04.07.2013 Views

les indispensables des professionnels 2013 - Villeroy & Boch

les indispensables des professionnels 2013 - Villeroy & Boch

les indispensables des professionnels 2013 - Villeroy & Boch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

92<br />

LES RECEVEURS<br />

INTRODUCTION LES COINS TOILETTES LES LAVABOS/VASQUES/PLANS LES BIDETS LES MEUBLES LES BAIGNOIRES LES SOLUTIONS PMR<br />

POSE DES RECEVEURS CÉRAMIQUE O.NOVO ET SUBWAY<br />

1 Istruzioni di montaggio per piatti doccia da appoggio in<br />

ceramica<br />

Montageanweisungen für Aufsatz-Duschwannen aus Keramik Installation instructions for floor-mounted ceramic shower<br />

trays<br />

Instrucciones de montaje para platos de ducha superpuestos<br />

de cerámica.<br />

2 Il piatto doccia non deve essere modificato (con sega, rettifica di<br />

consolidamento, …). Sono permesse solo le modifiche approvate<br />

dal produttore.<br />

Es dürfen keine Veränderungen an der Duschwanne<br />

vorgenommen werden (Sägen, Schleifen zur Verfestigung, …)<br />

außer die vom Hersteller vorgesehenen.<br />

Modification of the shower tray is not permitted (sawing, grinding<br />

for reinforcement, etc.). Modifications are permissible only where<br />

approved by the manufacturer.<br />

No se permite modificar el plato de ducha (cortar, lijar para fijar,<br />

etc.), exceptuando las modificaciones aprobadas por el fabricante.<br />

3 Evitare il contatto diretto della colla per gesso o piastrelle con il<br />

lato inferiore del piatto doccia. Il piatto doccia non deve essere<br />

bloccato verticalmente e neppure orizzontalmente.<br />

Der direkte Kontakt mit Gips, Paneel- oder Gipsplattenkleber mit<br />

der Unterseite der Duschwanne ist nicht erlaubt. Die Duschwanne<br />

darf weder vertikal noch horizontal geklemmt sein.<br />

Plaster, panel or tile adhesive must be prevented from coming into<br />

contact with the reverse side of the shower tray. The shower tray<br />

must not be clamped in either the vertical or horizontal directions.<br />

Debe evitarse el contacto directo del reverso del plato de la ducha<br />

con yeso, adhesivo para pane<strong>les</strong> o pane<strong>les</strong> de yeso. El plato de<br />

ducha no se puede bloquear ni en horizontal ni en vertical.<br />

s<br />

o<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

s<br />

o<br />

t<br />

n<br />

e<br />

i<br />

m<br />

i<br />

v<br />

o<br />

m<br />

-<br />

o<br />

d<br />

a<br />

t<br />

a<br />

c<br />

i<br />

l<br />

A<br />

s<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

e<br />

v<br />

o<br />

m<br />

e<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

–<br />

s<br />

e<br />

l<br />

i<br />

T<br />

n<br />

e<br />

g<br />

n<br />

u<br />

g<br />

e<br />

w<br />

e<br />

B<br />

e<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

-<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

i<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

i<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

i<br />

v<br />

o<br />

m<br />

-<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

s<br />

a<br />

i<br />

P<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

sigillatura elastica fungicida<br />

guarnizione elastica fungicida<br />

guarnizione in gomma espansa (sede guarnizione)<br />

pilzresistente dauerelastische Abschlussfuge<br />

pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

Schaumgummidichtung (Dichtungsbett)<br />

Fungicidal elastic sealing joint<br />

Fungicidal elastic seal<br />

Expanded rubber seal (sealing bed)<br />

Junta de impermeabilización flexible fungicida<br />

Junta flexible fungicida<br />

Junta de goma expandida (lecho estanqueizador)<br />

o<br />

l<br />

e<br />

u<br />

s<br />

l<br />

e<br />

e<br />

r<br />

b<br />

o<br />

s<br />

o<br />

t<br />

c<br />

e<br />

r<br />

i<br />

d<br />

e<br />

j<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

t<br />

n<br />

u<br />

o<br />

m<br />

e<br />

c<br />

a<br />

f<br />

r<br />

u<br />

S<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

i<br />

n<br />

e<br />

d<br />

o<br />

B<br />

e<br />

t<br />

k<br />

e<br />

r<br />

i<br />

D<br />

o<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

i<br />

v<br />

a<br />

p<br />

a<br />

a<br />

t<br />

t<br />

e<br />

r<br />

i<br />

d<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

8<br />

a<br />

d<br />

a<br />

v<br />

e<br />

l<br />

e<br />

n<br />

ó<br />

i<br />

c<br />

a<br />

c<br />

o<br />

l<br />

o<br />

C<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

i<br />

d<br />

e<br />

s<br />

i<br />

a<br />

R<br />

g<br />

n<br />

u<br />

g<br />

e<br />

l<br />

r<br />

e<br />

V<br />

e<br />

t<br />

h<br />

ö<br />

h<br />

r<br />

E<br />

a<br />

t<br />

a<br />

z<br />

l<br />

a<br />

i<br />

r<br />

a<br />

s<br />

o<br />

P<br />

9<br />

10 Il piatto doccia deve essere installato su un elemento non f<strong>les</strong>sibile<br />

(piastra a pavimento, ...)<br />

Die Duschwanne muss auf einem nicht flexiblen Element<br />

Eingebaut sein (Bodenplatte,…)<br />

The shower tray must be installed on arigid element such as a<br />

floor slab.<br />

El plato de ducha debe instalarse sobre un elemento constructivo<br />

no flexible (losas).<br />

n<br />

ó<br />

d<br />

l<br />

a<br />

F<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

l<br />

e<br />

n<br />

a<br />

P<br />

e<br />

z<br />

r<br />

ü<br />

h<br />

c<br />

S<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

e<br />

n<br />

n<br />

a<br />

P<br />

1<br />

1<br />

12<br />

13<br />

sigillatura elastica fungicida<br />

guarizione elastica fungicida<br />

pilzresistente dauerelastische Abschlussfuge<br />

pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

Fungicidal elastic sealing joint<br />

Fungicidal elastic seal<br />

Junta de impermeabilización flexible fungicida<br />

Junta flexible fungicida<br />

14 Stuccatura o fissaggio senza contatto con il piatto doccia Verkittung oder Befestigung ohne Kontakt mit der Duschwanne Cementation or fixation without contact with shower tray Encastre o fijación sin contacto con el plato de la ducha<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

