le manuel de montage complet peut être téléchargé en ... - dwt-Zelte
le manuel de montage complet peut être téléchargé en ... - dwt-Zelte
le manuel de montage complet peut être téléchargé en ... - dwt-Zelte
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 1<br />
F<br />
Instruction <strong>de</strong> <strong>montage</strong> & conseils<br />
pour l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong> votre t<strong>en</strong>te <strong>dwt</strong><br />
Avant <strong>le</strong> <strong>montage</strong><br />
Montage <strong>de</strong>s types <strong>de</strong> t<strong>en</strong>tes différ<strong>en</strong>tes<br />
Auv<strong>en</strong>ts tout autour et toits solaire<br />
Auv<strong>en</strong>ts pour bus<br />
Ext<strong>en</strong>sion pour auv<strong>en</strong>ts (annexe)<br />
Equipem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> détail<br />
Entreti<strong>en</strong>
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2<br />
Cher cli<strong>en</strong>ts<br />
Mercie <strong>de</strong> votre confiance<br />
Cette feuil<strong>le</strong> pliante vous explique pas à pas <strong>le</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong> votre t<strong>en</strong>te et vous propose <strong>de</strong>s conseils pour l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> et pour la conservation <strong>de</strong> la<br />
qualité. Nous vous prions donc <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r ce carnet !<br />
Du personnel professionnel et compét<strong>en</strong>t <strong>en</strong> fabrication et contrô<strong>le</strong> <strong>de</strong> fin et <strong>de</strong>s matériaux spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t fabriqués pour Kun<strong>de</strong>rt vous garantiss<strong>en</strong>t<br />
une qualité <strong>de</strong> haute t<strong>en</strong>eur. Si vous faites att<strong>en</strong>tions à nos conseils, votre t<strong>en</strong>te « Kun<strong>de</strong>rt » vous fait beaucoup <strong>de</strong> joie.<br />
Nous vous souhaitons beaucoup <strong>de</strong> plaisir et bonne vacances.<br />
Assurez vous aussi que vous avez commandé la gran<strong>de</strong>ur correcte.<br />
Indication importante!<br />
Conservez soigneusem<strong>en</strong>t <strong>le</strong> justificatif d’achat, <strong>le</strong> bon <strong>de</strong><br />
garantie et la carte <strong>de</strong> service, <strong>le</strong> plan <strong>de</strong>s mâts et la<br />
prés<strong>en</strong>te instruction <strong>de</strong> <strong>montage</strong>.<br />
Ces docum<strong>en</strong>ts sont la carte d’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> votre t<strong>en</strong>te et<br />
sont nécessaires lors <strong>de</strong> toutes questions, comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
pièces <strong>de</strong> rechange ou désirs <strong>de</strong> modification.
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 3<br />
Avant <strong>le</strong> <strong>montage</strong><br />
Lisez bi<strong>en</strong> cette instruction <strong>de</strong> <strong>montage</strong> et contrô<strong>le</strong>z si <strong>le</strong>s accessoires sont<br />
comp<strong>le</strong>ts.<br />
Contrô<strong>le</strong>z votre outillage<br />
tournevis pour la fixation <strong>de</strong>s œil<strong>le</strong>ts à la caravane<br />
masse d’étanchem<strong>en</strong>t pour couvrir <strong>le</strong>s trous <strong>de</strong> forage<br />
marteau <strong>en</strong> caoutchouc pour <strong>le</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s sardines<br />
brosse pour <strong>le</strong> nettoyage du rail<br />
échel<strong>le</strong> pour <strong>en</strong>fi<strong>le</strong>r et la t<strong>en</strong>sion du toit<br />
mètre pliant<br />
montez votre t<strong>en</strong>te la première fois avant votre voyage<br />
De cette manière vous mesurez correct:<br />
Utilisez une cor<strong>de</strong> rai<strong>de</strong> (ne pas élastique) et faites att<strong>en</strong>tion que la<br />
caravane est placée sur un terrain plat.<br />
Si vous avez un plafond intérieur é<strong>le</strong>vé et la caravanes est placée au même<br />
hauteur que ce plafond, vous mesurez à partir du bord supérieur du<br />
plafond.<br />
Si la caravane est placée plus bas que <strong>le</strong> bord du plafond vous mesurez à<br />
partir du sol.<br />
Voici votre t<strong>en</strong>te est bi<strong>en</strong> placé<br />
Un terrain plat et sans pierres et sans objets pointus est idéal. Evitez <strong>le</strong>s<br />
arbres résineux ou <strong>en</strong> f<strong>le</strong>ur – la toi<strong>le</strong> <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>te <strong>peut</strong> s’<strong>en</strong>dommager.<br />
Protégez votre t<strong>en</strong>te contre <strong>le</strong> salissem<strong>en</strong>t avec une bâche.<br />
MEIN ZELT! 2–3<br />
F
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 4<br />
Auv<strong>en</strong>ts tout autour et toits solaire<br />
Trouvez la mesure tout autour<br />
Mesurez par <strong>le</strong> rail <strong>de</strong> la caravane <strong>de</strong> « A » jusqu’à « B ». ce résultat est la mesure tout autour; «<br />
A » et « B » sont <strong>le</strong>s points <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> l’auv<strong>en</strong>t.<br />
