03.07.2013 Views

Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie - CI Investments

Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie - CI Investments

Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie - CI Investments

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

m) « compte d’épargne libre d’impôt » ou « CELI » s’entend d’un<br />

contrat choisi en vertu la Loi de l’impôt sur le revenu qui doit être<br />

enregistré sous forme de compte d’épargne libre d’impôt;<br />

n) « compte de retraite immobilisé » ou « CRI », « RER<br />

immobilisé » et « régime d’épargne immobilisé restreint »<br />

ou « REIR » s’entend <strong>du</strong> contrat qui est établi sous forme de REER<br />

pour les besoins de l’impôt sur le revenu, mais qui est assujetti<br />

à des restrictions supplémentaires relativement aux sommes<br />

pouvant être retirées chaque année aux termes de ce type de<br />

contrat. Ces restrictions découlent des lois sur les régimes de<br />

retraite qui régissent le pro<strong>du</strong>it des régimes de retraite servant<br />

à financer les CRI, RER immobilisés ou REIR;<br />

o) « contrat » s’entend <strong>du</strong> contrat de rente indivi<strong>du</strong>elle à capital<br />

variableSérie<strong>Sun</strong>WiseEssentiel,ycomprislapropositionderente,<br />

tout avenant joint au contrat au moment de son établissement, et<br />

toute modification subséquente que la <strong>Sun</strong> <strong>Life</strong> a constatée par<br />

écrit, mais à l’exclusion de la notice explicative ou des aperçus<br />

des fonds;<br />

p) « contrat avec corentiers » s’entend <strong>du</strong> contrat non enregistré<br />

établi au nom de deux corentiers;<br />

q) « contrat enregistré » s’entend d’un contrat qui est un CELI, un<br />

REER ou un FERR, y compris un CRI, un RER immobilisé, un REIR,<br />

un FRV, un FRRI, un FRRP ou un FRVR;<br />

r) « contrat non enregistré » s’entend d’un contrat qui n’est pas<br />

un contrat enregistré;<br />

s) « date d’admissibilité au MRV » s’entend <strong>du</strong> 1 er jan<strong>vie</strong>r<br />

de l’année civile au cours de laquelle le rentier (ou, si les flux<br />

de rentrées Deux <strong>vie</strong>s ont été choisis, le plus jeune d’entre le<br />

rentier et la deuxième <strong>vie</strong>) atteint l’âge de 65, ansou si vous<br />

faites le choix <strong>du</strong> MRV à l’âge de 55 ans, l’âge de 55 ans.<br />

t) « date d’anniversaire <strong>du</strong> contrat » s’entend de chacun des<br />

anniversaires de la date d’établissement <strong>du</strong> contrat, sauf si<br />

l’anniversaire ne tombe pas à une date d’évaluation, auquel cas<br />

la date d’anniversaire <strong>du</strong> contrat pour cette année s’entend <strong>du</strong><br />

prochain jour qui est une date d’évaluation;<br />

u) « date d’échéance » s’entend de la date d’échéance <strong>du</strong> contrat<br />

ou de la date de la prestation de décès, si cette date tombe avant;<br />

v) « date d’échéance <strong>du</strong> contrat » s’entend <strong>du</strong> 31 décembre<br />

de l’année civile au cours de laquelle le rentier atteint l’âge<br />

de 100 ans (ou, si ce jour n’est pas une date d’évaluation, le<br />

prochain jour qui est une date d’évaluation). Si le contrat est<br />

un contrat avec corentiers, la date d’échéance <strong>du</strong> contrat est<br />

établie en fonction de l’âge <strong>du</strong> plus jeune rentier à la date où<br />

le contrat est conclu ou à la date à laquelle le deuxième rentier<br />

est nommé (si cette date tombe plus tard) et ne changera pas<br />

si le plus jeune rentier décède avant le plus <strong>vie</strong>ux rentier, et ne<br />

sera pas devancée quelles que soient les circonstances. Malgré<br />

ce qui précède, si le contrat est un RER immobilisé, CRI, REIR,<br />

FRRI, FRV, FRRP ou FRVR, la date d’échéance <strong>du</strong> contrat est la<br />