p<br />

o<br />

s<br />

o<br />

h<br />

c<br />

e<br />

L<br />

s<br />

t<br />

r<br />

o<br />

p<br />

p<br />

u<br />

S<br />

g<br />

n<br />

u<br />

r<br />

e<br />

t<br />

t<br />

ü<br />

f<br />

r<br />

e<br />

t<br />

n<br />

U<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

s<br />

a<br />

b<br />

i<br />

R<br />

5<br />

1<br />

(min. 4 supporti, 5 supporti per misure del piatto doccia uguali o<br />

superiori a 90 cm)<br />

(mind. 4 Stützen, 5 Stützen bei Abmessungen der Duschwanne<br />

gleich oder grösser 90 cm)<br />

(at least 4supports; 5 supports for shower trays with dimensions of<br />

90 cm or greater)<br />

(mín. 4 soportes, 5 soportes si las dimensiones de la ducha son<br />

igua<strong>les</strong> o superiores a 90 cm)<br />

o<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

o<br />

r<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

M<br />

r<br />

a<br />

t<br />

r<br />

o<br />

m<br />

n<br />

a<br />

e<br />

L<br />

l<br />

e<br />

t<br />

r<br />

ö<br />

m<br />

r<br />

e<br />

g<br />

a<br />

M<br />

a<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

a<br />

t<br />

l<br />

a<br />

M<br />

6<br />

1<br />

17 Ribasatura ca. 10x10 cm (mattoni, calcestruzzo, calcestruzzo<br />

poroso, piedi, …)<br />

Unterfütterung ca. 10x10 cm (Ziegel, Betonstein, Gasbeton, Füsse,<br />

…)<br />

Supports approx. 10×10 cm (brick, precast concrete block,<br />

expanded concrete, feet, etc.)<br />

Lecho soporte aprox. 10x10 cm (teja, ladrillo de hormigón,<br />

hormigón celular, patas,…)<br />

n<br />

o<br />

c<br />

s<br />

a<br />

r<br />

a<br />

e<br />

j<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

i<br />

t<br />

h<br />

t<br />

i<br />

w<br />

h<br />

s<br />

u<br />

l<br />

f<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

m<br />

e<br />

d<br />

t<br />

i<br />

m<br />

u<br />

a<br />

b<br />

n<br />

i<br />

E<br />

r<br />

e<br />

g<br />

i<br />

d<br />

n<br />

ü<br />

B<br />

o<br />

l<br />

i<br />

f<br />

a<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

a<br />

i<br />

p<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

i<br />

g<br />

i<br />

s<br />

n<br />

o<br />

c<br />

o<br />

i<br />

g<br />

g<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

8<br />

1 el alicatado<br />

i<br />

b<br />

a<br />

e<br />

m<br />

r<br />

e<br />

p<br />

m<br />

i<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

t<br />

n<br />

i<br />

o<br />

j<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

l<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

F<br />

e<br />

g<br />

u<br />

f<br />

s<br />

s<br />

u<br />

l<br />

h<br />

c<br />

s<br />

b<br />

A<br />

e<br />

h<br />

c<br />

s<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

e<br />

u<br />

a<br />

d<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

t<br />

s<br />

i<br />

s<br />

e<br />

r<br />

z<br />

l<br />

i<br />

p<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

a<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

i<br />

g<br />

i<br />

s<br />

9<br />

1 lización flexible fungicida<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

e<br />

l<br />

b<br />

i<br />

x<br />

e<br />

l<br />

f<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

l<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

F<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

D<br />

e<br />

h<br />

c<br />

s<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

e<br />

u<br />

a<br />

d<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

t<br />

s<br />

i<br />

s<br />

e<br />

r<br />

z<br />

l<br />

i<br />

p<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

a<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

0<br />

2<br />

o<br />

n<br />

i<br />

f<br />

o<br />

r<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

M<br />

r<br />

a<br />

t<br />

r<br />

o<br />

m<br />

n<br />

i<br />

h<br />

T<br />

l<br />

e<br />

t<br />

r<br />

ö<br />

m<br />

n<br />

n<br />

ü<br />

D<br />

a<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

a<br />

t<br />

l<br />

a<br />

m<br />

1<br />

2<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

)<br />

d<br />

e<br />

b<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

(<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

r<br />

e<br />

b<br />

b<br />

u<br />

r<br />

d<br />

e<br />

d<br />

n<br />

a<br />

p<br />

x<br />

E<br />

)<br />

t<br />

t<br />

e<br />

b<br />

s<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

D<br />

(<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

d<br />

i<br />

m<br />

m<br />

u<br />

g<br />

m<br />

u<br />

a<br />

h<br />

c<br />

S<br />

)<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

e<br />

d<br />

e<br />

s<br />

(<br />

a<br />

s<br />

n<br />

a<br />

p<br />

s<br />

e<br />

a<br />

m<br />

m<br />

o<br />

g<br />

n<br />

i<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

2<br />

2 goma expandida (lecho estanqueizador)<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

i<br />

t<br />

e<br />

h<br />

t<br />

g<br />

n<br />

i<br />

p<br />

p<br />

a<br />

l<br />

r<br />

e<br />

v<br />

o<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

s<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

s<br />

e<br />

d<br />

g<br />

n<br />

u<br />

k<br />

c<br />

e<br />

d<br />

r<br />

e<br />

b<br />

Ü<br />

t<br />

i<br />

m<br />

u<br />

a<br />

b<br />

n<br />

i<br />

E<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

s<br />

a<br />

i<br />

p<br />

e<br />

l<br />

l<br />

a<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

s<br />

o<br />

p<br />

p<br />

a<br />

r<br />

v<br />

o<br />

s<br />

n<br />

o<br />

c<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

3<br />

2 ontaje con superposición sobre el alicatado<br />

i<br />

b<br />

a<br />

e<br />

m<br />

r<br />

e<br />

p<br />

m<br />

i<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

t<br />

n<br />

i<br />

o<br />

j<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

l<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

F<br />

e<br />

g<br />

u<br />

f<br />

s<br />

s<br />

u<br />

l<br />

h<br />

c<br />

s<br />

b<br />

A<br />

e<br />

h<br />

c<br />

s<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

e<br />

u<br />

a<br />

d<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

t<br />

s<br />

i<br />

s<br />

e<br />

r<br />

z<br />

l<br />

i<br />

p<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

a<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

i<br />

g<br />

i<br />

s<br />

4<br />

2 lización flexible fungicida<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

e<br />

l<br />

b<br />

i<br />

x<br />

e<br />

l<br />

f<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

l<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

F<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

D<br />

e<br />

h<br />

c<br />

s<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

e<br />

u<br />

a<br />

d<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

t<br />

s<br />

i<br />

s<br />

e<br />

r<br />

z<br />

l<br />

i<br />

p<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

a<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

5<br />

2<br />

o<br />

n<br />

i<br />

f<br />

o<br />

r<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

M<br />

r<br />

a<br />

t<br />

r<br />

o<br />

m<br />

n<br />

i<br />

h<br />

T<br />

l<br />

e<br />

t<br />

r<br />

ö<br />

m<br />

n<br />

n<br />

ü<br />

D<br />

a<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

a<br />

t<br />

l<br />

a<br />

m<br />

6<br />

2<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

)<br />

d<br />

e<br />

b<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

(<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

r<br />

e<br />

b<br />

b<br />

u<br />

r<br />

d<br />

e<br />

d<br />

n<br />

a<br />

p<br />

x<br />

E<br />

)<br />

t<br />

t<br />

e<br />

b<br />

s<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

D<br />

(<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

d<br />

i<br />

m<br />

m<br />

u<br />

g<br />

m<br />

u<br />

a<br />

h<br />

c<br />

S<br />

)<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

e<br />

d<br />

e<br />

s<br />

(<br />

a<br />

s<br />

n<br />

a<br />

p<br />

s<br />

e<br />

a<br />

m<br />

m<br />

o<br />

g<br />

n<br />

i<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

7<br />

2 goma expandida (lecho estanqueizador)<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