Montez <strong>le</strong>s œil<strong>le</strong>ts à la caravane<br />
Enfi<strong>le</strong>z <strong>le</strong> toit dans <strong>le</strong> rail du véhicu<strong>le</strong> jusque <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux bouts du toit ont la même hauteur. Environ<br />
10 cm au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s fermetures horizonta<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong>s parois latéraux vous trouvez gauche et<br />
droite <strong>le</strong> points « C » et « D » pour la fixation <strong>de</strong>s œil<strong>le</strong>ts à la caravane.<br />
Montez maint<strong>en</strong>ant <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux œil<strong>le</strong>ts latéra<strong>le</strong>s. Au milieu <strong>de</strong>s points « C » et « D » vous pouvez<br />
monter <strong>le</strong> troisième l’œil<strong>le</strong>t « F » (<strong>en</strong>viron 2 cm sous <strong>le</strong> rail <strong>de</strong> la caravane).<br />
Auv<strong>en</strong>ts à <strong>en</strong>fi<strong>le</strong>r partiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />
Déterminez la dim<strong>en</strong>sion<br />
Mesurez du point A au travers du rail <strong>de</strong> la caravane jusqu’au point du véhicu<strong>le</strong> où la t<strong>en</strong>te doit se<br />
terminer (B). C’est là que se terminera la paroi vertica<strong>le</strong>.<br />
Montez <strong>le</strong>s œil<strong>le</strong>ts <strong>de</strong> la paroi (pattes)<br />
lorsque la t<strong>en</strong>te est à moitié <strong>en</strong>filée.<br />
Comm<strong>en</strong>cez à <strong>en</strong>fi<strong>le</strong>r l’auv<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong> rail <strong>en</strong> comm<strong>en</strong>çant par l’avant du véhicu<strong>le</strong>. Sur la partie<br />
latéra<strong>le</strong> du toit, à la hauteur du passage <strong>de</strong> la barre, montez <strong>le</strong>s œil<strong>le</strong>ts <strong>de</strong> la paroi 2 cm <strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous<br />
du rail <strong>de</strong> la caravane (C et D).<br />
Retirez alors <strong>le</strong> toit à nouveau et mesurez la distance <strong>en</strong>tre C et D et fixez l’œil<strong>le</strong>t médian juste au<br />
milieu, <strong>en</strong> respectant év<strong>en</strong>tuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s 2 cm <strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous du rail (point F).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B<br />
h<br />
C<br />
F<br />
C/D<br />
= E<br />
2<br />
D<br />
h<br />
A<br />
B<br />
h h<br />
B<br />
C F D<br />
A
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 5<br />
Auv<strong>en</strong>t à droite ou à gauche<br />
Engagez <strong>le</strong> toit <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>te sur <strong>le</strong> rail et comm<strong>en</strong>cez à l’arrière <strong>de</strong> la voiture dans <strong>le</strong> cas d’un auv<strong>en</strong>t à<br />
gauche et à l’avant dans <strong>le</strong> cas d’un auv<strong>en</strong>t à droite.<br />
Le point <strong>de</strong> fixation pour l’œil<strong>le</strong>t mural sur <strong>le</strong> côté <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>te qui a été <strong>en</strong>filé (point C) se situe 10<br />
cm au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la couture <strong>de</strong> toit. Sur <strong>le</strong> côté du toit du côté <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>te qui n’a pas été <strong>en</strong>filé, vous<br />
trouverez sur la partie arrière du toit <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>te un orifice pour <strong>le</strong> passage <strong>de</strong> la barre. Montez un<br />
œil<strong>le</strong>t mural pour la partie non <strong>en</strong>filée <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>te (point D) sur la caravane, 2 cm <strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous du rail.<br />
Mesurez la distance comme indiqué à et Montez l’œil<strong>le</strong>t médian au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mimesure,<br />
2 cm <strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous du rail. En partant <strong>de</strong> la gauche pour <strong>le</strong>s auv<strong>en</strong>ts à <strong>en</strong>fi<strong>le</strong>r par la gauche<br />
et à partir <strong>de</strong> la droite pour <strong>le</strong>s auv<strong>en</strong>ts à <strong>en</strong>fi<strong>le</strong>r par la droite.<br />
Notre conseil:<br />
Etanchéifiez <strong>le</strong>s perçages contre l’humidité. Votre rev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur se fera un plaisir <strong>de</strong> vous conseil<strong>le</strong>r!<br />
Les é<strong>le</strong>m<strong>en</strong>ts Vario Clip sont une alternative intéressante aux œil<strong>le</strong>ts muraux. Ils s’<strong>en</strong>c<strong>le</strong>nch<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> façon simp<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> <strong>de</strong>uxième rail du toit et vous évit<strong>en</strong>t <strong>le</strong> <strong>montage</strong> relativem<strong>en</strong>t comp<strong>le</strong>xe.<br />
