prise en compte correspondant à <strong>la</strong> rémunération totale<br />

perçue <strong>par</strong> le prestataire), <strong>les</strong> procédures applicab<strong>les</strong> sont <strong>les</strong> suivantes :<br />

o procédure ouverte avec publication au JOUE,<br />

o ou procédure restreinte prévoyant un appel international à manifestation<br />

d’intérêt publié au JOUE.<br />

Pour <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> dont le montant estimé est inférieur à 200 000 EUR (hors TVA), on<br />

appliquera <strong>les</strong> procédures négociées basées sur une liste <strong>de</strong> sept candidats au<br />

maximum, établie à <strong>par</strong>tir <strong>de</strong> registres, <strong>de</strong> recherches ou <strong>de</strong> recommandations, avec<br />

<strong>par</strong>ticipation d’au moins trois candidats d’au moins <strong>de</strong>ux nationalités différentes.<br />

Exceptions aux procédures ci-<strong>de</strong>ssus :<br />

Les promoteurs peuvent être amenés à ne contacter qu’un petit nombre <strong>de</strong> candidats,<br />

voire un seul candidat, <strong>pour</strong> <strong>les</strong> raisons suivantes :<br />

o <strong>les</strong> compétences recherchées sont d’une nature telle qu’il y a très peu<br />

d’experts dans le domaine ;<br />

o Ie <strong>de</strong>gré d’urgence, dûment justifié, est tel qu’il ne permet pas <strong>de</strong> recherche<br />

é<strong>la</strong>rgie ;<br />

o <strong>la</strong> confi<strong>de</strong>ntialité ou <strong>la</strong> continuité sont requises ;<br />

o le résultat <strong>de</strong> l’utilisation d’une autre procédure <strong>de</strong> recrutement a été<br />

infructueux ; ou<br />

o un consultant est intervenu ou intervient dans <strong>les</strong> premières phases du projet,<br />

tel<strong>les</strong> que <strong>les</strong> étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilité ou <strong>de</strong> conception, et il a été établi que <strong>la</strong><br />

continuité était nécessaire et que l’application <strong>de</strong>s procédures d’appel à <strong>la</strong><br />

concurrence n’offrirait aucun avantage supplémentaire ; il s’agit là <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s<br />

cas <strong>les</strong> plus fréquents et <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>uses prévoyant l’extension <strong>de</strong> <strong>la</strong> prestation<br />

<strong>de</strong>vraient être envisagées à l’avance et incluses dans <strong>les</strong> termes <strong>de</strong> référence<br />

et le marché initiaux, marché qui aura été attribué <strong>de</strong> préférence au terme<br />

d’une procédure <strong>de</strong> mise en concurrence.<br />

Une ou plusieurs raisons peuvent motiver une dérogation mais el<strong>les</strong> doivent toujours<br />

être c<strong>la</strong>irement exposées <strong>par</strong> le promoteur et approuvées au préa<strong>la</strong>ble <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque.<br />

Dans le cas d’un marché dont le prix est estimé à moins <strong>de</strong> 50 000 EUR, <strong>la</strong> Banque<br />

peut accepter un contrat négocié avec une seule entreprise ou personne afin<br />

d’accélérer <strong>la</strong> pré<strong>par</strong>ation ou <strong>la</strong> mise en œuvre du projet.<br />

4.2.3. Évaluation <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong>s consultants<br />

L’évaluation <strong>de</strong>s propositions se fon<strong>de</strong>ra sur une série <strong>de</strong> critères qui doivent être précisés,<br />

avec leur pondération respective, dans l’appel à propositions <strong>de</strong>stiné aux consultants. Les<br />

critères peuvent être <strong>les</strong> suivants (liste non exhaustive) :<br />

Juin 2011 page 27 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

o l’expérience spécifique du consultant,<br />

o <strong>la</strong> compréhension <strong>de</strong>s termes <strong>de</strong> référence et <strong>de</strong> l’étendue <strong>de</strong>s services,<br />

o <strong>la</strong> méthodologie proposée <strong>pour</strong> <strong>les</strong> services,<br />

o <strong>la</strong> qualification et l’expérience <strong>de</strong>s principaux responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> prestation <strong>de</strong><br />

services,<br />

o l’expérience internationale, régionale et locale,<br />

o le programme <strong>de</strong> travail proposé.<br />

En fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature <strong>de</strong>s prestations à effectuer, le prix <strong>pour</strong>ra être considéré comme un<br />

critère, mais il <strong>de</strong>vra avoir une pondération inférieure à celle <strong>de</strong>s autres critères pris<br />

globalement. Dans certaines circonstances, <strong>la</strong> façon <strong>la</strong> plus efficace d’intégrer le critère du<br />

prix dans l’offre consiste à indiquer le budget disponible <strong>pour</strong> <strong>les</strong> services dans l’appel à<br />

propositions <strong>de</strong>stiné aux consultants et à préciser que le montant indiqué ne peut être<br />

dépassé, sans quoi l’offre du consultant ne saurait être prise en considération.<br />

Le rapport d’évaluation du promoteur <strong>de</strong>vra être transmis à <strong>la</strong> Banque, afin que celle-ci puisse<br />

donner sa non-objection à <strong>la</strong> proposition d’attribution.<br />

4.2.4. Gestion du marché<br />

Comme <strong>pour</strong> <strong>les</strong> autres <strong>marchés</strong> passés dans le cadre <strong>de</strong> <strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque, le<br />

promoteur est entièrement responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> supervision et <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s services fournis<br />

<strong>par</strong> le consultant.<br />

Juin 2011 page 28 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

ANNEXE 1<br />

TERMINOLOGIE ET PRATIQUES RELATIVES<br />

AUX MARCHÉS PUBLICS<br />

L’entreprise qui soumet une « offre » est appelée « soumissionnaire » ; l’entreprise qui<br />

souhaite être retenue <strong>pour</strong> <strong>par</strong>ticiper à une procédure restreinte ou négociée est désignée <strong>par</strong><br />

le terme « candidat ».<br />

Procédures internationa<strong>les</strong><br />

Les termes « procédure ouverte », « procédure restreinte » et « procédure négociée » sont<br />

utilisés ici dans l’acception qui a été définie <strong>par</strong> <strong>les</strong> directives <strong>de</strong> l’UE et leurs modifications<br />

successives.<br />

1. La « procédure ouverte » est une procédure bien précise dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle<br />

toute entreprise intéressée peut présenter une offre. Cette procédure doit faire l’objet<br />

d’une publication, au minimum, au Journal officiel <strong>de</strong> l’Union européenne (JOUE). Elle<br />

prévoit l’établissement d’un dossier d’appel d’offres c<strong>la</strong>ir et complet et <strong>de</strong>s pratiques<br />

d’appel d’offres, d’évaluation et d’attribution équitab<strong>les</strong> et trans<strong>par</strong>entes. Hors <strong>de</strong> l’UE,<br />

<strong>la</strong> procédure ouverte est souvent appelée appel d’offres international ou appel<br />

d’offres ouvert.<br />

2. La « procédure restreinte » est une procédure bien précise dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle<br />

seu<strong>les</strong> <strong>les</strong> entreprises qui y sont invitées <strong>par</strong> le promoteur peuvent soumissionner. Les<br />

procédures restreintes doivent être précédées d’une phase <strong>de</strong> pré-qualification ouverte<br />