i<br />

d<br />

a<br />

r<br />

G<br />

t<br />

n<br />

e<br />

i<br />

d<br />

a<br />

r<br />

G<br />

e<br />

l<br />

l<br />

ä<br />

f<br />

e<br />

G<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

a<br />

n<br />

i<br />

l<br />

c<br />

n<br />

i<br />

8<br />

2<br />

s<br />

o<br />

j<br />

e<br />

l<br />

u<br />

z<br />

a<br />

a<br />

r<br />

a<br />

p<br />

o<br />

v<br />

i<br />

s<br />

e<br />

h<br />

d<br />

A<br />

e<br />

v<br />

i<br />

s<br />

e<br />

h<br />

d<br />

a<br />

e<br />

l<br />

i<br />

T<br />

r<br />

e<br />

b<br />

e<br />

l<br />

k<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

s<br />

a<br />

i<br />

p<br />

r<br />

e<br />

p<br />

a<br />

l<br />

l<br />

o<br />

c<br />

9<br />

2<br />

30 Vi preghiamo di prestare attenzione alla corretta installazione<br />

di questo prodotto secondo quanto prescritto nel manuale<br />

d’installazione.<br />

Bitte achten Sie auf die korrekte Montage dieses Produkts<br />

gemäß Installationsanleitung.<br />

Please ensure that this product is installed correctly in<br />

accordance with the installation instructions.<br />

Se ruega respeten las indicaciones para la instalación de este<br />

producto, conforme a las instrucciones de instalación<br />

adjuntas.<br />

In casi eccezionali, come ad esempio in caso di caduta,<br />

un’installazione non corretta può causare la rottura del prodotto e<br />

procurare serie <strong>les</strong>ioni all’utilizzatore.<br />

Achtung: Bei Nichtbeachtung dieser Installationsanleitung und<br />

beim Sturz <strong>des</strong> Monteurs kann die Duschwanne zu Bruch gehen<br />

und ernsthafte Verletzungen verursachen.<br />

Important: should these installation instructions not be observed<br />

and the fitter fall, the shower tray may break and cause serious<br />

injury.<br />

Atención. Si no se tienen en cuenta estas instrucciones de<br />

instalación y en caso de caída del instalador, puede romperse el<br />

plato y causar <strong>les</strong>iones graves.<br />

Sul lato posteriore di questo prodotto sono contrassegnati la<br />

posizione e il numero dei supporti necessari (ad es. piedi di<br />

montaggio). Quanto contrassegnato deve essere tassativamente<br />

rispettato.<br />

Auf der Rückseite dieses Produkts finden Sie die Position und die<br />

Anzahl der notwendigen Stützen. Diese Angaben müssen<br />

unbedingt beachtet werden.<br />

The location and the quantities of the required supports are<br />

marked on the reverse of the product. This information must be<br />

observed.<br />

Encontrará al dorso del producto las indicaciones para la<br />

colocación del mismo, así como el número de soportes necesarios<br />

para su instalación. Estos datos son de obligada observancia.<br />

Occorre assicurarsi che le distanze dalle piastrelle confinanti<br />

vengano rispettate e che venga eseguita una sigillatura con<br />

silicone elastico permanente.<br />

Der Abstand zwischen dem angrenzenden Fliesenbelag und der<br />

Duschwanne sowie eine pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

zwischen der Duschwanne und dem Mauerwerk müssen<br />

sichergestellt sein.<br />

Observe the distances between the adjacent ti<strong>les</strong> and the shower<br />

tray and ensure that a permanently elastic fungicidal seal is used<br />

between the shower tray and the wall structure.<br />

Respete la distancia entre las baldosas y el plato de ducha, así<br />

como la junta de impermeabilización, flexible y fungicida, situada<br />

entre los bor<strong>des</strong> del plato de ducha y las pare<strong>des</strong> (tabiques).<br />

Questa indicazione deve comunque rimanere sul piatto doccia<br />

in ceramica per tutta la durata dell’installazione, affinché tutti<br />

gli artigiani ne siano a conoscenza .<br />

Diese Installationsanleitung bitte auf der Duschwanne<br />

belassen solange die Installation nicht komplett<br />

abgeschlossen ist, damit alle Handwerker Kenntnis davon<br />

nehmen können.<br />

Please leave these instructions on the shower tray until<br />

installation has been completed, for the benefit of other<br />

tra<strong>des</strong>.<br />

Por favor, deje estas instrucciones sobre el plato de ducha<br />

hasta haber completado la instalación, para que puedan<br />

consultarlas todos los profesiona<strong>les</strong>.<br />

Merci de laisser la notice de montage sur le receveur durant toute la durée de la pose afin que tous <strong>les</strong> corps de métiers puissent en prendre connaissance.<br />

Veuillez respecter <strong>les</strong> consignes d'installation de ce produit conformément à la notice explicative.<br />

Attention : en cas de non-respect de ces instructions et de chute de l'utilisateur, le receveur peut se casser et entraîner de sérieuses b<strong>les</strong>sures.<br />

- Vous trouverez au dos du produit l'indication de la position ainsi que le nombre de supports nécessaires à l'installation. Cette indication doit être scrupuleusement suivie.<br />

- Sont à respecter : la distance entre le carrelage et le receveur ainsi que le joint d'étanchéité souple fongicide qui doit être mis en place entre <strong>les</strong> bords du receveur et <strong>les</strong> cloisons.<br />

1 Istruzioni di montaggio per piatti doccia da incasso in<br />

ceramica<br />

Montageanweisungen für Einbau-Duschwannen aus Keramik Installation instructions for recessed ceramic shower trays Instrucciones de montaje para la instalación de platos de<br />

ducha de cerámica<br />

2 Il piatto doccia non deve essere modificato (con sega, rettifica di<br />

consolidamento, …). Sono permesse solo le modifiche approvate<br />

dal produttore.<br />

Es dürfen keine Veränderungen an der Duschwanne<br />

vorgenommen werden (Sägen, Schleifen zur Verfestigung, …)<br />

außer die vom Hersteller vorgesehenen.<br />

Modification of the shower tray is not permitted (sawing, grinding<br />

for reinforcement, etc.). Modifications are permissible only where<br />

approved by the manufacturer.<br />

No se permite modificar el plato de ducha (cortar, lijar para fijar,<br />

etc.), exceptuando las modificaciones aprobadas por el fabricante.<br />

3 Evitare il contatto diretto della colla per gesso o piastrelle con il<br />

lato inferiore del piatto doccia. Il piatto doccia non deve essere<br />

bloccato verticalmente e neppure orizzontalmente.<br />

Der direkte Kontakt mit Gips, Paneel- oder Gipsplattenkleber mit<br />

der Unterseite der Duschwanne ist nicht erlaubt. Die Duschwanne<br />

darf weder vertikal noch horizontal geklemmt sein.<br />

Plaster, panel or tile adhesive must be prevented from coming into<br />

contact with the reverse side of the shower tray. The shower tray<br />

must not be clamped in either the vertical or horizontal directions.<br />

Debe evitarse el contacto directo del reverso del plato de la ducha<br />

con yeso, adhesivo para pane<strong>les</strong> o pane<strong>les</strong> de yeso. El plato de<br />