Les élém<strong>en</strong>ts Vario Clip sont 100 % robustes et réutilisab<strong>le</strong>s. Posez la question à votre<br />
rev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur!<br />
<br />
<br />
<br />
C<br />
C<br />
F<br />
D<br />
F<br />
D<br />
D<br />
C<br />
MEIN ZELT! 4–5<br />
F
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 6<br />
Montage <strong>de</strong> votre auv<strong>en</strong>t<br />
Préparez tout<br />
Contrô<strong>le</strong>z si l’armature est complète et posez <strong>le</strong>s tubes <strong>de</strong>vant la caravane<br />
selon votre plan. Montez <strong>le</strong>s vis aux tubes, <strong>le</strong>s pièces bas dans <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s.<br />
Les barres <strong>de</strong> faîtières vous pouvez préparer mais ne pas <strong>en</strong>core joindre<br />
avec <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s.<br />
Posez <strong>le</strong> toit, <strong>le</strong>s parois latéraux et <strong>le</strong>s parois fronta<strong>le</strong>s par terre. Enfi<strong>le</strong>z <strong>le</strong><br />
toit dans <strong>le</strong> rail du véhicu<strong>le</strong> <strong>en</strong> comm<strong>en</strong>çant à l’avant du véhicu<strong>le</strong>.<br />
Raccrochez la barre c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> dans l’œil<strong>le</strong>t et montez l’ang<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tral par<br />
l’our<strong>le</strong>t <strong>de</strong> la toit. Liez l’ang<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tral et la barre <strong>de</strong> faîtière est té<strong>le</strong>scopez la<br />
partie <strong>de</strong> pied <strong>de</strong> l’ang<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tral.<br />
Répétez la chose avec un ang<strong>le</strong> latéral est liez <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux ang<strong>le</strong>s. Maint<strong>en</strong>ant<br />
l’auv<strong>en</strong>t est stab<strong>le</strong>.<br />
Ajustez l’autre ang<strong>le</strong> et liez cette ang<strong>le</strong> avec l’ang<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tral.<br />
(Montez d’abord <strong>le</strong>s parties <strong>de</strong> la paroi frontal et après <strong>le</strong>s parois latéraux).
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 7<br />
Maint<strong>en</strong>ant vous t<strong>en</strong><strong>de</strong>z <strong>le</strong> toit<br />
Fermez toutes <strong>le</strong>s fermetures et fixez la hauteur <strong>de</strong>s parois latéraux et la<br />
parois frontal ainsi que <strong>le</strong>s fermetures sont horizonta<strong>le</strong>s et vertica<strong>le</strong>s –<br />
un terrain inégal vous égalisez par l’armature té<strong>le</strong>scopique. T<strong>en</strong><strong>de</strong>z d’abord<br />
un peu <strong>le</strong>s barres <strong>de</strong> faîtières – comm<strong>en</strong>cez aux milieu. Après vous montez<br />
<strong>le</strong>s petits tubes <strong>de</strong> l’avant toit.<br />
Montez maint<strong>en</strong>ant <strong>le</strong>s barres <strong>de</strong> l’avant toit (si vous <strong>le</strong>s avez commandés)<br />
<strong>en</strong> <strong>le</strong>s poussant par <strong>le</strong>s our<strong>le</strong>ts <strong>de</strong> l’avant toit. Att<strong>en</strong>tion : <strong>le</strong>s parties avec vis<br />
ne peuv<strong>en</strong>t pas <strong>être</strong> introduites dans l’ our<strong>le</strong>t à jour.<br />
Faîtes att<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> t<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>s barres <strong>de</strong> faîtières que l’ang<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tral est au<br />
milieu. Si la suite est correcte la b<strong>le</strong>n<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’avant toit est t<strong>en</strong>due et droite.<br />
T<strong>en</strong><strong>de</strong>z maint<strong>en</strong>ant plus fort <strong>le</strong>s barres <strong>de</strong> faîtières et montez si existant <strong>le</strong>s<br />
barres supplém<strong>en</strong>taires (barres véranda ou barres <strong>de</strong> tempête).<br />
A la fin la t<strong>en</strong>sion ari<strong>en</strong>ne<br />
Raccrochez tous <strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sion dans <strong>le</strong> crochets au sol. Redressez<br />
l’armature comme cela que <strong>le</strong>s barres sont posées exactem<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s coutures<br />
vertica<strong>le</strong>s. Les coins <strong>de</strong> l’auv<strong>en</strong>t et <strong>le</strong>s cor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fixations vous t<strong>en</strong><strong>de</strong>z avec<br />
<strong>de</strong>s piquets plus forts, <strong>le</strong>s fermetures et tous <strong>le</strong>s autres points <strong>de</strong> fixation avec<br />
<strong>de</strong>s sardines.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1<br />
3<br />
4<br />
1<br />
3<br />
2<br />
2<br />
5<br />
MEIN ZELT! 6–7<br />
4<br />
F
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 8<br />
Auv<strong>en</strong>ts pour bus et t<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> camping<br />