à toutes <strong>les</strong> entreprises intéressées, publiée, au minimum, au JOUE, visant à<br />

sélectionner <strong>les</strong> entreprises qui seront invitées à soumissionner (autre possibilité : <strong>la</strong><br />

liste <strong>de</strong>s candidats est établie au moyen d’un système <strong>de</strong> sélection <strong>de</strong>s entrepreneurs<br />

et <strong>de</strong>s fournisseurs et est régulièrement mise à jour et publiée au JOUE). Les<br />

procédures restreintes sont semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> aux procédures ouvertes en ce qui concerne<br />

l’appel d’offres (el<strong>les</strong> prévoient <strong>de</strong> même l’établissement d’un dossier d’appel d’offres<br />

c<strong>la</strong>ir et complet, ainsi que <strong>de</strong>s pratiques d’appel d’offres, d’évaluation et d’attribution<br />

équitab<strong>les</strong> et trans<strong>par</strong>entes). Hors <strong>de</strong> l’UE, <strong>la</strong> procédure restreinte est aussi appelée<br />

appel d’offres international avec pré-qualification.<br />

3. Le « dialogue compétitif » est une procédure conçue <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

<strong>par</strong>ticulièrement complexes, <strong>pour</strong> <strong>les</strong>quels le promoteur n’est pas, objectivement,<br />

capable <strong>de</strong> définir <strong>les</strong> moyens techniques pouvant satisfaire aux besoins ou objectifs,<br />

ou n’est pas en mesure <strong>de</strong> préciser le montage juridique ou financier du projet, et où il<br />

estime que le recours direct à <strong>la</strong> procédure restreinte ne permettra pas d’attribuer le<br />

marché au soumissionnaire ayant présenté l’offre présentant le meilleur rapport coûtsavantages.<br />

Le promoteur doit exposer ses besoins et ses contraintes, et définir <strong>les</strong><br />

critères d’attribution qui permettront <strong>de</strong> sélectionner l’offre économiquement <strong>la</strong> plus<br />

avantageuse. Un avis <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> marché est d’abord publié au JOUE. Le<br />

promoteur désigne ensuite <strong>les</strong> soumissionnaires sélectionnés <strong>par</strong>mi <strong>les</strong> candidats et<br />

ouvre un dialogue avec eux afin <strong>de</strong> définir <strong>les</strong> moyens <strong>les</strong> mieux adaptés <strong>pour</strong><br />

répondre à ses besoins. Il doit veiller à l’égalité <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s soumissionnaires et<br />

ne peut communiquer aucune information confi<strong>de</strong>ntielle <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s soumissionnaires<br />

aux autres soumissionnaires. La procédure peut comporter plusieurs étapes. Après <strong>les</strong><br />

avoir informés <strong>de</strong> <strong>la</strong> conclusion du dialogue, le promoteur invite <strong>les</strong> soumissionnaires à<br />

remettre leur offre finale sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s solutions présentées et détaillées durant le<br />

dialogue.<br />

Juin 2011 page 29 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

4. La « procédure négociée » est une procédure dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle le promoteur<br />

consulte <strong>les</strong> entreprises <strong>de</strong> son choix et négocie <strong>les</strong> conditions du marché avec une ou<br />

plusieurs d’entre el<strong>les</strong>. Soit <strong>la</strong> sélection <strong>de</strong>s candidats fait suite à <strong>la</strong> publication d’un<br />

avis international au minimum au JOUE, soit elle est directement effectuée <strong>par</strong> le<br />

promoteur. Dans ce <strong>de</strong>rnier cas, hors <strong>de</strong> l’UE, <strong>la</strong> procédure négociée est souvent<br />

appelée appel d’offres international restreint, ou consultation internationale<br />

restreinte.<br />

Procédures nationa<strong>les</strong><br />

5. L’« appel d’offres national » s’effectue selon <strong>les</strong> procédures norma<strong>les</strong> en vigueur<br />

dans le pays du promoteur. Il fait l’objet d’une publication dans <strong>la</strong> presse du pays<br />

uniquement. Le dossier d’appel d’offres est en principe établi dans <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue officielle<br />

du pays ; <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> et <strong>les</strong> paiements utilisent généralement <strong>la</strong> monnaie<br />

du pays et <strong>les</strong> prix figurant dans <strong>les</strong> offres comprennent normalement tous <strong>les</strong> droits et<br />

impôts locaux applicab<strong>les</strong>.<br />

6. La « consultation <strong>de</strong> fournisseurs » et l’« entente directe » permettent au<br />

promoteur <strong>de</strong> négocier <strong>les</strong> prix et d’autres conditions avec plusieurs entrepreneurs ou<br />

fournisseurs locaux ou avec un seul d’entre eux.<br />

7. La réalisation <strong>de</strong>s ouvrages « en régie » ne constitue pas à proprement <strong>par</strong>ler une<br />

procédure <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>, puisqu’elle consiste à réaliser <strong>de</strong>s travaux avec<br />

<strong>la</strong> main-d’œuvre et le matériel du promoteur. Il s’agit <strong>par</strong>fois <strong>de</strong> <strong>la</strong> seule métho<strong>de</strong><br />

possible <strong>pour</strong> effectuer certains types <strong>de</strong> travaux ou fournir <strong>de</strong>s services internes<br />

appropriés tels que <strong>les</strong> étu<strong>de</strong>s initia<strong>les</strong>, <strong>la</strong> R-D (recherche et développement), etc.<br />

Pratiques spécifiques aux procédures ouvertes ou restreintes<br />

8. Pour <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille ou complexes, il est conseillé, en vue <strong>de</strong><br />

l’évaluation, <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r en <strong>de</strong>ux étapes (technique, puis financière). Les offres<br />

doivent être présentées selon le système dit « <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux enveloppes », qui prévoit<br />

que l’offre technique et l’offre financière sont remises simultanément, mais dans <strong>de</strong>s<br />

enveloppes sé<strong>par</strong>ées. Dans un premier temps, seuls <strong>les</strong> documents administratifs et<br />

techniques sont ouverts en public. Au terme d’un examen effectué <strong>par</strong> le promoteur<br />

afin <strong>de</strong> contrôler <strong>la</strong> conformité <strong>de</strong>s offres (sur <strong>la</strong> base, <strong>par</strong> exemple, <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong><br />

qualification minimaux définis dans le dossier d’appel d’offres), seu<strong>les</strong> sont ouvertes et<br />

lues en public, au cours d’une secon<strong>de</strong> étape, <strong>les</strong> offres financières <strong>de</strong>s<br />

soumissionnaires qui ont remis <strong>de</strong>s documents satisfaisants ou ont atteint un score<br />

minimum prédéfini lors <strong>de</strong> l’évaluation technique.<br />

9. Lorsqu’un dialogue technique entre le promoteur et <strong>les</strong> soumissionnaires se révèle<br />

utile, on peut procé<strong>de</strong>r selon le système dit « en <strong>de</strong>ux étapes », <strong>les</strong> soumissionnaires<br />

commençant <strong>par</strong> soumettre uniquement leur offre technique, fondée sur le cahier <strong>de</strong>s<br />