ducha no se puede bloquear ni en horizontal ni en vertical.<br />

s<br />

o<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

s<br />

o<br />

t<br />

n<br />

e<br />

i<br />

m<br />

i<br />

v<br />

o<br />

m<br />

-<br />

o<br />

d<br />

a<br />

t<br />

a<br />

c<br />

i<br />

l<br />

A<br />

s<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

e<br />

v<br />

o<br />

m<br />

e<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

–<br />

s<br />

e<br />

l<br />

i<br />

T<br />

n<br />

e<br />

g<br />

n<br />

u<br />

g<br />

e<br />

w<br />

e<br />

B<br />

e<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

-<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

i<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

i<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

i<br />

v<br />

o<br />

m<br />

-<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

s<br />

a<br />

i<br />

P<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

sigillatura elastica fungicida<br />

guarnizione elastica fungicida<br />

guarnizione in gomma espansa (sede guarnizione)<br />

pilzresistente dauerelastische Abschlussfuge<br />

pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

Schaumgummidichtung (Dichtungsbett)<br />

Fungicidal elastic sealing joint<br />

Fungicidal elastic seal<br />

Expanded rubber seal (sealing bed)<br />

Junta de impermeabilización flexible fungicida<br />

Junta flexible fungicida<br />

Junta de goma expandida (lecho estanqueizador)<br />

o<br />

l<br />

e<br />

u<br />

s<br />

l<br />

e<br />

e<br />

r<br />

b<br />

o<br />

s<br />

o<br />

t<br />

c<br />

e<br />

r<br />

i<br />

d<br />

e<br />

j<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

t<br />

n<br />

u<br />

o<br />

m<br />

e<br />

c<br />

a<br />

f<br />

r<br />

u<br />

S<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

i<br />

n<br />

e<br />

d<br />

o<br />

B<br />

e<br />

t<br />

k<br />

e<br />

r<br />

i<br />

D<br />

o<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

i<br />

v<br />

a<br />

p<br />

a<br />

a<br />

t<br />

t<br />

e<br />

r<br />

i<br />

d<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

8<br />

a<br />

d<br />

a<br />

v<br />

e<br />

l<br />

e<br />

n<br />

ó<br />

i<br />

c<br />

a<br />

c<br />

o<br />

l<br />

o<br />

C<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

i<br />

d<br />

e<br />

s<br />

i<br />

a<br />

R<br />

g<br />

n<br />

u<br />

g<br />

e<br />

l<br />

r<br />

e<br />

V<br />

e<br />

t<br />

h<br />

ö<br />

h<br />

r<br />

E<br />

a<br />

t<br />

a<br />

z<br />

l<br />

a<br />

i<br />

r<br />

a<br />

s<br />

o<br />

P<br />

9<br />

10 Il piatto doccia deve essere installato su un elemento non f<strong>les</strong>sibile<br />

(piastra a pavimento, ...)<br />

Die Duschwanne muss auf einem nicht flexiblen Element<br />

Eingebaut sein (Bodenplatte,…)<br />

The shower tray must be installed on arigid element such as a<br />

floor slab.<br />

El plato de ducha debe instalarse sobre un elemento constructivo<br />

no flexible (losas).<br />

n<br />

ó<br />

d<br />

l<br />

a<br />

F<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

l<br />

e<br />

n<br />

a<br />

P<br />

e<br />

z<br />

r<br />

ü<br />

h<br />

c<br />

S<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

e<br />

n<br />

n<br />

a<br />

P<br />

1<br />

1<br />

12<br />

13<br />

sigillatura elastica fungicida<br />

guarizione elastica fungicida<br />

pilzresistente dauerelastische Abschlussfuge<br />

pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

Fungicidal elastic sealing joint<br />

Fungicidal elastic seal<br />

Junta de impermeabilización flexible fungicida<br />

Junta flexible fungicida<br />

14 Stuccatura o fissaggio senza contatto con il piatto doccia Verkittung oder Befestigung ohne Kontakt mit der Duschwanne Cementation or fixation without contact with shower tray Encastre o fijación sin contacto con el plato de la ducha<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

p<br />

o<br />

s<br />

o<br />

h<br />

c<br />

e<br />

L<br />

s<br />

t<br />

r<br />

o<br />

p<br />

p<br />

u<br />

S<br />

g<br />

n<br />

u<br />

r<br />

e<br />

t<br />

t<br />

ü<br />

f<br />

r<br />

e<br />

t<br />

n<br />

U<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

s<br />

a<br />

b<br />

i<br />

R<br />

5<br />

1<br />

(min. 4 supporti, 5 supporti per misure del piatto doccia uguali o<br />

superiori a 90 cm)<br />

(mind. 4 Stützen, 5 Stützen bei Abmessungen der Duschwanne<br />

gleich oder grösser 90 cm)<br />

(at least 4supports; 5 supports for shower trays with dimensions of<br />

90 cm or greater)<br />

(mín. 4 soportes, 5 soportes si las dimensiones de la ducha son<br />

igua<strong>les</strong> o superiores a 90 cm)<br />

o<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

o<br />

r<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

M<br />

r<br />

a<br />

t<br />

r<br />

o<br />

m<br />

n<br />

a<br />

e<br />

L<br />

l<br />

e<br />

t<br />

r<br />

ö<br />

m<br />

r<br />

e<br />

g<br />

a<br />

M<br />

a<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

a<br />

t<br />

l<br />

a<br />

M<br />

6<br />

1<br />

17 Ribasatura ca. 10x10 cm (mattoni, calcestruzzo, calcestruzzo<br />

poroso, piedi, …)<br />

Unterfütterung ca. 10x10 cm (Ziegel, Betonstein, Gasbeton, Füsse,<br />

…)<br />

Supports approx. 10×10 cm (brick, precast concrete block,<br />

expanded concrete, feet, etc.)<br />

Lecho soporte aprox. 10x10 cm (teja, ladrillo de hormigón,<br />

hormigón celular, patas,…)<br />

n<br />

o<br />

c<br />

s<br />

a<br />

r<br />

a<br />

e<br />

j<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

i<br />

t<br />

h<br />

t<br />

i<br />

w<br />

h<br />

s<br />

u<br />

l<br />

f<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

m<br />

e<br />

d<br />

t<br />

i<br />

m<br />

u<br />

a<br />

b<br />

n<br />

i<br />

E<br />

r<br />

e<br />

g<br />

i<br />

d<br />

n<br />

ü<br />

B<br />

o<br />

l<br />

i<br />

f<br />

a<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

a<br />

i<br />

p<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

i<br />

g<br />

i<br />

s<br />

n<br />

o<br />

c<br />

o<br />

i<br />

g<br />

g<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

8<br />

1 el alicatado<br />

i<br />

b<br />

a<br />

e<br />

m<br />

r<br />

e<br />

p<br />

m<br />

i<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

t<br />

n<br />

i<br />

o<br />

j<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

l<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

F<br />

e<br />

g<br />

u<br />

f<br />

s<br />

s<br />

u<br />

l<br />

h<br />

c<br />

s<br />

b<br />

A<br />

e<br />

h<br />

c<br />

s<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

e<br />

u<br />

a<br />

d<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

t<br />

s<br />

i<br />

s<br />

e<br />

r<br />

z<br />

l<br />

i<br />

p<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

a<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

i<br />

g<br />

i<br />

s<br />

9<br />

1 lización flexible fungicida<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

e<br />

l<br />

b<br />

i<br />

x<br />

e<br />

l<br />

f<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

l<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

F<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

D<br />

e<br />

h<br />

c<br />

s<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

e<br />

u<br />

a<br />

d<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

t<br />

s<br />

i<br />

s<br />

e<br />

r<br />

z<br />

l<br />

i<br />

p<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

a<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

0<br />

2<br />

o<br />

n<br />

i<br />

f<br />

o<br />

r<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

M<br />

r<br />

a<br />

t<br />

r<br />

o<br />

m<br />

n<br />

i<br />

h<br />

T<br />

l<br />

e<br />

t<br />

r<br />

ö<br />

m<br />

n<br />

n<br />

ü<br />

D<br />

a<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

a<br />

t<br />

l<br />

a<br />

m<br />

1<br />

2<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

)<br />

d<br />

e<br />

b<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

(<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

r<br />

e<br />

b<br />

b<br />

u<br />

r<br />

d<br />

e<br />

d<br />

n<br />

a<br />

p<br />

x<br />

E<br />

)<br />

t<br />

t<br />

e<br />

b<br />

s<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

D<br />

(<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

d<br />

i<br />

m<br />

m<br />

u<br />

g<br />

m<br />

u<br />

a<br />

h<br />

c<br />

S<br />

)<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

e<br />

d<br />

e<br />

s<br />

(<br />

a<br />

s<br />

n<br />

a<br />

p<br />

s<br />

e<br />

a<br />

m<br />

m<br />

o<br />

g<br />

n<br />

i<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

2<br />

2 goma expandida (lecho estanqueizador)<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