Préparez tout<br />
Contrô<strong>le</strong>z si l’armature est complète selon votre plan. Montez <strong>le</strong>s vis aux tubes. Posez <strong>le</strong>s barres et<br />
ang<strong>le</strong>s selon votre plan par terre et fourrez <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s barres. Ne montez pas<br />
<strong>en</strong>core <strong>le</strong>s petites barres <strong>de</strong> l’avant toit.<br />
Maint<strong>en</strong>ant vous fourrez <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> <strong>le</strong>s parties supérieures <strong>de</strong>s barres <strong>de</strong> pied avec <strong>le</strong>s barres d’ang<strong>le</strong>.<br />
Les parties inférieures <strong>de</strong>s barres <strong>de</strong> pied sont montez seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t après <strong>le</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la toi<strong>le</strong> sur<br />
l’armature. Il est nécessaire que <strong>le</strong>s vis sont tournés toujours <strong>en</strong> <strong>de</strong>dans.<br />
Maint<strong>en</strong>ant <strong>le</strong> <strong>montage</strong><br />
Si vous avez une toi<strong>le</strong> avec <strong>de</strong>s parois détachab<strong>le</strong>s, démontez d’abord toutes <strong>le</strong>s parties.<br />
Après vous posez <strong>le</strong> toit au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l’armature. Faites att<strong>en</strong>tion que vous ne déchirez pas la toi<strong>le</strong><br />
par <strong>de</strong>s pièces décollées ou <strong>de</strong>s ang<strong>le</strong>s (pointes, vis etc.).<br />
Enfi<strong>le</strong>z <strong>le</strong>s parois et fermez toutes <strong>le</strong>s fermetures. Si l’armature est munie avec <strong>de</strong>s barres <strong>de</strong> toit<br />
té<strong>le</strong>scopiques t<strong>en</strong><strong>de</strong>z maint<strong>en</strong>ant <strong>le</strong> toit. Maint<strong>en</strong>ant vous pouvez fourrier <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> <strong>le</strong>s barres <strong>de</strong><br />
pied avec <strong>le</strong>s barres supérieurs.<br />
A la fin la t<strong>en</strong>sion ari<strong>en</strong>ne.<br />
Raccrochez tous <strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sion dans <strong>le</strong> crochets au sol. Redressez l’armature<br />
<strong>de</strong> la manière que <strong>le</strong>s barres sont posé exactem<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s coutures vertica<strong>le</strong>s. Les coins<br />
<strong>de</strong> l’auv<strong>en</strong>t et <strong>le</strong>s cor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fixations vous t<strong>en</strong><strong>de</strong>z avec <strong>de</strong>s piquets plus forts, <strong>le</strong>s fermetures<br />
et tous <strong>le</strong>s autres points <strong>de</strong> fixations avec <strong>de</strong>s sardines. Tirez <strong>le</strong>s barres au coin <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors<br />
pour avoir plus <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sion dans <strong>le</strong>s parois et fixez <strong>le</strong>s coins au sol.
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 9<br />
A la fin la t<strong>en</strong>sion ari<strong>en</strong>ne<br />
Raccrochez tous <strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sion dans <strong>le</strong> crochets au sol. Redressez<br />
l’armature comme cela que <strong>le</strong>s barres sont posées exactem<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s coutures<br />
vertica<strong>le</strong>s. Les coins <strong>de</strong> l’auv<strong>en</strong>t et <strong>le</strong>s cor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fixations vous t<strong>en</strong><strong>de</strong>z avec<br />
<strong>de</strong>s piquets plus forts, <strong>le</strong>s fermetures et tous <strong>le</strong>s autres points <strong>de</strong> fixation avec<br />
<strong>de</strong>s sardines.<br />
Notre conseil:<br />
Vérifiez périodiquem<strong>en</strong>t la fixation au sol, la t<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s toi<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s fluctuations <strong>de</strong> température<br />
et autres influ<strong>en</strong>ces peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traîner dét<strong>en</strong>te et relâchem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fixations.<br />
Le matériel <strong>de</strong> fixation pour <strong>le</strong>s toi<strong>le</strong>s à pourrir ne fait pas partie <strong>de</strong> la livraison. Certains sols<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt un matériel <strong>de</strong> fixation spécial (sardines, pitons, cor<strong>de</strong>s). Posez la question à votre<br />
rev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur spécialisé.<br />
MEIN ZELT! 8–9<br />
F
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 10<br />
Ext<strong>en</strong>sion pour auv<strong>en</strong>ts (annexe)<br />
Préparez tout pour <strong>le</strong> <strong>montage</strong><br />
Avant <strong>le</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong> l’ext<strong>en</strong>sion l’auv<strong>en</strong>t doit <strong>être</strong> monté complètem<strong>en</strong>t! Ouvrez à moitié<br />