charges initial du promoteur. Après une évaluation approfondie <strong>de</strong>s offres techniques,<br />

le promoteur modifie le cahier <strong>de</strong>s charges initial et <strong>de</strong>man<strong>de</strong> une offre chiffrée aux<br />

seuls soumissionnaires dont il juge que leur offre technique répond aux critères et est<br />

techniquement satisfaisante. La principale différence avec le « dialogue compétitif »<br />

est que toutes <strong>les</strong> offres fina<strong>les</strong> doivent satisfaire aux mêmes spécifications, ce qui<br />

facilite leur évaluation.<br />

10. Les contrats <strong>de</strong> type « conception-réalisation » (<strong>de</strong>sign-and-build) font le plus<br />

souvent l’objet d’une « procédure restreinte » ; le cahier <strong>de</strong>s charges technique est<br />

très général et se limite en principe aux capacités et résultats attendus. Les<br />

soumissionnaires sont donc libres <strong>de</strong> proposer <strong>la</strong> solution technique qui leur semble <strong>la</strong><br />

plus économique ou adéquate et l’évaluation se fait ensuite sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s<br />

Juin 2011 page 30 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

considérations techniques et économiques. Si l’appel d’offres en « conceptionréalisation<br />

» <strong>de</strong>man<strong>de</strong> moins <strong>de</strong> travail <strong>pour</strong> l’é<strong>la</strong>boration du cahier <strong>de</strong>s charges initial<br />

<strong>de</strong>stiné au dossier d’appel d’offres, il <strong>de</strong>man<strong>de</strong> beaucoup plus <strong>de</strong> travail, d’expérience<br />

et <strong>de</strong> calculs au soumissionnaire <strong>pour</strong> é<strong>la</strong>borer son offre et au promoteur <strong>pour</strong> évaluer<br />

et com<strong>par</strong>er <strong>les</strong> offres ainsi que <strong>pour</strong> choisir définitivement l’adjudicataire.<br />

11. Les invitations à soumissionner peuvent porter sur l’intégralité du projet considéré<br />

(construction d’une usine ou d’une centrale électrique <strong>par</strong> exemple), y compris <strong>les</strong><br />

essais et <strong>la</strong> mise en service, ou seulement sur une <strong>par</strong>tie <strong>de</strong> celui-ci. Dans le premier<br />

cas, l’offre portera sur un contrat « clés en main », qui donne plus <strong>de</strong> garanties<br />

techniques au promoteur mais est souvent plus onéreux. Dans le second cas, <strong>la</strong><br />

subdivision du projet en plusieurs <strong>marchés</strong> sé<strong>par</strong>és (ou lots) s’avère compliquée et<br />

nécessite en général une gran<strong>de</strong> expérience et <strong>de</strong>s capacités internes importantes<br />

<strong>pour</strong> <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s travaux. Les coûts peuvent toutefois être<br />

nettement réduits, mais <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> l’interface technique entre <strong>les</strong> différents<br />

éléments et <strong>les</strong> risques <strong>de</strong> retard, <strong>de</strong> dépassement <strong>de</strong> coûts et d’insuffisance <strong>de</strong>s<br />

performances techniques globa<strong>les</strong> sont alors assumés <strong>par</strong> le promoteur.<br />

Juin 2011 page 31 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

ANNEXE 2<br />

EXAMEN PAR LA BANQUE DES DÉCISIONS PRISES<br />

POUR LA PASSATION DES MARCHÉS<br />

<strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>projets</strong> situés à l’extérieur <strong>de</strong> l’Union européenne<br />

Comme précisé dans le présent gui<strong>de</strong>, <strong>la</strong> Banque a <strong>pour</strong> politique <strong>de</strong> <strong>la</strong>isser au promoteur<br />

l’entière responsabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong>. L’intervention <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque consiste<br />

uniquement à vérifier que ses fonds sont affectés <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon <strong>la</strong> plus économique, <strong>la</strong> plus<br />

trans<strong>par</strong>ente et <strong>la</strong> plus efficace possible. Par conséquent, <strong>la</strong> Banque limite son examen <strong>de</strong>s<br />

décisions prises <strong>par</strong> le promoteur dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> aux étapes<br />

essentiel<strong>les</strong>.<br />

Durant l’évaluation du projet ou lors <strong>de</strong>s négociations re<strong>la</strong>tives au prêt, <strong>la</strong> Banque étudiera et<br />

déterminera avec le promoteur <strong>les</strong> procédures à suivre <strong>pour</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s différents<br />

éléments du projet qu’elle finance. Il conviendra ensuite <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r selon <strong>les</strong> étapes<br />

détaillées ci-après.<br />

Procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> à l’échelle internationale 11<br />

1. Le promoteur <strong>de</strong>vra envoyer à <strong>la</strong> Banque l’avis d’appel d’offres ainsi que le dossier<br />

d’appel d’offres (et le dossier <strong>de</strong> pré-qualification le cas échéant) au moins vingt jours<br />

avant <strong>la</strong> date prévue <strong>pour</strong> <strong>la</strong> publication <strong>de</strong> l’avis.<br />

2. Par principe, <strong>la</strong> Banque n’examine pas ces dossiers dans leur intégralité, <strong>la</strong><br />

responsabilité en incombant entièrement au promoteur. Elle peut toutefois en<br />

examiner <strong>les</strong> principa<strong>les</strong> c<strong>la</strong>uses administratives et faire <strong>par</strong>t <strong>de</strong> ses observations, en<br />

<strong>par</strong>ticulier en ce qui concerne <strong>les</strong> facteurs <strong>de</strong> pré-qualification et <strong>les</strong> critères<br />

d’évaluation <strong>de</strong>s offres. En tout état <strong>de</strong> cause, ce<strong>la</strong> ne signifiera aucunement que <strong>la</strong><br />

Banque approuve ces documents dans leur intégralité.<br />

3. Si nécessaire, <strong>la</strong> Banque examinera l’avis d’appel d’offres et organisera sa publication<br />

au Journal officiel <strong>de</strong> l’Union européenne (JOUE) <strong>pour</strong> le compte du promoteur.<br />

4. S’il y a pré-qualification, le promoteur <strong>de</strong>vra envoyer à <strong>la</strong> Banque le rapport <strong>de</strong> préqualification<br />

et <strong>la</strong> proposition <strong>de</strong> liste <strong>de</strong> candidats pré-qualifiés <strong>pour</strong> qu’elle donne sa<br />

non-objection.<br />

5. Durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> pré<strong>par</strong>ation <strong>de</strong>s offres, le promoteur <strong>de</strong>vra informer <strong>la</strong> Banque<br />

sans dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> toute réc<strong>la</strong>mation écrite qui lui serait adressée <strong>par</strong> un soumissionnaire.<br />

6. Après analyse <strong>de</strong>s offres, le promoteur <strong>de</strong>vra transmettre à <strong>la</strong> Banque son rapport<br />

d’évaluation contenant une recommandation c<strong>la</strong>ire d’attribution du marché. La Banque<br />

donnera sa non-objection ou fera <strong>les</strong> remarques appropriées.<br />