i<br />

t<br />

e<br />

h<br />

t<br />

g<br />

n<br />

i<br />

p<br />

p<br />

a<br />

l<br />

r<br />

e<br />

v<br />

o<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

s<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

s<br />

e<br />

d<br />

g<br />

n<br />

u<br />

k<br />

c<br />

e<br />

d<br />

r<br />

e<br />

b<br />

Ü<br />

t<br />

i<br />

m<br />

u<br />

a<br />

b<br />

n<br />

i<br />

E<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

s<br />

a<br />

i<br />

p<br />

e<br />

l<br />

l<br />

a<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

s<br />

o<br />

p<br />

p<br />

a<br />

r<br />

v<br />

o<br />

s<br />

n<br />

o<br />

c<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

3<br />

2 ontaje con superposición sobre el alicatado<br />

i<br />

b<br />

a<br />

e<br />

m<br />

r<br />

e<br />

p<br />

m<br />

i<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

t<br />

n<br />

i<br />

o<br />

j<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

l<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

F<br />

e<br />

g<br />

u<br />

f<br />

s<br />

s<br />

u<br />

l<br />

h<br />

c<br />

s<br />

b<br />

A<br />

e<br />

h<br />

c<br />

s<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

e<br />

u<br />

a<br />

d<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

t<br />

s<br />

i<br />

s<br />

e<br />

r<br />

z<br />

l<br />

i<br />

p<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

a<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

i<br />

g<br />

i<br />

s<br />

4<br />

2 lización flexible fungicida<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

e<br />

l<br />

b<br />

i<br />

x<br />

e<br />

l<br />

f<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

l<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

F<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

D<br />

e<br />

h<br />

c<br />

s<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

e<br />

u<br />

a<br />

d<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

t<br />

s<br />

i<br />

s<br />

e<br />

r<br />

z<br />

l<br />

i<br />

p<br />

a<br />

d<br />

i<br />

c<br />

i<br />

g<br />

n<br />

u<br />

f<br />

a<br />

c<br />

i<br />

t<br />

s<br />

a<br />

l<br />

e<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

5<br />

2<br />

o<br />

n<br />

i<br />

f<br />

o<br />

r<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

M<br />

r<br />

a<br />

t<br />

r<br />

o<br />

m<br />

n<br />

i<br />

h<br />

T<br />

l<br />

e<br />

t<br />

r<br />

ö<br />

m<br />

n<br />

n<br />

ü<br />

D<br />

a<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

a<br />

t<br />

l<br />

a<br />

m<br />

6<br />

2<br />

e<br />

d<br />

a<br />

t<br />

n<br />

u<br />

J<br />

)<br />

d<br />

e<br />

b<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

(<br />

l<br />

a<br />

e<br />

s<br />

r<br />

e<br />

b<br />

b<br />

u<br />

r<br />

d<br />

e<br />

d<br />

n<br />

a<br />

p<br />

x<br />

E<br />

)<br />

t<br />

t<br />

e<br />

b<br />

s<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

D<br />

(<br />

g<br />

n<br />

u<br />

t<br />

h<br />

c<br />

i<br />

d<br />

i<br />

m<br />

m<br />

u<br />

g<br />

m<br />

u<br />

a<br />

h<br />

c<br />

S<br />

)<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

e<br />

d<br />

e<br />

s<br />

(<br />

a<br />

s<br />

n<br />

a<br />

p<br />

s<br />

e<br />

a<br />

m<br />

m<br />

o<br />

g<br />

n<br />

i<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

i<br />

n<br />

r<br />

a<br />

u<br />

g<br />

7<br />

2 goma expandida (lecho estanqueizador)<br />

e<br />

t<br />

n<br />

e<br />

i<br />

d<br />

a<br />

r<br />

G<br />

t<br />

n<br />

e<br />

i<br />

d<br />

a<br />

r<br />

G<br />

e<br />

l<br />

l<br />

ä<br />

f<br />

e<br />

G<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

a<br />

n<br />

i<br />

l<br />

c<br />

n<br />

i<br />

8<br />

2<br />

s<br />

o<br />

j<br />

e<br />

l<br />

u<br />

z<br />

a<br />

a<br />

r<br />

a<br />

p<br />

o<br />

v<br />

i<br />

s<br />

e<br />

h<br />

d<br />

A<br />

e<br />

v<br />

i<br />

s<br />

e<br />

h<br />

d<br />

a<br />

e<br />

l<br />

i<br />

T<br />

r<br />

e<br />

b<br />

e<br />

l<br />

k<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

s<br />

a<br />

i<br />

p<br />

r<br />

e<br />

p<br />

a<br />

l<br />

l<br />

o<br />

c<br />

9<br />

2<br />

30 Vi preghiamo di prestare attenzione alla corretta installazione<br />

di questo prodotto secondo quanto prescritto nel manuale<br />

d’installazione.<br />

Bitte achten Sie auf die korrekte Montage dieses Produkts<br />

gemäß Installationsanleitung.<br />

Please ensure that this product is installed correctly in<br />

accordance with the installation instructions.<br />

Se ruega respeten las indicaciones para la instalación de este<br />

producto, conforme a las instrucciones de instalación<br />

adjuntas.<br />

In casi eccezionali, come ad esempio in caso di caduta,<br />

un’installazione non corretta può causare la rottura del prodotto e<br />

procurare serie <strong>les</strong>ioni all’utilizzatore.<br />

Achtung: Bei Nichtbeachtung dieser Installationsanleitung und<br />

beim Sturz <strong>des</strong> Monteurs kann die Duschwanne zu Bruch gehen<br />

und ernsthafte Verletzungen verursachen.<br />

Important: should these installation instructions not be observed<br />

and the fitter fall, the shower tray may break and cause serious<br />

injury.<br />

Atención. Si no se tienen en cuenta estas instrucciones de<br />

instalación y en caso de caída del instalador, puede romperse el<br />

plato y causar <strong>les</strong>iones graves.<br />

Sul lato posteriore di questo prodotto sono contrassegnati la<br />

posizione e il numero dei supporti necessari (ad es. piedi di<br />

montaggio). Quanto contrassegnato deve essere tassativamente<br />

rispettato.<br />

Auf der Rückseite dieses Produkts finden Sie die Position und die<br />

Anzahl der notwendigen Stützen. Diese Angaben müssen<br />

unbedingt beachtet werden.<br />

The location and the quantities of the required supports are<br />

marked on the reverse of the product. This information must be<br />

observed.<br />

Encontrará al dorso del producto las indicaciones para la<br />

colocación del mismo, así como el número de soportes necesarios<br />

para su instalación. Estos datos son de obligada observancia.<br />

Occorre assicurarsi che le distanze dalle piastrelle confinanti<br />

vengano rispettate e che venga eseguita una sigillatura con<br />

silicone elastico permanente.<br />

Der Abstand zwischen dem angrenzenden Fliesenbelag und der<br />

Duschwanne sowie eine pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

zwischen der Duschwanne und dem Mauerwerk müssen<br />

sichergestellt sein.<br />

Observe the distances between the adjacent ti<strong>les</strong> and the shower<br />

tray and ensure that a permanently elastic fungicidal seal is used<br />

between the shower tray and the wall structure.<br />

Respete la distancia entre las baldosas y el plato de ducha, así<br />

como la junta de impermeabilización, flexible y fungicida, situada<br />

entre los bor<strong>des</strong> del plato de ducha y las pare<strong>des</strong> (tabiques).<br />