<strong>le</strong> paroi à qui vous montez l’ext<strong>en</strong>sion – c’est plus simp<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> <strong>montage</strong>.<br />
Contrô<strong>le</strong>z <strong>le</strong> comp<strong>le</strong>t <strong>de</strong> l’armature selon plan ajouté et posez toutes <strong>le</strong>s barres par terre. Montez<br />
<strong>le</strong>s vis aux barres et té<strong>le</strong>scopez <strong>le</strong> parties <strong>de</strong> pied dans <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s. Après vous liez <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s<br />
barres <strong>de</strong> toit. Posé l’armature pliée par terre à côté du paroi latéral.<br />
Montage d’un ext<strong>en</strong>sion avec doub<strong>le</strong> rail<br />
Liez <strong>le</strong>s rails du paroi latéral et toit d’ext<strong>en</strong>sion avec <strong>le</strong> doub<strong>le</strong> rail. Poussez <strong>le</strong>s rails doub<strong>le</strong>s qui<br />
sont annexés à l’armature dans <strong>le</strong> rail-gui<strong>de</strong> horizontal et <strong>le</strong>s rails-gui<strong>de</strong>s vertical du parois. Poussez<br />
<strong>le</strong> rail-gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sion dans <strong>le</strong>s rails doub<strong>le</strong>s qui sont montés à l’auv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> comm<strong>en</strong>çant au toit.<br />
Après suiv<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s rails-gui<strong>de</strong>s du parois frontal et du paroi arrière et maint<strong>en</strong>ant la t<strong>en</strong>te et<br />
l’ext<strong>en</strong>sion sont liée ferme. E<strong>le</strong>vez maint<strong>en</strong>ant l’armature complètem<strong>en</strong>t té<strong>le</strong>scopée sous la<br />
toi<strong>le</strong> <strong>de</strong> l’ext<strong>en</strong>sion.<br />
A la fin la t<strong>en</strong>sion ari<strong>en</strong>ne<br />
Montez d’abord toutes <strong>le</strong>s barres supplém<strong>en</strong>taires. Raccrochez tous <strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sion dans<br />
<strong>le</strong> crochets au sol. Redressez l’armature <strong>de</strong> la manière que <strong>le</strong>s barres sont posé exactem<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s<br />
coutures vertica<strong>le</strong>s. T<strong>en</strong><strong>de</strong>z d’abord <strong>le</strong>s coins à la côté <strong>de</strong> l’auv<strong>en</strong>t et après vous triez <strong>le</strong>s pièces<br />
extérieurs <strong>de</strong> l’armature <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors et <strong>de</strong> cette manière vous t<strong>en</strong><strong>de</strong>z <strong>le</strong>s parois frontal, arrière et<br />
latéra<strong>le</strong>s. Maint<strong>en</strong>ant vous fixez <strong>le</strong>s coins au sol. Après vous fixez <strong>le</strong> reste <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts au sol.
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 11<br />
Montage d’une annexe avec fermeture éclair<br />
Sortez la paroi latéra<strong>le</strong> droite <strong>de</strong> l’auv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>gagez la fermeture éclair dans <strong>le</strong>s extrémités <strong>de</strong> l’auv<strong>en</strong>t<br />
et fermez-la. La t<strong>en</strong>te et l’abri <strong>en</strong> saillie sont ainsi soli<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t joints.<br />
Disposez la mâture té<strong>le</strong>scopique sous la toi<strong>le</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>te et fixez-la à la barre <strong>de</strong> toit extérieure <strong>de</strong> la<br />
barre principa<strong>le</strong> <strong>de</strong> l’auv<strong>en</strong>t..<br />
Lors <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sion, veil<strong>le</strong>z à ce que <strong>le</strong>s courures se trouvant sur <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s du toit <strong>en</strong> saillie<br />
correspon<strong>de</strong>nt aux équerres <strong>de</strong> la mâture. Fixez <strong>le</strong>s attaches à la barre.<br />
On termine par la fixation au sol<br />
Montez d’abord <strong>le</strong>s barres supplém<strong>en</strong>taires. Pour la fixation <strong>de</strong> la partie <strong>en</strong> saillie, accrochez tous<br />
<strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fixation qui ne sont pas cousus dans <strong>le</strong>s crochets <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong> à pourrir. Les ang<strong>le</strong>s<br />
<strong>de</strong> la t<strong>en</strong>te et <strong>le</strong>s extrémités munies <strong>de</strong> fermetures éclair seront maint<strong>en</strong>ues par <strong>de</strong>s sardines, <strong>le</strong>s<br />
autres points <strong>de</strong> fixation par <strong>de</strong>s pitons. Disposez <strong>le</strong>s barres <strong>de</strong> manière à ce que <strong>le</strong>s coutures vertica<strong>le</strong>s<br />