7. Immédiatement après <strong>la</strong> signature du contrat, le promoteur <strong>de</strong>vra envoyer à <strong>la</strong> Banque<br />

l’avis d’attribution <strong>de</strong> marché, que <strong>la</strong> Banque se chargera, si nécessaire, <strong>de</strong> faire<br />

publier au JOUE <strong>pour</strong> le compte du promoteur.<br />

8. Enfin, le promoteur <strong>de</strong>vra faire <strong>par</strong>venir à <strong>la</strong> Banque une copie du contrat signé (ainsi<br />

que <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration d’intégrité – voir l’annexe 3) avant l’introduction <strong>de</strong> sa première<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> décaissement au titre du contrat.<br />

11 Selon <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> l’article 3.3.2.<br />

Juin 2011 page 32 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

Autres procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

Pour <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> qui ne font pas l’objet <strong>de</strong> procédures <strong>de</strong> <strong>passation</strong> à l’échelle internationale,<br />

le promoteur enverra à <strong>la</strong> Banque une copie <strong>de</strong>s principaux éléments du contrat,<br />

accompagnée d’un rapport d’évaluation ou d’un rapport justificatif avant l’introduction <strong>de</strong> sa<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> décaissement.<br />

Cas <strong>par</strong>ticulier <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> portant sur <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> consultants<br />

La Banque examinera l’étendue <strong>de</strong>s services ainsi que <strong>les</strong> termes <strong>de</strong> référence proposés (y<br />

compris <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> <strong>passation</strong> retenue), le rapport expliquant comment <strong>la</strong> proposition <strong>de</strong><br />

liste restreinte <strong>de</strong> consultants a été é<strong>la</strong>borée, <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> propositions, le rapport<br />

d’évaluation justifiant <strong>la</strong> sélection proposée et le projet <strong>de</strong> contrat avec le consultant, afin <strong>de</strong><br />

vérifier que <strong>les</strong> services concernés peuvent bien être <strong>financés</strong> <strong>par</strong> elle.<br />

1. Le promoteur <strong>de</strong>vra transmettre à <strong>la</strong> Banque <strong>les</strong> termes <strong>de</strong> référence, <strong>la</strong> proposition <strong>de</strong><br />

liste restreinte <strong>de</strong> consultants accompagnée d’un rapport sur l’é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> cette liste<br />

restreinte (ou l’avis d’appel d’offres si une procédure ouverte ou restreinte a été<br />

retenue), ainsi que <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> proposition.<br />

2. La Banque donnera son avis <strong>de</strong> non-objection ou fera ses remarques sur <strong>la</strong><br />

proposition. En outre, <strong>la</strong> Banque <strong>pour</strong>ra examiner <strong>les</strong> principa<strong>les</strong> c<strong>la</strong>uses<br />

administratives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> proposition et émettre <strong>de</strong>s observations, en<br />

<strong>par</strong>ticulier sur <strong>les</strong> critères d’évaluation <strong>de</strong>s offres. En tout état <strong>de</strong> cause, ce<strong>la</strong> ne<br />

signifiera aucunement que <strong>la</strong> Banque approuve ces documents dans leur intégralité.<br />

3. Dans le cas d’une procédure ouverte ou d’une procédure restreinte, <strong>la</strong> Banque se<br />

chargera, si nécessaire, <strong>de</strong> <strong>la</strong> publication <strong>de</strong> l’avis d’appel d’offres au JOUE <strong>pour</strong> le<br />

compte du promoteur.<br />

4. Dans le cas d’une procédure restreinte, le promoteur <strong>de</strong>vra envoyer un rapport <strong>de</strong> préqualification<br />

à <strong>la</strong> Banque afin que celle-ci donne son avis <strong>de</strong> non-objection.<br />

5. Après analyse <strong>de</strong>s offres, le promoteur <strong>de</strong>vra transmettre à <strong>la</strong> Banque son rapport<br />

d’évaluation contenant une recommandation c<strong>la</strong>ire d’attribution du marché ainsi que le<br />

projet <strong>de</strong> contrat à conclure avec le consultant. La Banque donnera son avis <strong>de</strong> nonobjection<br />

ou fera <strong>les</strong> remarques appropriées.<br />

6. Dans le cas d’une procédure ouverte ou d’une procédure restreinte, le promoteur<br />

<strong>de</strong>vra, immédiatement après <strong>la</strong> signature du contrat, envoyer à <strong>la</strong> Banque l’avis<br />

d’attribution <strong>de</strong> marché, que <strong>la</strong> Banque se chargera, si nécessaire, <strong>de</strong> faire publier au<br />

JOUE <strong>pour</strong> le compte du promoteur.<br />

7. Enfin, le promoteur <strong>de</strong>vra faire <strong>par</strong>venir à <strong>la</strong> Banque une copie du contrat signé (ainsi<br />

que, <strong>pour</strong> une procédure internationale, <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration d’intégrité – voir l’annexe 3)<br />

avant l’introduction <strong>de</strong> sa première <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> décaissement au titre du contrat.<br />

Remarque : <strong>la</strong> non-objection et <strong>les</strong> observations transmises <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque au promoteur au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

procédure <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> marché sont basées sur <strong>les</strong> informations fournies <strong>par</strong> le promoteur et ne<br />

déchargent pas ce <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> son entière responsabilité dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>passation</strong> du marché. En<br />

<strong>par</strong>ticulier, <strong>la</strong> Banque <strong>pour</strong>ra revoir sa position à <strong>la</strong> lumière d’informations nouvel<strong>les</strong> éventuellement<br />

<strong>par</strong>venues à sa connaissance après qu’elle aura donné son avis sur un aspect <strong>par</strong>ticulier <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

procédure.<br />

Juin 2011 page 33 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

ANNEXE 3<br />

DÉCLARATION D’INTÉGRITÉ<br />

à annexer à l’offre (ou au contrat dans le cas d’une procédure négociée), engageant le<br />

soumissionnaire, l’entrepreneur, le fournisseur ou le consultant envers le promoteur<br />

« Nous déc<strong>la</strong>rons et nous nous engageons à ce que ni nous ni aucune autre personne, y compris <strong>par</strong>mi<br />

nos dirigeants, employés représentants, <strong>par</strong>tenaires en coentreprise ou sous-traitants agissant en notre<br />

nom sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> nos instructions en bonne et due forme ou avec notre connaissance et accord, ou<br />

avec notre consentement, n’ait commis ou ne commette une quelconque pratique interdite (telle que<br />

définie ci-<strong>de</strong>ssous) en rapport avec <strong>la</strong> procédure d’appel d’offres ou dans le cadre <strong>de</strong> l’exécution ou <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> fourniture <strong>de</strong> travaux, biens ou services concernant [préciser <strong>de</strong> quel marché ou appel d’offres il<br />

s’agit] (le « marché »), et à vous informer au cas où une telle pratique interdite serait portée à<br />

l’attention <strong>de</strong> toute personne chargée, au sein <strong>de</strong> notre société, <strong>de</strong> veiller à l’application <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente<br />

déc<strong>la</strong>ration.<br />

Pendant <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure d’appel d’offres et, si notre offre est retenue, pendant <strong>la</strong> durée du<br />

marché, nous désignerons et maintiendrons dans ses fonctions une personne – qui sera soumise à<br />

votre agrément, et auprès <strong>de</strong> qui vous aurez un accès illimité et immédiat – et qui sera chargée <strong>de</strong><br />

veiller, en disposant <strong>de</strong>s pouvoirs nécessaires à cet effet, à l’application <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente déc<strong>la</strong>ration.<br />