Questa indicazione deve comunque rimanere sul piatto doccia<br />

in ceramica per tutta la durata dell’installazione, affinché tutti<br />

gli artigiani ne siano a conoscenza .<br />

Diese Installationsanleitung bitte auf der Duschwanne<br />

belassen solange die Installation nicht komplett<br />

abgeschlossen ist, damit alle Handwerker Kenntnis davon<br />

nehmen können.<br />

Please leave these instructions on the shower tray until<br />

installation has been completed, for the benefit of other<br />

tra<strong>des</strong>.<br />

Por favor, deje estas instrucciones sobre el plato de ducha<br />

hasta haber completado la instalación, para que puedan<br />

consultarlas todos los profesiona<strong>les</strong>.<br />

Dr.Nr. 9211 R1 A2<br />

Merci de laisser la notice de montage sur le receveur durant toute la durée de la pose afin que tous <strong>les</strong> corps de métiers puissent en prendre connaissance.<br />

Veuillez respecter <strong>les</strong> consignes d'installation de ce produit conformément à la notice explicative.<br />

Attention : en cas de non-respect de ces instructions et de chute de l'utilisateur, le receveur peut se casser et entraîner de sérieuses b<strong>les</strong>sures.<br />

- Vous trouverez au dos du produit l'indication de la position ainsi que le nombre de supports nécessaires à l'installation. Cette indication doit être scrupuleusement suivie.<br />

- Sont à respecter : la distance entre le carrelage et le receveur ainsi que le joint d'étanchéité souple fongicide qui doit être mis en place entre <strong>les</strong> bords du receveur et <strong>les</strong> cloisons.<br />

Veuillez respecter <strong>les</strong> consignes d’installation de ce produit conformément<br />

à la notice explicative.<br />

Attention : en cas de non-respect de ces instructions et de chute de l’utilisateur, le receveur peut se casser et<br />

entraîner de sérieuses b<strong>les</strong>sures.<br />

- Vous trouverez au dos du produit l’indication de la position ainsi que le nombre de supports nécessaires à<br />

l’installation. Cette indication doit être scrupuleusement suivie.<br />

- Sont à respecter : la distance entre le carrelage et le receveur ainsi que le joint d’étanchéité souple fongicide<br />

qui doit être mis en place entre <strong>les</strong> bords du receveur et <strong>les</strong> cloisons.<br />

Merci de laisser la notice de montage sur le receveur durant toute la durée de la pose afin que tous<br />

<strong>les</strong> corps de métiers puissent en prendre connaissance.<br />

ruzioni di montaggio per piatti doccia da appoggio in<br />

ramica<br />

Montageanweisungen für Aufsatz-Duschwannen aus Keramik Installation instructions for floor-mounted ceramic shower<br />

trays<br />

Instrucciones de montaje para platos de ducha superpuestos<br />

de cerámica.<br />

piatto doccia non deve essere modificato (con sega, rettifica di<br />

nsolidamento, …). Sono permesse solo le modifiche approvate<br />

l produttore.<br />

Es dürfen keine Veränderungen an der Duschwanne<br />

vorgenommen werden (Sägen, Schleifen zur Verfestigung, …)<br />

außer die vom Hersteller vorgesehenen.<br />

Modification of the shower tray is not permitted (sawing, grinding<br />

for reinforcement, etc.). Modifications are permissible only where<br />

approved by the manufacturer.<br />

No se permite modificar el plato de ducha (cortar, lijar para fijar,<br />

etc.), exceptuando las modificaciones aprobadas por el fabricante.<br />

itare il contatto diretto della colla per gesso o piastrelle con il<br />

o inferiore del piatto doccia. Il piatto doccia non deve essere<br />

ccato verticalmente e neppure orizzontalmente.<br />

Der direkte Kontakt mit Gips, Paneel- oder Gipsplattenkleber mit<br />

der Unterseite der Duschwanne ist nicht erlaubt. Die Duschwanne<br />

darf weder vertikal noch horizontal geklemmt sein.<br />

Plaster, panel or tile adhesive must be prevented from coming into<br />

contact with the reverse side of the shower tray. The shower tray<br />

must not be clamped in either the vertical or horizontal directions.<br />

Debe evitarse el contacto directo del reverso del plato de la ducha<br />

con yeso, adhesivo para pane<strong>les</strong> o pane<strong>les</strong> de yeso. El plato de<br />

ducha no se puede bloquear ni en horizontal ni en vertical.<br />

s<br />

o<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

s<br />

o<br />

t<br />

n<br />

e<br />

i<br />

m<br />

i<br />

v<br />

o<br />

m<br />

-<br />

o<br />

d<br />

a<br />

t<br />

a<br />

c<br />

i<br />

l<br />

A<br />

s<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

e<br />

v<br />

o<br />

m<br />

e<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

–<br />

s<br />

e<br />

l<br />

i<br />

T<br />

n<br />

e<br />

g<br />

n<br />

u<br />

g<br />

e<br />

w<br />

e<br />

B<br />

e<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

-<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

i<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

i<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

i<br />

v<br />

o<br />

m<br />

-<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

s<br />

a<br />

illatura elastica fungicida<br />

arnizione elastica fungicida<br />

arnizione in gomma espansa (sede guarnizione)<br />

pilzresistente dauerelastische Abschlussfuge<br />

pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

Schaumgummidichtung (Dichtungsbett)<br />

Fungicidal elastic sealing joint<br />

Fungicidal elastic seal<br />

Expanded rubber seal (sealing bed)<br />

Junta de impermeabilización flexible fungicida<br />

Junta flexible fungicida<br />

Junta de goma expandida (lecho estanqueizador)<br />

o<br />

l<br />

e<br />

u<br />

s<br />

l<br />

e<br />

e<br />

r<br />

b<br />

o<br />

s<br />

o<br />

t<br />

c<br />

e<br />

r<br />

i<br />

d<br />

e<br />

j<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

t<br />

n<br />

u<br />

o<br />

m<br />

e<br />

c<br />

a<br />

f<br />

r<br />

u<br />

S<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

i<br />

n<br />

e<br />

d<br />

o<br />

B<br />

e<br />

t<br />

k<br />

e<br />

r<br />

i<br />

D<br />

o<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

i<br />

v<br />

a<br />

p<br />

a<br />

a<br />

t<br />

t<br />

e<br />

r<br />

i<br />

d<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

a<br />

d<br />

a<br />

v<br />

e<br />

l<br />

e<br />

n<br />

ó<br />

i<br />

c<br />

a<br />

c<br />

o<br />

l<br />

o<br />

C<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

i<br />

d<br />

e<br />

s<br />

i<br />

a<br />

R<br />

g<br />

n<br />

u<br />

g<br />

e<br />

l<br />

r<br />

e<br />

V<br />

e<br />

t<br />

h<br />

ö<br />

h<br />

r<br />

E<br />

a<br />

t<br />

a<br />

z<br />

l<br />

a<br />

i<br />

r<br />

a<br />

s<br />

iatto doccia deve essere installato su un elemento non f<strong>les</strong>sibile<br />