se trouv<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s barres. T<strong>en</strong><strong>de</strong>z d’abord <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s du côté <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>te, puis tirez <strong>le</strong>s barres extérieurs<br />
vers <strong>le</strong> <strong>de</strong>hors et t<strong>en</strong><strong>de</strong>z ainsi <strong>le</strong>s parois avant, arrière et latéra<strong>le</strong>s. Fixez à prés<strong>en</strong>t au sol <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s<br />
restants et t<strong>en</strong><strong>de</strong>z <strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fixation sur <strong>le</strong>s extrémités <strong>de</strong>s fermetures éclair <strong>en</strong> croix pour<br />
dét<strong>en</strong>dre <strong>le</strong>s fermetures éclair. Fixez <strong>en</strong>suite au sol <strong>le</strong>s autres élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sion.<br />
Notre conseil:<br />
Vérifiez périodiquem<strong>en</strong>t la fixation au sol, la t<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s toi<strong>le</strong>s; <strong>le</strong>s fluctuations <strong>de</strong> température<br />
et autres influ<strong>en</strong>ces peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traîner dét<strong>en</strong>te et relâchem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fixations.<br />
Le matériel <strong>de</strong> fixation pour <strong>le</strong>s toi<strong>le</strong>s à pourrir ne fait pas partie <strong>de</strong> la livraison. Certains sols<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt un matériel <strong>de</strong> fixation spécial (sardines spécia<strong>le</strong>s, pitons spéciaux, cor<strong>de</strong>s).<br />
Posez la question à votre rev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur spécialisé.<br />
<br />
<br />
2<br />
4<br />
1<br />
3<br />
MEIN ZELT! 10–11<br />
F
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 12<br />
Conseils pour <strong>le</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong> l’équipem<strong>en</strong>t<br />
(dép<strong>en</strong>dant du modè<strong>le</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>te)<br />
Les ri<strong>de</strong>aux …<br />
… vous montez avec <strong>de</strong>s rou<strong>le</strong>ttes au rail-gui<strong>de</strong> au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la f<strong>en</strong><strong>être</strong>.<br />
Les roulottes se raccroch<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s passants <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong> du ri<strong>de</strong>au.<br />
Our<strong>le</strong>ts à jour …<br />
… sont prévus pour <strong>le</strong>s piquets supplém<strong>en</strong> taires et que nous<br />
proposons pour plus <strong>de</strong> stabilité. Les our<strong>le</strong>ts vertica<strong>le</strong>s à l’intérieur <strong>de</strong><br />
la t<strong>en</strong>te sont pour <strong>le</strong>s barres <strong>de</strong> tempête, <strong>le</strong>s our<strong>le</strong>ts horizonta<strong>le</strong>s dans<br />
<strong>le</strong>s parois latéraux et dans la faça<strong>de</strong> pour <strong>le</strong>s barres véranda, <strong>le</strong>s<br />
our<strong>le</strong>ts dans l’avant-toit pour <strong>le</strong>s barres <strong>de</strong> l’avant-toit.<br />
Bordures <strong>de</strong> tempête …<br />
… se trouv<strong>en</strong>t à l’extérieur au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s f<strong>en</strong><strong>être</strong>s et diminu<strong>en</strong>t <strong>le</strong><br />
mouvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s parois p<strong>en</strong>dant une tempête forte. T<strong>en</strong><strong>de</strong>z cette<br />
bordure avec une cor<strong>de</strong> sans fin et crochets par terre. Votre<br />
marchand qualifié aime bi<strong>en</strong> vous conseil<strong>le</strong>r.<br />
Bouc<strong>le</strong>s pour <strong>le</strong>s parois latéra<strong>le</strong>s …<br />
… sont cousues à gauche et à droite à l’intérieur du toit. Décharger<br />
<strong>le</strong>s fermetures <strong>en</strong> liant la ban<strong>de</strong> et la bouc<strong>le</strong>.<br />
Rail-gui<strong>de</strong>s pour la gouttière …<br />
… sont cousus à l’extérieur au toit. Ici vous pouvez <strong>en</strong>fi<strong>le</strong>r une<br />
gouttière et <strong>le</strong>s parois latéra<strong>le</strong>s sont protégés <strong>de</strong> l’eau.<br />
Pièces <strong>en</strong> PVC (protection <strong>de</strong> frottage) …<br />
… sont cousues au toit ou se trouve dans <strong>le</strong> sac d’accessoires.<br />
La protection sera montée au collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong>s barres<br />
supplém<strong>en</strong>taires et empêche un dommage <strong>de</strong> la toi<strong>le</strong> par <strong>le</strong><br />
frottem<strong>en</strong>t.<br />
Oeil<strong>le</strong>ts triangulaires …<br />
… sont montés à l’extérieur dans <strong>le</strong>s parois latéra<strong>le</strong>s au passage pour<br />
<strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s <strong>de</strong> l’armature et serv<strong>en</strong>t comme points <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong>s<br />
cor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sion.
