05.07.2013 Views

Rigips®

Rigips®

Rigips®

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Leichtbausystem mit Gipskartonplatten<br />

Système de constructions légères avec plaques de plâtre<br />

cartonné<br />

VORSATZSCHALEN IM SANITÄRBEREICH<br />

DOUBLAGES DANS LE DOMAINE SANITAIRE<br />

Code Code<br />

RIGIPS AG.SA<br />

1<br />

2<br />

3<br />

5506 Mägenwil Tel. 062 887 44 44 Fax 062 887 44 45<br />

1 Filz<br />

2 U-Wandprofil<br />

3 Rigips Gipskartonplatten<br />

4 Mineralfaserisolation<br />

5 C-Wandprofil<br />

1 Feutre<br />

2 Profilé U pour cloisons<br />

3 Plaques de plâtre cartonné Rigips<br />

4 Isolation de laine minérale<br />

5 Profilé C pour cloisons<br />

WANDBEKLEIDUNGEN<br />

REVÊTEMENTS DE PAROI<br />

max. 62,5 cm<br />

mm mm mm cm kg/m 2 F<br />

V-CW 75/25 ≥ 100 2×12,5 75 300 16 – 18 F 30*<br />

V-CW 100/25 ≥ 125 2×12,5 100 400 16 – 18 F 30*<br />

* Siehe Rückseite Kapitel «Brandschutz» Voir chapitre «Protection incendie» au verso<br />

4<br />

5<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

62,5 cm<br />

3 4 5<br />

1 1<br />

2<br />

max.<br />

5 1<br />

<strong>Rigips®</strong><br />

R 1.2421


R 1.2421<br />

WANDBEKLEIDUNGEN<br />

REVÊTEMENTS DE PAROI<br />

Anwendungsbereich<br />

Vorsatzschale zur Befestigung von sanitären Apparaten an integrierten<br />

Tragelementen in Neu- und Umbauten sowie bei Renovationen. In Nassund<br />

Feuchträumen sind die imprägnierten Platten RBI zu verwenden. Bei<br />

keramischen Wandplatten sind 2 Lagen RBI 12,5 mm oder 1 Lage ≥ 20 mm<br />

notwendig. In gewerblichen Nassräumen sind Gipsprodukte nicht geeignet.<br />

Statik<br />

Konsollasten: Leichte Gegenstände wie Zahnglashalter, Händetrockner,<br />

Spiegelschränke usw. können direkt an die Wand befestigt werden. Bei<br />

schweren Lasten sind geeignete Verstärkungen zwischen den Profilen vorzusehen.<br />

Für Armaturen und sanitäre Apparate sind die entsprechenden<br />

«Bevet»-Elemente zu verwenden.<br />

Bei erhöhter Beanspruchung, z.B. in Schulhäusern und Spitälern, sind für<br />

Wand-WC U-Aussteifungsprofile, 2 mm, notwendig, welche zusätzlich an<br />

die Massivwand befestigt werden müssen.<br />

Bei Verwendung von «Bevet»-Elementen für Vorwandmontage können die<br />

Wandprofile freistehend montiert werden (s. Konstruktionsdetails).<br />

Dilatationen: Bei Dilatationen der Grundkonstruktion sind solche auch in<br />

der Bekleidung vorzusehen.<br />

Schalldämmung<br />

Weil die Tragkonstruktion an der Rückwand mit starren Verbindungen gesichert<br />

werden muss, wird die Schalldämmung der Vorsatzschale reduziert.<br />

Anschlüsse mit PE-Dichtungsband verhindern Schallbrücken.<br />

Wärmeschutz<br />

Vorsatzschalen mit Mineralfaserdämmstoffen vor Aussenwänden benötigen<br />

immer eine Dampfbremse.<br />

Brandschutz<br />

Die angegebenen Feuerwiderstandswerte basieren auf dem Brandschutzregister<br />

und entsprechen der Zulassung durch die Vereinigung Kantonaler<br />

Feuerversicherungen (VKF) und den kantonalen Brandschutzbehörden.<br />

Diese gelten nur ohne Installationen im Hohlraum. Vereinzelte Leitungen im<br />

Hohlraum können durch die zuständige kantonale Feuerpolizei genehmigt<br />

werden. Bei Installationsschächten sind spezielle Schachtwände vorzusehen,<br />

die den Feuerwiderstandswert für Feuer sowohl vom Raum wie auch<br />

vom Schacht her gewährleisten (s. Schachtwand Seite R 1.24 31–32 ).<br />

<strong>Rigips®</strong><br />

RIGIPS AG.SA<br />

Leichtbausystem mit Gipskartonplatten<br />

Système de constructions légères avec plaques de plâtre<br />

cartonné<br />

Domaine d'utilisation<br />

Doublage pour la fixation d'appareils sanitaires montés sur des éléments<br />

porteurs intégrés dans les constructions nouvelles, les transformations ainsi<br />

que dans les rénovations. Dans les locaux humides il faut utiliser les panneaux<br />

imprégnés RBI. Pour les carreaux céramiques, il faut 2 couches RBI<br />

12,5 mm ou 1 couche ≥ 20 mm. Les produits en plâtre ne conviennent pas<br />

dans les locaux humides à forte fréquentation.<br />

Statique<br />

Charges murales: Les objets légers comme les supports de verre à dents,<br />

essuie-mains, armoire-miroir, etc. peuvent être fixés directement à la cloison.<br />

Pour les charges lourdes, il faut prévoir des pièces de renforcement<br />

adéquates entre les profilés. Pour les garnitures et les appareils sanitaires, il<br />

faut utiliser les éléments «Bevet» adéquats.<br />

Lorsque la sollisitation est plus importante, p.ex. WC muraux dans les bâtiments<br />

scolaires, hôpitaux, il faut fixer les éléments aux profilés de renfort U,<br />

2 mm, qui doivent en plus être fixés à la paroi massive.<br />

En utilisant les éléments porteurs «Bevet» pour la pose en applique, les profilés<br />

pour cloisons peuvent être posés indépendamment (v. Détails de<br />

construction).<br />

Dilatations: Lorsqu'il y a des dilatations dans la construction de base, il faut<br />

également en prévoir dans le revêtement.<br />

Isolation phonique<br />

Etant donné que la structure porteuse doit être fixée au mur existant par un<br />

raccord rigide, l'isolation phonique s'en trouve réduite. Les raccords avec<br />

banque d'étanchéité PE permettent d'éviter les ponts phoniques.<br />

Isolation thermique<br />

Doublages avec fibres d'isolation minérales devant les murs extérieurs<br />

nécessitent toujours un frein-vapeur.<br />

Protection incendie<br />

Les données de la résistance au feu sont basées sur les données du<br />

Répertoire de la protection incendie et sont homologuées par l'Association<br />

des établissements cantonaux d'assurance incendie (AEAI) et des autorités<br />

cantonales de protection incendie. Celles-ci ne sont valables que sans<br />

installations dans l'espace vide. La police du feu locale a la compétence<br />

d'autoriser des conduites isolées. En présence de puits d'installation, il faut<br />

prévoir des cloisons spéciales pour gaines techniques dont la valeur de résistance<br />

au feu est garantie pour feu venant aussi bien de la pièce que du<br />

puits (v. Cloisons pour gaines techniques page R 1.24 31–32 ).<br />

5506 Mägenwil Tel. 062 887 44 44 Fax 062 887 44 45<br />

Änderungen vorbehalten Sous réserve de modification 06/99/1000

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!