astra a pavimento, ...)<br />

Die Duschwanne muss auf einem nicht flexiblen Element<br />

Eingebaut sein (Bodenplatte,…)<br />

The shower tray must be installed on arigid element such as a<br />

floor slab.<br />

El plato de ducha debe instalarse sobre un elemento constructivo<br />

no flexible (losas).<br />

n<br />

ó<br />

d<br />

l<br />

a<br />

F<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

l<br />

e<br />

n<br />

a<br />

P<br />

e<br />

z<br />

r<br />

ü<br />

h<br />

c<br />

S<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

e<br />

n<br />

n<br />

illatura elastica fungicida<br />

arizione elastica fungicida<br />

pilzresistente dauerelastische Abschlussfuge<br />

pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

Fungicidal elastic sealing joint<br />

Fungicidal elastic seal<br />

Junta de impermeabilización flexible fungicida<br />

Junta flexible fungicida<br />

uccatura o fissaggio senza contatto con il piatto doccia Verkittung oder Befestigung ohne Kontakt mit der Duschwanne Cementation or fixation without contact with shower tray Encastre o fijación sin contacto con el plato de la ducha<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

p<br />

o<br />

s<br />

o<br />

h<br />

c<br />

e<br />

L<br />

s<br />

t<br />

r<br />

o<br />

p<br />

p<br />

u<br />

S<br />

g<br />

n<br />

u<br />

r<br />

e<br />

t<br />

t<br />

ü<br />

f<br />

r<br />

e<br />

t<br />

n<br />

U<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

s<br />

a<br />

b<br />

in. 4 supporti, 5 supporti per misure del piatto doccia uguali o<br />

periori a 90 cm)<br />

(mind. 4 Stützen, 5 Stützen bei Abmessungen der Duschwanne<br />

gleich oder grösser 90 cm)<br />

(at least 4supports; 5 supports for shower trays with dimensions of<br />

90 cm or greater)<br />

(mín. 4 soportes, 5 soportes si las dimensiones de la ducha son<br />

igua<strong>les</strong> o superiores a 90 cm)<br />

o<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

o<br />

r<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

M<br />

r<br />

a<br />

t<br />

r<br />

o<br />

m<br />

n<br />

a<br />

e<br />

L<br />

l<br />

e<br />

t<br />

r<br />

ö<br />

m<br />

r<br />

e<br />

g<br />

a<br />

M<br />

a<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

a<br />

t<br />

l<br />

basatura ca. 10x10 cm (mattoni, calcestruzzo, calcestruzzo<br />

roso, piedi, …)<br />

Unterfütterung ca. 10x10 cm (Ziegel, Betonstein, Gasbeton, Füsse,<br />

…)<br />

Supports approx. 10×10 cm (brick, precast concrete block,<br />

expanded concrete, feet, etc.)<br />

Lecho soporte aprox. 10x10 cm (teja, ladrillo de hormigón,<br />

hormigón celular, patas,…)<br />

n<br />

o<br />

c<br />

s<br />

a<br />

r<br />

a<br />

e<br />

j<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

i<br />

t<br />

h<br />

t<br />

i<br />

w<br />

h<br />

s<br />

u<br />

l<br />

f<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

m<br />

e<br />

d<br />

t<br />

i<br />

m<br />

u<br />

a<br />

b<br />

n<br />

i<br />

E<br />

r<br />

e<br />

g<br />

i<br />

d<br />

n<br />

ü<br />

B<br />

o<br />

l<br />

i<br />

f<br />

a<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

a<br />

i<br />

p<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

i<br />

g<br />

i<br />

s<br />

n<br />

o<br />

c<br />

o<br />

i<br />

g<br />

g<br />

a<br />

t<br />

n el alicatado<br />

Merci de laisser la notice de montage sur le receveur durant toute la durée de la pose afin que tous <strong>les</strong> corps de métiers puissent en prendre connaissance.<br />

Veuillez respecter <strong>les</strong> consignes d'installation de ce produit conformément à la notice explicative.<br />

Attention : en cas de non-respect de ces instructions et de chute de l'utilisateur, le receveur peut se casser et entraîner de sérieuses b<strong>les</strong>sures.<br />

- Vous trouverez au dos du produit l'indication de la position ainsi que le nombre de supports nécessaires à l'installation. Cette indication doit être scrupuleusement suivie.<br />

- Sont à respecter : la distance entre le carrelage et le receveur ainsi que le joint d'étanchéité souple fongicide qui doit être mis en place entre <strong>les</strong> bords du receveur et <strong>les</strong> cloisons.<br />

Veuillez respecter <strong>les</strong> consignes d’installation de ce produit conformément<br />

à la notice explicative.<br />

Attention : en cas de non-respect de ces instructions et de chute de l’utilisateur, le receveur peut se casser et<br />

entraîner de sérieuses b<strong>les</strong>sures.<br />

- Vous trouverez au dos du produit l’indication de la position ainsi que le nombre de supports nécessaires à<br />

l’installation. Cette indication doit être scrupuleusement suivie.<br />

- Sont à respecter : la distance entre le carrelage et le receveur ainsi que le joint d’étanchéité souple fongicide<br />

qui doit être mis en place entre <strong>les</strong> bords du receveur et <strong>les</strong> cloisons.<br />

Merci de laisser la notice de montage sur le receveur durant toute la durée de la pose afin que tous<br />

<strong>les</strong> corps de métiers puissent en prendre connaissance.<br />

1 Istruzioni di montaggio per piatti doccia da appoggio in<br />

ceramica<br />

Montageanweisungen für Aufsatz-Duschwannen aus Keramik Installation instructions for floor-mounted ceramic shower<br />