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 13<br />
Gar<strong>de</strong>z la beauté <strong>de</strong> votre t<strong>en</strong>te par un <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> soigneux<br />
Embal<strong>le</strong>z votre t<strong>en</strong>te toujours sec ! Si c’est par exception ne pas possib<strong>le</strong>, l’ét<strong>en</strong>drez au plus tard après 12 heures<br />
pour <strong>le</strong> séchage. Votre t<strong>en</strong>te ne supporte pas <strong>de</strong>s <strong>le</strong>ssives agressives.<br />
Le matériel <strong>en</strong>duit <strong>de</strong> PVC et <strong>le</strong> tissu Trailtex vous laver avec <strong>de</strong><br />
l’eau claire.<br />
Des matériaux non <strong>en</strong>duits – Leacryl ou coton – vous brossez <strong>en</strong> état<br />
sec. Aussi une gomme à effacer est bi<strong>en</strong> propre. Si <strong>le</strong> tissu est sali fort<br />
vous utilisez une brosse à main, <strong>de</strong> l’eau tiè<strong>de</strong> et une <strong>le</strong>ssive neutre<br />
(par exemp<strong>le</strong> savon <strong>de</strong> Marseil<strong>le</strong>). Rincez la <strong>le</strong>ssive soigneusem<strong>en</strong>t<br />
avec <strong>de</strong> l’eau claire et r<strong>en</strong>ouve<strong>le</strong>z – si nécessaire – l’imprégnation avec<br />
un spray.<br />
Veuil<strong>le</strong>z faire att<strong>en</strong>tion: Ne touchez pas un tissu imprégné et<br />
hydrofuge (par exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong> coton) du <strong>de</strong>dans, <strong>le</strong>s points que vous<br />
avez touchés peuv<strong>en</strong>t perdre la <strong>de</strong>nsité.<br />
Feuil<strong>le</strong>s <strong>de</strong> f<strong>en</strong><strong>être</strong> vous rincez avec <strong>de</strong> l’eau claire et un drap mou.<br />
Des moyes avec <strong>de</strong> l’alcool peuv<strong>en</strong>t durcir la feuil<strong>le</strong>.<br />
Ri<strong>de</strong>aux <strong>en</strong> coton vous lavez si nécessaire avec une <strong>le</strong>ssive fine (30° C).<br />
<br />
Les fermetures gliss<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> si vous tilisez <strong>de</strong> temps <strong>en</strong> temps un<br />
spray pour fermetures. Norma<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t nos t<strong>en</strong>tes sont emballés<br />
dans un sac <strong>en</strong> feuil<strong>le</strong> qui protège la toi<strong>le</strong> et spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t la toit.<br />
Pour cette raison nous vous proposons <strong>de</strong> conserver ce sac.<br />
Les coutures sont équipées avec du fils à coudre spéciaux – fils <strong>en</strong><br />
polyester <strong>en</strong>touré du coton. Les fils sont extrêmem<strong>en</strong>t résistant et<br />
hydrofuge. En humidité <strong>le</strong> coton s’ét<strong>en</strong>d et ferme <strong>le</strong> trou <strong>de</strong> la<br />
couture, <strong>le</strong> polyester garantie la résistance à la déchirure. Si quelques<br />
couture se mouil<strong>le</strong>nt quand-même un couvre-couture vous ai<strong>de</strong><br />
(<strong>en</strong> v<strong>en</strong>te au marchand professionnel).<br />
N’embal<strong>le</strong>z jamais l’armature <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>te état mouillé! En<strong>le</strong>vez la<br />
crotte grosse avec moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> nettoyage neutre et stockez<br />
l’armature d’une température sèche et constante – <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s<br />
différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> température peuv<strong>en</strong>t provoquer la con<strong>de</strong>nsation<br />
et la rouil<strong>le</strong>.<br />
MEIN ZELT! 12–13<br />
F
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 14<br />
Informations aux consommateurs<br />
Les t<strong>en</strong>tes <strong>dwt</strong> sont <strong>de</strong>s produits hautes performances. Certaines caractéristiques peuv<strong>en</strong>t ressemb<strong>le</strong>r à un défaut. Nous désirons vous <strong>en</strong> informer.<br />
Les particularités suivantes ne constitu<strong>en</strong>t nul<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t un problème.<br />
Les irrégularités du texti<strong>le</strong>, tel<strong>le</strong>s que petits nœuds ou<br />
surépaisseurs ne doiv<strong>en</strong>t pas vous inquiéter et n’ont aucune<br />
inci<strong>de</strong>nce sur la qualité et l’utilisation <strong>de</strong> votre t<strong>en</strong>te. Il s’agit <strong>de</strong><br />
tolérances <strong>de</strong> fabrication qui ne peuv<strong>en</strong>t <strong>être</strong> exclues.<br />
Les conditions atmosphériques et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>s peuv<strong>en</strong>t<br />
éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>s écarts et <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> cou<strong>le</strong>urs.<br />
La con<strong>de</strong>nsation se forme lors <strong>de</strong> fluctuations <strong>de</strong> la température<br />
extérieure et ne <strong>peut</strong> <strong>être</strong> exclue.<br />
