03.07.2013 Views

format Pdf - Le Vigilant

format Pdf - Le Vigilant

format Pdf - Le Vigilant

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Quelques réflexions sur la valeur de cette traduction<br />

Une traduction n'est jamais anodine. Bernard Roussel a montré<br />

qu’Olivétan a travaillé sur une bible rabbinique. Olivétan joua sur<br />

3 registres pour faire passer certaines de ses préoccupations<br />

théologiques: d'une part, il a fait des mentions marginales.<br />

L'apparat critique de la Bible de 1535 est l'un des plus riches de<br />

l'époque. Certaines notes en effet indiquent expressément<br />

certaines idées réformées comme l'injonction de ne pas participer<br />

aux cérémonies de l'Église Romaine. <strong>Le</strong> deuxième registre est<br />

fourni par l'index de l'ouvrage qui précise le sens doctrinal de<br />

certaines expressions. Par exemple, Olivétan précise que<br />

"libre-arbitre" n'est pas une expression biblique, mais il<br />

oublie de préciser que "serf-arbitre" (qu'il utilise) n'est pas<br />

biblique elle non plus. Néanmoins les notions d'Olivétan<br />

supportaient la souveraineté absolue de Dieu telle que<br />

retrouvé dans le Calvinisme, et non les théories<br />

philosophiques du libre-arbitre qui déforment la vérité de<br />

l'Évangile. Enfin, sur un troisième registre, celle de la traduction,<br />

Olivétan a fait des choix. Quand un mot hébreu avait plusieurs<br />

traductions possibles, le choix qu'il fait est doctrinal, pour se<br />

démarquer de la tradition catholique: ainsi, Olivétan choisit de<br />

remplacer le mot «évêque» par le mot «surveillans», "apôtres"<br />

par «ambassadeurs», "calice" par "coupe" ou encore le mot<br />

"prêtre" par le mot "sacrificateur" ou "ministre". De nos jours<br />

encore, toutes les versions protestantes ont gardé le mot<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!