trays<br />

Instrucciones de mon<br />

de cerámica.<br />

2 Il piatto doccia non deve essere modificato (con sega, rettifica di<br />

consolidamento, …). Sono permesse solo le modifiche approvate<br />

dal produttore.<br />

Es dürfen keine Veränderungen an der Duschwanne<br />

vorgenommen werden (Sägen, Schleifen zur Verfestigung, …)<br />

außer die vom Hersteller vorgesehenen.<br />

Modification of the shower tray is not permitted (sawing, grinding<br />

for reinforcement, etc.). Modifications are permissible only where<br />

approved by the manufacturer.<br />

No se permite modific<br />

etc.), exceptuando las<br />

3 Evitare il contatto diretto della colla per gesso o piastrelle con il<br />

lato inferiore del piatto doccia. Il piatto doccia non deve essere<br />

bloccato verticalmente e neppure orizzontalmente.<br />

Der direkte Kontakt mit Gips, Paneel- oder Gipsplattenkleber mit<br />

der Unterseite der Duschwanne ist nicht erlaubt. Die Duschwanne<br />

darf weder vertikal noch horizontal geklemmt sein.<br />

Plaster, panel or tile adhesive must be prevented from coming into<br />

contact with the reverse side of the shower tray. The shower tray<br />

must not be clamped in either the vertical or horizontal directions.<br />

Debe evitarse el conta<br />

con yeso, adhesivo pa<br />

ducha no se puede blo<br />

n<br />

e<br />

i<br />

m<br />

i<br />

v<br />

o<br />

m<br />

-<br />

o<br />

d<br />

a<br />

t<br />

a<br />

c<br />

i<br />

l<br />

A<br />

s<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

e<br />

v<br />

o<br />

m<br />

e<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

–<br />

s<br />

e<br />

l<br />

i<br />

T<br />

n<br />

e<br />

g<br />

n<br />

u<br />

g<br />

e<br />

w<br />

e<br />

B<br />

e<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

-<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

i<br />

v<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

e<br />

r<br />

i<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

i<br />

v<br />

o<br />

m<br />

-<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

s<br />

a<br />

i<br />

P<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

sigillatura elastica fungicida<br />

guarnizione elastica fungicida<br />

guarnizione in gomma espansa (sede guarnizione)<br />

pilzresistente dauerelastische Abschlussfuge<br />

pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

Schaumgummidichtung (Dichtungsbett)<br />

Fungicidal elastic sealing joint<br />

Fungicidal elastic seal<br />

Expanded rubber seal (sealing bed)<br />

Junta de impermeabiliz<br />

Junta flexible fungicida<br />

Junta de goma expand<br />

e<br />

r<br />

b<br />

o<br />

s<br />

o<br />

t<br />

c<br />

e<br />

r<br />

i<br />

d<br />

e<br />

j<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

t<br />

n<br />

u<br />

o<br />

m<br />

e<br />

c<br />

a<br />

f<br />

r<br />

u<br />

S<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

i<br />

n<br />

e<br />

d<br />

o<br />

B<br />

e<br />

t<br />

k<br />

e<br />

r<br />

i<br />

D<br />

o<br />

t<br />

n<br />

e<br />

m<br />

i<br />

v<br />

a<br />

p<br />

a<br />

a<br />

t<br />

t<br />

e<br />

r<br />

i<br />

d<br />

e<br />

n<br />

o<br />

i<br />

z<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

8<br />

a<br />

d<br />

a<br />

v<br />

e<br />

l<br />

e<br />

n<br />

ó<br />

i<br />

c<br />

a<br />

c<br />

o<br />

l<br />

o<br />

C<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

i<br />

d<br />

e<br />

s<br />

i<br />

a<br />

R<br />

g<br />

n<br />

u<br />

g<br />

e<br />

l<br />

r<br />

e<br />

V<br />

e<br />

t<br />

h<br />

ö<br />

h<br />

r<br />

E<br />

a<br />

t<br />

a<br />

z<br />

l<br />

a<br />

i<br />

r<br />

a<br />

s<br />

o<br />

P<br />

9<br />

10 Il piatto doccia deve essere installato su un elemento non f<strong>les</strong>sibile<br />

(piastra a pavimento, ...)<br />

Die Duschwanne muss auf einem nicht flexiblen Element<br />

Eingebaut sein (Bodenplatte,…)<br />

The shower tray must be installed on arigid element such as a<br />

floor slab.<br />

El plato de ducha deb<br />

no flexible (losas).<br />

n<br />

ó<br />

d<br />

l<br />

a<br />

F<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

l<br />

e<br />

n<br />

a<br />

P<br />

e<br />

z<br />

r<br />

ü<br />

h<br />

c<br />

S<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

e<br />

n<br />

n<br />

a<br />

P<br />

1<br />

1<br />

12<br />

13<br />

sigillatura elastica fungicida<br />

guarizione elastica fungicida<br />

pilzresistente dauerelastische Abschlussfuge<br />

pilzresistente dauerelastische Dichtung<br />

Fungicidal elastic sealing joint<br />

Fungicidal elastic seal<br />

Junta de impermeabiliz<br />

Junta flexible fungicida<br />

14 Stuccatura o fissaggio senza contatto con il piatto doccia Verkittung oder Befestigung ohne Kontakt mit der Duschwanne Cementation or fixation without contact with shower tray Encastre o fijación sin<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

p<br />

o<br />

s<br />

o<br />

h<br />

c<br />

e<br />

L<br />

s<br />

t<br />

r<br />

o<br />

p<br />

p<br />

u<br />

S<br />

g<br />

n<br />

u<br />

r<br />

e<br />

t<br />

t<br />

ü<br />

f<br />

r<br />

e<br />

t<br />

n<br />

U<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

s<br />

a<br />

b<br />

i<br />

R<br />

5<br />

1<br />

(min. 4 supporti, 5 supporti per misure del piatto doccia uguali o<br />

superiori a 90 cm)<br />

(mind. 4 Stützen, 5 Stützen bei Abmessungen der Duschwanne<br />

gleich oder grösser 90 cm)<br />

(at least 4supports; 5 supports for shower trays with dimensions of<br />

90 cm or greater)<br />

(mín. 4 soportes, 5 so<br />

igua<strong>les</strong> o superiores a<br />

o<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

o<br />

r<br />

e<br />

t<br />

r<br />

o<br />

M<br />

r<br />

a<br />

t<br />

r<br />

o<br />

m<br />

n<br />

a<br />

e<br />

L<br />

l<br />

e<br />

t<br />

r<br />

ö<br />

m<br />

r<br />

e<br />

g<br />

a<br />

M<br />

a<br />

r<br />

g<br />

a<br />

m<br />

a<br />

t<br />

l<br />

a<br />

M<br />

6<br />

1<br />

17 Ribasatura ca. 10x10 cm (mattoni, calcestruzzo, calcestruzzo<br />

poroso, piedi, …)<br />

Unterfütterung ca. 10x10 cm (Ziegel, Betonstein, Gasbeton, Füsse,<br />

…)<br />

Supports approx. 10×10 cm (brick, precast concrete block,<br />

expanded concrete, feet, etc.)<br />

Lecho soporte aprox<br />

hormigón celular, patas<br />

n<br />

o<br />

c<br />

s<br />

a<br />

r<br />

a<br />

e<br />

j<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

g<br />

n<br />

i<br />

l<br />

i<br />

t<br />

h<br />

t<br />

i<br />

w<br />

h<br />

s<br />

u<br />

l<br />

f<br />

n<br />

o<br />

i<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

a<br />

t<br />

s<br />

n<br />

I<br />

g<br />

a<br />

l<br />

e<br />

b<br />

n<br />

e<br />

s<br />

e<br />

i<br />

l<br />

F<br />

m<br />

e<br />

d<br />

t<br />

i<br />

m<br />

u<br />

a<br />

b<br />

n<br />

i<br />

E<br />

r<br />

e<br />

g<br />

i<br />

d<br />

n<br />

ü<br />

B<br />

o<br />

l<br />

i<br />

f<br />

a<br />

e<br />

l<br />

l<br />

e<br />

r<br />

t<br />

a<br />

i<br />

p<br />

a<br />

r<br />

u<br />

t<br />

a<br />

l<br />

l<br />

i<br />

g<br />

i<br />

s<br />

n<br />

o<br />

c<br />

o<br />

i<br />

g<br />

g<br />

a<br />

t<br />

n<br />

o<br />

M<br />

8<br />

1 el a<br />

Merci de laisser la notice de montage sur le receveur durant toute la durée de la pose afin que tous <strong>les</strong> corps de métiers puissent en pre<br />

Veuillez respecter <strong>les</strong> consignes d'installation de ce produit conformément à la notice explicative.<br />

Attention : en cas de non-respect de ces instructions et de chute de l'utilisateur, le receveur peut se casser et entraîner de sérieuses b<strong>les</strong>sures.<br />

- Vous trouverez au dos du produit l'indication de la position ainsi que le nombre de supports nécessaires à l'installation. Cette indication doit être<br />

- Sont à respecter : la distance entre le carrelage et le receveur ainsi que le joint d'étanchéité souple fongicide qui doit être mis en place entre <strong>les</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!