Si (i) nous-mêmes ou un dirigeant, employé, représentant ou <strong>par</strong>tenaire en coentreprise, le cas<br />

échéant, agissant comme indiqué ci-<strong>de</strong>ssus, avons été condamnés/a été condamné <strong>par</strong> un tribunal,<br />

quel qu’il soit, <strong>pour</strong> un délit quelconque impliquant une pratique interdite en rapport avec une procédure<br />

d’appel d’offres ou un marché <strong>de</strong> fourniture <strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> biens ou <strong>de</strong> services au cours <strong>de</strong>s cinq<br />

années précédant immédiatement <strong>la</strong> date <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente déc<strong>la</strong>ration, ou (ii) un quelconque <strong>de</strong> ces<br />

dirigeants, employés, représentants ou encore le représentant d’un <strong>par</strong>tenaire en coentreprise, le cas<br />

échéant, a été renvoyé ou a démissionné d’un emploi quel qu’il soit <strong>pour</strong> avoir été impliqué dans une<br />

pratique interdite, ou (iii) nous-mêmes ou un dirigeant, employé, représentant ou <strong>par</strong>tenaire en<br />

coentreprise, le cas échéant, agissant comme indiqué ci-<strong>de</strong>ssus avons été exclus/a été exclu <strong>par</strong> <strong>les</strong><br />

institutions européennes ou <strong>par</strong> une gran<strong>de</strong> banque multi<strong>la</strong>térale <strong>de</strong> développement (Groupe Banque<br />

mondiale, Banque africaine <strong>de</strong> développement, Banque asiatique <strong>de</strong> développement, Banque<br />

européenne <strong>pour</strong> <strong>la</strong> reconstruction et le développement, Banque européenne d’investissement ou<br />

Banque interaméricaine <strong>de</strong> développement, notamment) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>par</strong>ticipation à une procédure d’appel<br />

d’offres <strong>pour</strong> cause <strong>de</strong> pratique interdite, vous trouverez ci-après <strong>de</strong>s précisions au sujet <strong>de</strong> cette<br />

condamnation, ce renvoi ou démission ou cette exclusion, ainsi que le détail <strong>de</strong>s mesures que nous<br />

avons prises, ou prendrons, <strong>pour</strong> garantir que ni nous ni aucun <strong>de</strong> nos employés ne commettrons<br />

{commettra} aucune pratique interdite en rapport avec le marché [donner <strong>les</strong> détails si nécessaire].<br />

Au cas où le marché nous serait attribué, nous accordons au promoteur, à <strong>la</strong> Banque européenne<br />

d’investissement (<strong>BEI</strong>) et aux auditeurs nommés <strong>par</strong> le premier ou <strong>la</strong> secon<strong>de</strong>, ainsi qu’à toute autorité<br />

ou organe compétent selon <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’Union européenne, le droit d’inspecter nos dossiers et<br />

ceux <strong>de</strong> tous nos sous-traitants dans le cadre du marché. Nous acceptons <strong>de</strong> conserver <strong>les</strong>dits<br />

documents durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> généralement prévue <strong>par</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion en vigueur mais, quoi qu’il en soit,<br />

pendant au moins six ans à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong> date <strong>de</strong> réception provisoire du marché.<br />

À l’effet <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente déc<strong>la</strong>ration, <strong>les</strong> pratiques interdites recouvrent 12 :<br />

<strong>les</strong> actes <strong>de</strong> corruption – le fait d’offrir, <strong>de</strong> donner, <strong>de</strong> recevoir ou <strong>de</strong> solliciter, directement ou<br />

indirectement, quelque chose <strong>de</strong> valeur dans le but d’influencer indûment <strong>les</strong> actes d’une autre<br />

<strong>par</strong>tie ;<br />

<strong>les</strong> manœuvres frauduleuses – tout acte ou omission, y compris une fausse déc<strong>la</strong>ration, <strong>par</strong><br />

<strong>les</strong>quels on trompe ou cherche à tromper un tiers, intentionnellement ou <strong>par</strong> négligence, afin<br />

d’obtenir un avantage indu, financier ou autre, ou <strong>de</strong> se soustraire à une obligation ;<br />

12<br />

La plu<strong>par</strong>t <strong>de</strong>s ces définitions reprennent cel<strong>les</strong> utilisées dans le cadre uniforme du groupe <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s IFI sur <strong>la</strong> lutte contre<br />

<strong>la</strong> corruption <strong>de</strong> septembre 2006.<br />

Juin 2011 page 34 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

<strong>les</strong> actes <strong>de</strong> coercition – le fait <strong>de</strong> porter atteinte ou préjudice, ou <strong>de</strong> menacer <strong>de</strong> porter<br />

atteinte ou préjudice, directement ou indirectement, à toute <strong>par</strong>tie ou à ses biens dans le but<br />

d’influencer indûment ses actions ;<br />

<strong>les</strong> actes <strong>de</strong> collusion – tout arrangement conclu entre <strong>de</strong>ux ou plusieurs <strong>par</strong>ties en vue <strong>de</strong><br />

réaliser un objectif indu, y compris en influençant indûment <strong>les</strong> actions d’une autre <strong>par</strong>tie ;<br />

<strong>les</strong> pratiques d’obstruction – i) tout acte visant à détruire, falsifier, altérer ou dissimuler<br />

délibérément tout élément <strong>de</strong> preuve dans une enquête, et/ou à menacer, harceler ou intimi<strong>de</strong>r<br />

une quelconque <strong>par</strong>tie <strong>pour</strong> l’empêcher <strong>de</strong> divulguer ce qu’elle sait sur <strong>de</strong>s questions<br />

intéressant l’enquête ou <strong>de</strong> <strong>pour</strong>suivre l’enquête ; ii) tout acte visant à entraver concrètement<br />

l’exercice <strong>de</strong>s droits contractuels <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque en matière d’audit ou d’accès à l’information or<br />

<strong>de</strong>s droits que tout organisme bancaire, réglementaire ou d’examen ou tout autre organe<br />

équivalent <strong>de</strong> l’Union européenne ou <strong>de</strong> ses États membres <strong>pour</strong>rait avoir conformément à<br />

toute légis<strong>la</strong>tion, réglementation ou traité ou au titre <strong>de</strong> tout accord conclu <strong>par</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> afin <strong>de</strong><br />

mettre en œuvre cette légis<strong>la</strong>tion, cette réglementation ou ce traité ;<br />

<strong>les</strong> actes <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nchiment d’argent, dont <strong>la</strong> définition est exposée dans <strong>la</strong> Politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong><br />

en matière <strong>de</strong> lutte contre <strong>la</strong> frau<strong>de</strong> ;<br />

<strong>les</strong> actes <strong>de</strong> financement du terrorisme, dont <strong>la</strong> définition est exposée dans <strong>la</strong> Politique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>BEI</strong> en matière <strong>de</strong> lutte contre <strong>la</strong> frau<strong>de</strong>.<br />