Lors <strong>de</strong> la confection <strong>de</strong> matières non <strong>en</strong>duites, p. ex. <strong>le</strong> Leacryl,<br />
certains plissages peuv<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>ir et semb<strong>le</strong>r plus foncés face au<br />
contre-jour, particulièrem<strong>en</strong>t lorsqu’il s’agit <strong>de</strong> teintes claires.<br />
Des ban<strong>de</strong>s claires (blanchissem<strong>en</strong>t) sont pratiquem<strong>en</strong>t<br />
inévitab<strong>le</strong>s lors <strong>de</strong> l’usinage.<br />
Les lumières sont <strong>de</strong>s irrégularités du tissu techniquem<strong>en</strong>t<br />
inévitab<strong>le</strong>s. L’étanchéité ne s’<strong>en</strong> trouve nul<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t affectée.<br />
Les fermetures éclair sont <strong>de</strong>s artic<strong>le</strong>s sujets à usure. Ouvrez-<strong>le</strong>s<br />
et fermez-<strong>le</strong>s avec ménagem<strong>en</strong>t. Vous éviterez <strong>le</strong>s étirem<strong>en</strong>ts si<br />
vous t<strong>en</strong><strong>de</strong>z <strong>le</strong>s extrémités <strong>en</strong> croix.<br />
Les accessoires <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sion, <strong>le</strong>s bri<strong>de</strong>s anti-tempête, <strong>le</strong>s crochets<br />
et <strong>le</strong>s œil<strong>le</strong>ts sont <strong>de</strong>s artic<strong>le</strong>s d’usure qui sont <strong>en</strong> partie soumis à<br />
<strong>de</strong>s forces très int<strong>en</strong>ses.<br />
Indication importante: Si vous constatez durant <strong>le</strong> <strong>montage</strong> que vous<br />
avez commandé une mauvaise dim<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> t<strong>en</strong>te, nous nous verrons<br />
contraints <strong>de</strong> facturer un supplém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t à titre <strong>de</strong><br />
dédommagem<strong>en</strong>t. Son montant sera fonction <strong>de</strong> nos prestations.
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 15<br />
Réclamations/r<strong>en</strong>voi Modifications / réparations /<br />
comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong> rechange<br />
Si <strong>le</strong> motif <strong>de</strong> réclamation est justifié et si vous désirez r<strong>en</strong>voyer la<br />
marchandise, adressez-vous à votre rev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur spécialisé. Il se chargera<br />
<strong>de</strong>s formalités nécessaires. Si nous avons conseillé à votre rev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur<br />
<strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer la marchandise à <strong>de</strong>s fins d’amélioration ou <strong>de</strong> modification,<br />
nous vous prions d’embal<strong>le</strong>r soigneusem<strong>en</strong>t toutes <strong>le</strong>s pièces <strong>de</strong> votre<br />
t<strong>en</strong>te <strong>de</strong> façon à <strong>le</strong>s préserver <strong>de</strong> tout dommage durant <strong>le</strong> transport.<br />
Nos machines ne peuv<strong>en</strong>t travail<strong>le</strong>r sur <strong>de</strong>s t<strong>en</strong>tes ou pièces <strong>de</strong> t<strong>en</strong>te<br />
propres et sèches. Votre comman<strong>de</strong> ne pourra pas <strong>être</strong> effectuée si<br />
certaines parties <strong>de</strong> votre t<strong>en</strong>te sont sa<strong>le</strong>s ou tâchées.<br />
Pour pouvoir traiter votre comman<strong>de</strong>, nous avons absolum<strong>en</strong>t<br />
besoin du bon <strong>de</strong> contrô<strong>le</strong> qui vous a été remis lors <strong>de</strong> votre<br />
achat.<br />
Für die Bearbeitung <strong>de</strong>s Auftrags braucht Ihr Fachhänd<strong>le</strong>r<br />
Pour traiter votre comman<strong>de</strong>, votre rev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur a besoin du justificatif<br />
d’achat rempli, du bon d’achat et <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scription détaillée <strong>de</strong> vos<br />
désirs. Faute d’indications <strong>de</strong> votre part, nous ne pouvons pas exécuter<br />
votre comman<strong>de</strong>. Lors <strong>de</strong> toute comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> barres<br />
supplém<strong>en</strong>taires, veuil<strong>le</strong>z éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t joindre une copie du plan <strong>de</strong>s<br />
mâts <strong>de</strong> votre t<strong>en</strong>te où vous marquerez <strong>le</strong>s pièces dont vous avez<br />
besoin.<br />
Veuil<strong>le</strong>z noter que <strong>le</strong>s prét<strong>en</strong>tions sous garantie ne peuv<strong>en</strong>t <strong>être</strong> prises<br />
<strong>en</strong> considération que dans <strong>le</strong> cadre du délai <strong>de</strong> garantie légal et sur<br />
prés<strong>en</strong>tation du justificatif d’achat et <strong>de</strong> la carte <strong>de</strong> garantie déjà<br />
m<strong>en</strong>tionnée.<br />
MEIN ZELT! 14–15<br />
F
050139_<strong>dwt</strong>_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 16<br />
<strong>dwt</strong>-<strong>Zelte</strong> • Dieter Winneknecht GmbH • Harzweg 11 • D-34225 Baunatal