première date permettant de respecter la législation sur les<br />

régimes de retraite qui s’applique au contrat;<br />

C-2<br />

Contrat de rente indivi<strong>du</strong>elle à capital variable<br />

w) « date d’échéance <strong>du</strong> RER » s’entend de la date limite<br />

autorisée par la Loi de l’impôt sur le revenu comme date<br />

de continuation d’un REER, d’un RER immobilisé, d’un CRI<br />

ou d’un REIR sous forme d’un FERR, d’un FRV, d’un FRRI, d’un<br />

FRRP ou d’un FRVR, selon le cas, afin de conserver le statut de<br />

report d’impôt;<br />

x) « date d’établissement <strong>du</strong> contrat » s’entend de la date<br />

d’évaluation à laquelle votre premier dépôt est effectué aux<br />

termes <strong>du</strong> contrat;<br />

y) « date d’évaluation » s’entend d’un jour ouvrable entier où<br />

<strong>CI</strong>, la <strong>Sun</strong> <strong>Life</strong> et la Bourse de Toronto sont ouvertes et où l’on<br />

peut déterminer la valeur des actifs sous-jacents détenus par un<br />

fonds donné;<br />

z) « date de début <strong>du</strong> MRV » s’entend, après la date<br />

d’admissibilité au MRV, de la première des dates suivantes :<br />

a) la date que vous mentionnez dans l’avis écrit que vous nous<br />

avez envoyé aux termes <strong>du</strong> paragraphe 13.12 <strong>du</strong> contrat comme<br />

étant la date à laquelle vous souhaitez que le versement <strong>du</strong> MRV<br />

commence; b) la première date à laquelle vous rachetez des<br />

parts de catégorie Revenu (sauf pour payer les frais aux termes<br />

<strong>du</strong> contrat) ou reclassez des parts de catégorie Revenu en une<br />

catégorie différente de parts;<br />

aa) « date de la prestation de décès » s’entend de la date<br />

d’évaluation correspondant à la date à laquelle <strong>CI</strong> reçoit l’avis<br />

écrit <strong>du</strong> décès <strong>du</strong> rentier ou suivant immédiatement cette date;<br />

bb) « date <strong>du</strong> calcul de la rente » a le sens qui lui est attribué au<br />

paragraphe 8.1 <strong>du</strong> contrat;<br />

cc) « décennie ultime <strong>du</strong> contrat » s’entend de la période de dix<br />

ans prenant fin à la date d’échéance <strong>du</strong> contrat;<br />

dd) « dépôt » s’entend <strong>du</strong> montant net de la ou des primes que <strong>CI</strong><br />

reçoit, pour le compte de la <strong>Sun</strong> <strong>Life</strong>, de temps à autre dans le<br />

cadre <strong>du</strong> contrat, après dé<strong>du</strong>ction de tous les frais d’acquisition<br />

applicables et des impôts sur les primes ou autres droits<br />

prélevés par les autorités publiques, étant enten<strong>du</strong> que le dépôt<br />

n’inclut pas le montant d’un transfert entre les fonds ou d’un<br />

reclassement de parts à l’intérieur d’un même fonds;<br />

ee) « deuxième <strong>vie</strong> » s’entend, lorsque les flux de rentrées Deux<br />

<strong>vie</strong>s ont été choisis : (i) si le contrat est un contrat enregistré,<br />

votre époux ou conjoint de fait, selon ce que vous avez précisé;<br />

(ii) si le contrat est un contrat non enregistré, l’époux ou conjoint<br />

de fait <strong>du</strong> rentier, qui doit être le corentier;<br />

ff) « échéance de l’ajout à la base <strong>du</strong> MRV » s’entend d’une<br />

des dates suivantes : a) si les flux de rentrées Une <strong>vie</strong> sont<br />

choisis, le 31 décembre de l’année civile au cours de laquelle<br />

le rentier atteint l’âge de 80 ans; b) si les flux de rentrées Deux<br />

<strong>vie</strong>s sont choisis, le 31 décembre de l’année civile au cours de<br />

laquelle le plus jeune d’entre le rentier et la seconde <strong>vie</strong> atteint<br />

l’âge de 80 ans;<br />

gg) « flux de rentrées Deux <strong>vie</strong>s » s’entend de l’admissibilité<br />

au MRV chaque année à compter de la date de début <strong>du</strong> MRV,<br />

jusqu’à la première des dates suivantes : a) la date <strong>du</strong> décès <strong>du</strong><br />

rentier ou de la deuxième <strong>vie</strong> (si cette date tombe plus tard); b)<br />

la date de résiliation <strong>du</strong> contrat;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!