Par ailleurs, le « promoteur » est <strong>la</strong> personne désignée comme telle dans <strong>les</strong> documents d’appel<br />

d’offres ou le marché.<br />

Remarque : dans le cas d’une procédure internationale <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> marché (selon <strong>la</strong> définition <strong>de</strong><br />

l’article 3.3.2), <strong>la</strong> présente déc<strong>la</strong>ration doit être transmise à <strong>la</strong> Banque avec le contrat. Dans <strong>les</strong> autres<br />

cas, elle doit être conservée <strong>par</strong> le promoteur, qui <strong>de</strong>vra pouvoir <strong>la</strong> transmettre à <strong>la</strong> Banque sur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>. La déc<strong>la</strong>ration d’intégrité n’est pas obligatoire <strong>pour</strong> <strong>les</strong> <strong>marchés</strong> attribués avant l’intervention<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque dans le projet. Néanmoins, il est recommandé qu’elle soit adoptée <strong>par</strong> tout promoteur qui<br />

sollicite ou <strong>pour</strong>rait solliciter <strong>la</strong> <strong>par</strong>ticipation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> à un projet, afin d’encourager l’intégrité <strong>par</strong>mi <strong>les</strong><br />

soumissionnaires et <strong>les</strong> entrepreneurs. Ceci s’applique <strong>par</strong>ticulièrement dans le cas <strong>de</strong> promoteurs qui<br />

ont déjà mis en œuvre <strong>de</strong> précé<strong>de</strong>nts <strong>projets</strong> <strong>financés</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque et qui envisagent <strong>de</strong> solliciter<br />

d’elle <strong>de</strong> nouveaux financements.<br />

Juin 2011 page 35 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

ANNEXE 4<br />

ÉLIGIBILITÉ POUR LES OPÉRATIONS FINANCÉES<br />

SUR RESSOURCES DE TIERS<br />

Pour certains <strong>projets</strong> hors <strong>de</strong> l’Union européenne, <strong>les</strong> fonds apportés <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque<br />

proviennent <strong>de</strong> différentes sources, tel<strong>les</strong> que <strong>les</strong> ressources relevant <strong>de</strong>s mandats extérieurs<br />

<strong>de</strong> l’UE et <strong>de</strong>s fonds fiduciaires.<br />

Les règ<strong>les</strong> généra<strong>les</strong> sont <strong>les</strong> suivantes :<br />

1. Les appels d’offres <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> <strong>financés</strong> sur <strong>de</strong>s fonds provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Facilité<br />

d’investissement créée <strong>par</strong> l’Accord <strong>de</strong> Cotonou sont ouverts aux ressortissants <strong>de</strong><br />

tous pays.<br />

2. Dans <strong>les</strong> autres cas <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong> <strong>marchés</strong> <strong>financés</strong> au moyen <strong>de</strong> ressources <strong>de</strong><br />

tiers (ou d’une combinaison <strong>de</strong> ressources propres <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>BEI</strong> et <strong>de</strong> ressources <strong>de</strong><br />

tiers), l’éligibilité <strong>de</strong>s soumissionnaires et <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> services est<br />

régie <strong>par</strong> <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> énoncées dans l’instrument juridique correspondant – Facilité<br />

euro-méditerranéenne d’investissement et <strong>de</strong> <strong>par</strong>tenariat (FEMIP), etc. Dans ces cas,<br />

<strong>les</strong> appels d’offres doivent, <strong>de</strong> manière générale, être ouverts aux entreprises et<br />

fournisseurs <strong>de</strong> biens et services originaires, au minimum :<br />

o <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> l’Union européenne, et<br />

o et <strong>de</strong>s autres pays signataires ou bénéficiaires <strong>de</strong> l’accord ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> convention<br />

concernés.<br />

Une entreprise est considérée comme originaire <strong>de</strong> l’UE ou d’un pays bénéficiaire si<br />

elle a été constituée en droit d’un pays <strong>de</strong> l’UE ou d’un pays bénéficiaire et si elle a<br />

son siège, son administration centrale ou son centre d’activité principal dans un pays<br />

<strong>de</strong> l’UE ou dans un pays bénéficiaire. Si elle y a uniquement son siège légal, elle doit<br />

au moins y exercer <strong>de</strong>s activités qui ont une inci<strong>de</strong>nce sur l’économie <strong>de</strong> l’UE ou <strong>de</strong>s<br />

pays bénéficiaires ou qui y sont liées <strong>de</strong> façon permanente.<br />

À <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’État bénéficiaire, <strong>de</strong>s entreprises basées dans <strong>de</strong>s pays tiers<br />

peuvent être admises <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque à <strong>par</strong>ticiper à ces appels d’offres au titre <strong>de</strong>s<br />

dérogations pouvant être accordées en vertu <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’accord ou <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

convention concernés. Cette autorisation doit être expressément prévue dans <strong>les</strong><br />

documents portant sur l’appel d’offres concerné et doit être mentionnée dans toute<br />

publication y re<strong>la</strong>tive.<br />

Juin 2011 page 36 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

ANNEXE 5<br />

DÉFINITION DES OPÉRATIONS DU SECTEUR PUBLIC<br />

HORS DE L’UNION EUROPÉENNE<br />

1. En règle générale, <strong>les</strong> opérations du secteur public sont cel<strong>les</strong> effectuées <strong>par</strong> <strong>de</strong>s<br />

autorités publiques, à savoir <strong>de</strong>s États, <strong>de</strong>s collectivités régiona<strong>les</strong> ou loca<strong>les</strong>, <strong>de</strong>s<br />

organismes <strong>de</strong> droit public, ou <strong>de</strong>s associations constituées <strong>par</strong> une ou plusieurs <strong>de</strong><br />

ces collectivités ou organismes <strong>de</strong> droit public.<br />

On entend <strong>par</strong> « organisme <strong>de</strong> droit public » tout organisme :<br />

o créé spécialement <strong>pour</strong> satisfaire <strong>de</strong>s besoins d’intérêt général ayant un<br />

caractère autre qu’industriel et commercial,<br />

o doté <strong>de</strong> <strong>la</strong> personnalité juridique, et<br />

o financé majoritairement <strong>par</strong> <strong>de</strong>s collectivités publiques ou géré sous le contrôle<br />

<strong>de</strong> collectivités publiques, ou dont l’organe d’administration, <strong>de</strong> direction ou <strong>de</strong><br />

surveil<strong>la</strong>nce compte plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> membres désignés <strong>par</strong> <strong>de</strong>s<br />

collectivités publiques.<br />

2. En outre, dans le cas <strong>par</strong>ticulier <strong>de</strong>s secteurs du gaz, du chauffage, <strong>de</strong><br />

l’électricité, <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong>s transports, <strong>de</strong> <strong>la</strong> prospection et <strong>de</strong> l’extraction<br />

pétrolière, gazière, charbonnière ou d’autres combustib<strong>les</strong> soli<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s ports et<br />

<strong>de</strong>s aéroports, <strong>de</strong>s télécommunications ainsi que <strong>de</strong>s services postaux, <strong>les</strong><br />

opérations du secteur public sont cel<strong>les</strong> effectuées <strong>par</strong> :<br />

o <strong>de</strong>s entreprises publiques opérant sur <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> qui ne sont pas libéralisés,<br />

et<br />

o <strong>de</strong>s sociétés privées auxquel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s droits spéciaux ou exclusifs ont été<br />

concédés et qui opèrent sur <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong> non libéralisés.<br />

Si tel n’est pas le cas, <strong>les</strong> collectivités publiques, <strong>les</strong> entreprises publiques et <strong>les</strong><br />

sociétés privées sont considérées comme opérant dans le secteur privé.<br />

On entend <strong>par</strong> « entreprise publique » toute entreprise sur <strong>la</strong>quelle une collectivité<br />

publique peut exercer, directement ou indirectement, une influence prépondérante du<br />

fait qu’elle en détient <strong>la</strong> propriété (<strong>par</strong> exemple, si elle possè<strong>de</strong> <strong>la</strong> majorité du capital<br />

souscrit), du fait <strong>de</strong> sa <strong>par</strong>ticipation financière dans <strong>la</strong>dite entreprise (<strong>par</strong> exemple si<br />

elle contrôle <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote associés aux actions) ou du fait <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong><br />

qui <strong>la</strong> régissent (<strong>par</strong> exemple, si elle désigne plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>s membres du conseil<br />

d’administration, <strong>de</strong> direction ou <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce).<br />

On entend <strong>par</strong> « droits spéciaux ou exclusifs » <strong>les</strong> droits qui découlent d’une<br />

concession accordée <strong>par</strong> l’autorité compétente du pays en vertu d’une disposition<br />

légis<strong>la</strong>tive, réglementaire ou administrative, et qui ont <strong>pour</strong> effet <strong>de</strong> limiter l’exercice<br />

<strong>de</strong>s activités définies aux points 2.1 à 2.9 ci-<strong>de</strong>ssous à une ou plusieurs entités ainsi<br />

que <strong>de</strong> restreindre dans une <strong>la</strong>rge mesure <strong>la</strong> capacité d’autres entités à exercer ces<br />

activités sur le même territoire et à <strong>de</strong>s conditions globalement équivalentes. Les droits<br />

accordés sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> critères objectifs, proportionnés et non discriminatoires qui<br />

autorisent toute <strong>par</strong>tie intéressée satisfaisant à ces critères à bénéficier <strong>de</strong>sdits droits<br />

ne doivent pas être considérés comme <strong>de</strong>s droits spéciaux ou exclusifs.<br />

Juin 2011 page 37 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

Un marché est considéré comme « libéralisé » lorsque, dans le pays où l’activité se<br />

déroule, cette activité est directement soumise à <strong>la</strong> concurrence et que le secteur est<br />

librement accessible à <strong>de</strong> nouveaux opérateurs ; il doit exister un organisme <strong>de</strong><br />

régu<strong>la</strong>tion indépendant qui contrôle cette concurrence et cette liberté d’accès. La<br />

Banque déterminera si une activité est directement soumise à <strong>la</strong> concurrence sur <strong>la</strong><br />

base <strong>de</strong> critères tels que <strong>la</strong> nature <strong>de</strong>s biens ou services produits, l’existence <strong>de</strong> biens<br />

ou services <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement, le niveau <strong>de</strong>s prix et <strong>la</strong> présence effective ou potentielle<br />

<strong>de</strong> plusieurs fournisseurs <strong>pour</strong> <strong>les</strong> biens ou services considérés. Le promoteur <strong>de</strong>vra<br />

prouver que l’accès au marché est libre <strong>de</strong> jure et <strong>de</strong> facto. Dans certains cas,<br />

l’organisme <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>tion peut limiter le nombre <strong>de</strong> fournisseurs <strong>pour</strong> <strong>les</strong> biens ou<br />

services considérés (sous réserve qu’il y ait en tout état <strong>de</strong> cause au moins <strong>de</strong>ux<br />

fournisseurs <strong>pour</strong> ces biens ou services) eu égard à <strong>la</strong> taille du marché et aux<br />

économies d’échelle induites.<br />

Les opérations mentionnées au point 2 ci-<strong>de</strong>ssus sont <strong>les</strong> suivantes :<br />

2.1 Dans <strong>les</strong> secteurs du gaz et du chauffage :<br />

o <strong>la</strong> réalisation ou l’exploitation <strong>de</strong> réseaux fixes <strong>de</strong>stinés à fournir à <strong>la</strong><br />

collectivité un service en rapport avec <strong>la</strong> production, le transport ou <strong>la</strong><br />

distribution <strong>de</strong> gaz ou <strong>de</strong> chaleur ;<br />

o l’approvisionnement <strong>de</strong> ces réseaux en gaz ou en chaleur.<br />

2.2 Dans le secteur <strong>de</strong> l’électricité :<br />

o <strong>la</strong> réalisation ou l’exploitation <strong>de</strong> réseaux fixes <strong>de</strong>stinés à fournir à <strong>la</strong><br />

collectivité un service en rapport avec <strong>la</strong> production, le transport ou <strong>la</strong><br />

distribution d’électricité ;<br />

o l’approvisionnement en électricité <strong>de</strong> ces réseaux.<br />

2.3 Dans le secteur <strong>de</strong> l’eau :<br />

o <strong>la</strong> réalisation ou l’exploitation <strong>de</strong> réseaux fixes <strong>de</strong>stinés à fournir à <strong>la</strong><br />

collectivité un service en rapport avec <strong>la</strong> production, le transport ou <strong>la</strong><br />

distribution d’eau potable ;<br />

o l’approvisionnement en eau potable <strong>de</strong> ces réseaux.<br />

2.4 Les <strong>marchés</strong> ou concours attribués ou organisés <strong>par</strong> <strong>les</strong> promoteurs qui<br />

exercent une activité mentionnée au point 2.3 et qui :<br />

o interviennent dans <strong>de</strong>s <strong>projets</strong> d’ingénierie hydraulique, d’instal<strong>la</strong>tions<br />

d’irrigation ou d’assainissement <strong>de</strong>s sols, à condition que le volume d’eau<br />

utilisé <strong>pour</strong> l’approvisionnement en eau potable dépasse 20 % du volume<br />

total d’eau produit au moyen <strong>de</strong> ces <strong>projets</strong> ou <strong>de</strong> ces instal<strong>la</strong>tions<br />

d’irrigation ou d’assainissement ;<br />

o interviennent dans l’évacuation ou le traitement <strong>de</strong>s eaux usées.<br />

2.5 L’approvisionnement en gaz, en chaleur, en électricité ou en eau potable <strong>de</strong><br />

réseaux qui fournissent un service à <strong>la</strong> collectivité <strong>par</strong> un promoteur autre<br />

qu’une collectivité publique ne sera pas considéré comme une activité relevant<br />

<strong>de</strong>s points 2.1 à 2.3 lorsque :<br />

Juin 2011 page 38 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

o <strong>la</strong> production <strong>de</strong> ce bien <strong>par</strong> le promoteur concerné a <strong>pour</strong> but <strong>de</strong> répondre<br />

aux besoins décou<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> l’exécution d’une activité autre que cel<strong>les</strong><br />

mentionnées aux points 2.1 à 2.3 ;<br />

o l’approvisionnement du réseau public concerné dépend uniquement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

consommation propre du promoteur et n’excè<strong>de</strong> pas ou n’excé<strong>de</strong>ra pas<br />

25 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> production totale <strong>de</strong> ce bien <strong>par</strong> le promoteur, <strong>par</strong>t calculée sur<br />

<strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> moyenne <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années.<br />

2.6 Les activités en rapport avec l’exploitation <strong>de</strong> réseaux fournissant un service à<br />

<strong>la</strong> collectivité dans le domaine <strong>de</strong>s transports <strong>par</strong> rail, <strong>par</strong> systèmes<br />

automatisés, <strong>par</strong> tramways, <strong>par</strong> trolleybus, <strong>par</strong> autobus, <strong>par</strong> autocars ou <strong>par</strong><br />

téléphériques.<br />

En ce qui concerne <strong>les</strong> services <strong>de</strong> transport, un réseau sera réputé exister<br />

lorsque le service est fourni selon <strong>de</strong>s conditions d’exploitation fixées <strong>par</strong> un<br />

promoteur compétent, tel<strong>les</strong> que <strong>les</strong> conditions re<strong>la</strong>tives aux itinéraires à<br />

<strong>de</strong>sservir, à <strong>la</strong> capacité à mettre à disposition ou à <strong>la</strong> fréquence du service.<br />

2.7 Les activités visant l’exploitation d’une zone géographique spécifique en vue :<br />

o <strong>de</strong> <strong>la</strong> prospection ou <strong>de</strong> l’extraction <strong>de</strong> pétrole, <strong>de</strong> gaz, <strong>de</strong> charbon ou<br />

d’autres combustib<strong>les</strong> soli<strong>de</strong>s ;<br />

o <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation d’aéroports et d’instal<strong>la</strong>tions portuaires maritimes ou<br />

fluvia<strong>les</strong> ou d’instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>stinées à d’autres terminaux <strong>pour</strong> le compte<br />

d’opérateurs aériens, maritimes ou fluviaux.<br />

2.8 La réalisation ou l’exploitation <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong> télécommunications publics ou <strong>la</strong><br />

fourniture <strong>de</strong> services y re<strong>la</strong>tifs.<br />

2.9 La fourniture ou l’exploitation <strong>de</strong> services postaux.<br />

Juin 2011 page 39 sur 40


Banque européenne d’investissement <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>passation</strong> <strong>de</strong>s <strong>marchés</strong><br />

ANNEXE 6<br />

MODÈLE D’AVIS D’APPEL D’OFFRES À PUBLIER<br />

AU JOURNAL OFFICIEL DE L’UNION EUROPÉENNE (JOUE)<br />

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL<br />

(Le présent modèle doit être adapté s’il s’agit d’une procédure <strong>de</strong> pré-qualification)<br />

[INTITULÉ DU PROJET]<br />

[nom du Promoteur]<br />

[Nom du promoteur] (ci-après dénommé « l’emprunteur ») a obtenu un prêt (ou a sollicité un<br />

prêt) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque européenne d’investissement – <strong>BEI</strong> (ci-après dénommée « <strong>la</strong> Banque ») –<br />

en vue <strong>de</strong> financer le coût du projet [intitulé du projet]. Le présent appel d’offres international<br />

porte sur le marché [intitulé <strong>de</strong> <strong>la</strong> composante du projet].<br />

Ce marché comprend : [<strong>de</strong>scription succincte <strong>de</strong>s principa<strong>les</strong> caractéristiques du marché].<br />

Durée prévue du marché : du [date à <strong>la</strong>quelle <strong>les</strong> prestations doivent débuter] au [date à<br />

<strong>la</strong>quelle <strong>les</strong> prestations doivent s’achever].<br />

Critères utilisés <strong>pour</strong> l’évaluation <strong>de</strong> l’offre, dans l’ordre décroissant d’importance : [liste <strong>de</strong>s<br />

critères d’évaluation].<br />

Toutes <strong>les</strong> entreprises sont invitées à <strong>par</strong>ticiper à l’appel d’offres.<br />

OU<br />

Toutes <strong>les</strong> entreprises enregistrées dans <strong>les</strong> pays considérés comme éligib<strong>les</strong> <strong>par</strong> <strong>la</strong> Banque<br />

dans le cadre du financement susmentionné ([liste <strong>de</strong>s pays]) sont invitées à <strong>par</strong>ticiper à<br />

l’appel d’offres.<br />

Les soumissionnaires éligib<strong>les</strong> qui sont intéressés peuvent obtenir <strong>de</strong>s informations<br />

complémentaires et consulter le dossier d’appel d’offres auprès <strong>de</strong> : [nom, adresse complète,<br />

numéros <strong>de</strong> téléphone et <strong>de</strong> télécopieur et adresse électronique <strong>de</strong> l’organisme où le dossier<br />

d’appel d’offres est disponible].<br />

Le dossier d’appel d’offres complet peut être obtenu sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à l’adresse susmentionnée<br />

et contre paiement du montant non remboursable <strong>de</strong> [montant et <strong>de</strong>vise] à [nom et adresse<br />

complète <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque commerciale et numéro du compte] ouvert au nom du projet. Sur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>, contre transmission <strong>par</strong> télécopieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> preuve <strong>de</strong> paiement, le dossier d’appel<br />

d’offres <strong>pour</strong>ra être expédié <strong>par</strong> service <strong>de</strong> messagerie si l’ordre en a été préa<strong>la</strong>blement passé<br />

<strong>par</strong> le soumissionnaire dans son pays. Dans ce cas, l’emprunteur n’assume aucune<br />

responsabilité concernant <strong>la</strong> livraison <strong>de</strong>s documents.<br />

Une garantie <strong>de</strong> soumission d’un montant <strong>de</strong> [montant et <strong>de</strong>vise] remplissant <strong>les</strong> conditions<br />

indiquées dans le dossier d’appel d’offres <strong>de</strong>vra être fournie avec chaque offre.<br />

Toutes <strong>les</strong> offres <strong>de</strong>vront <strong>par</strong>venir sous enveloppe fermée portant <strong>la</strong> mention « Offre re<strong>la</strong>tive à<br />

[intitulé <strong>de</strong> <strong>la</strong> composante du projet] » au plus tard le [date] à [heure] à l’adresse suivante :<br />

[désignation et adresse précise du lieu où seront reçues <strong>les</strong> offres]. L’ouverture <strong>de</strong>s offres se<br />

fera sans dé<strong>la</strong>i en présence <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong>s soumissionnaires qui souhaitent y<br />

assister.<br />

Juin 2011 page 40 sur 40


La banque <strong>de</strong> l’UE<br />

Contacts<br />

Pour tout renseignement d’ordre général :<br />

© <strong>BEI</strong> –07/2011 – QH-30-11-215-FR-C – © EIB GraphicTeam<br />

Guichet d’information<br />

Dé<strong>par</strong>tement Responsabilité d’entreprise et communication<br />

3 (+352) 43 79 - 22000<br />

5 (+352) 43 79 - 62000<br />

U info@bei.org<br />

Banque européenne d’investissement<br />

98 -100, boulevard Konrad A<strong>de</strong>nauer<br />

L-2950 Luxembourg<br />

3 (+352) 43 79 - 1<br />

5 (+352) 43 77 04<br />

www.bei.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!